Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
In unserer 3-WG in der Altstadt ist ein schönes 15qm-Zimmer frei (zwei große Fenster, Stuck an der hohen Decke, Dielenboden, Altbau). Wir haben eine 20qm Küche, von der der Südbalkon abgeht. Das kleine Bad hat viel Tageslicht.
Im Hinterhof können Fahrräder abgestellt und angeschlossen werden.
MÖBEL: Bett, Matratze, Regale, Kleiderschrank, Tisch, Stühle, Lampe.
The room in question has 15 m2, 2 big windows, wooden floors and plaster moulding on the ceiling. Our flat has 3 rooms plus a big kitchen and a balcony facing south. It´s on the second floor of a building from about 1900, has high ceilings and wooden floors. The small bathroom has a window.
Bikes can be put and secured in the backyard.
FURNITURE: bed, mattress,table, chairs, bookcases, wardrobe, …
In der Altstadt an einer kaum befahrenen Straße zwischen Heerstr. und Breite Str.
Für die, die die Altstadt noch nicht kennen: Überwiegend Häuser von ca. 1900, Bäume in den Straßen und Hinterhöfen, gemischte Bevölkerung (Studierende oder Normalos, migrantisch, grün Wählende, Akademiker), freundlich lebendig, friedlich entspannt.
5 Fahrradminuten zum Rhein (an dem man spazieren, picknicken oder die Füße ins Wasser tun kann), zum Hauptbahnhof oder zum nächsten Baumarkt, weniger als 5 Fahrradminuten zur Innenstadt.
Fußläufig: Bioladen, Rewe, Asialaden, türkische Lebensmittel-Läden, Aldi, Fahrradladen, verschiedenste Cafes, Kneipen und Restaurants, Kunst dies und das, Museen, Hallenbad, sogar das Einwohnermeldeamt.
We live between Heerstr. and Breite Str in the "Altstadt" - an older part of the city, no drive-through traffic, friendly, mixed, on the way to getting gentrified but still in a pleasant stage of that process.
It takes 5 minutes by bike to the Rhine, the train central station or the city centre. By foot within 5 minutes: several foodstores of different kinds (organic to ethnic to Aldi), bicycle shop, public swimming pool, bars and restaurants, art, a museum, even the "Einwohnermeldeamt".
Wir (Naturwissenschaftlerin mit auch anderen Interessen, NR, nicht- militante Vegetarierin, 57, und Mitarbeiterin in NGO/ globale ökologische Landwirtschaft, NR, 37) suchen sympathische neue Mitbewohnerin (33+) für unkompliziertes Zusammenleben: Sich austauschen, zusammen kochen und essen, wenn es sich ergibt, aber alles entspannt. Hauptsache, die Chemie stimmt.
We (woman, chemist, nonsmoker, vegetarian, 57, and woman working for NGO/ global organic agriculture, 37, nonsmoker) are looking for a friendly new flatmate ( 33+). Exchange of ideas, cooking and eating together in our big kitchen - if it happens, great, but no obligation. We are interested in getting to know people from other countries.
Ab 15Uhr bin ich i.A. telefonisch zu erreichen , oder Nachricht hinterlassen. Ansonsten gerne über email.
Ökostrom von EWS, Gas mit 20% Biogas von Naturstrom
In Nebenkosten sind Gas, Strom, internet + Festnetztelefon und Rundfunkbeitrag enthalten.
Usually you can reach me by phone after 3pm (or leave a message), or by email.
Electricity from EWS and gas from Naturstrom ( ecologically oriented companies).
In Nebenkosten all other costs are included (heating, electricity, phone, internet, etc.).