Our house has a total of seven WG rooms on two levels of living that we offer furnished. There are two large bathrooms (one of them newly renovated) and a spacious, well-equipped kitchen (with dishwasher!).
We also have a cozy lounge with our own treses and are well positioned for the summer with terrace and barbecue area.
On the first floor, a Steingraeber wing is available for Muslim enthusiasts, while the cellar can come up with a gym, equipped with new equipment that can compete any gym.
Included in the rental price is a cleaning power that cleanses the bathrooms and common spaces once a week.
If you take a car, there is enough parking space on the property; You shouldn't take a car, but you don't like to drag your drinks to the mountain with your shopping: No problem! You can take part in the drinks flat rate - it is delivered right in front of the front door.
Unser Haus hat insgesamt sieben WG-Zimmer auf zwei Wohnebenen, die wir möbliert anbieten. Es gibt zwei große Badezimmer (eines davon frisch renoviert) und eine geräumige, gut ausgestattete Küche (mit Spülmaschine!).
Einen gemütlichen Aufenthaltsraum mit eigenem Tresen haben wir auch und sind für den Sommer mit Terrasse und Grillstelle bestens aufgestellt.
Im ersten Stock steht für musisch Veranlagte ein Steingraeber-Flügel bereit, während der Keller mit einem Fitnessraum aufwarten kann, ausgestattet mit neuen Geräten, die jedem Fitnessstudio Konkurrenz machen können.
Im Mietpreis mit inbegriffen ist eine Putzkraft, die einmal pro Woche die Bäder und Gemeinschaftsräume reinigt.
Solltest Du ein Auto mitbringen, gibt es auf dem Grundstück auch genug Parkmöglichkeit; solltest du kein Auto mitbringen, deine Getränke aber auch nicht gern mit deinen Einkäufen auf den Berg schleppen: Kein Problem! Du kannst dich an der Getränke-Flatrate beteiligen - es wird direkt vor die Haustür geliefert.
Text automatically translated -
Show original
Show translation
The old town where you can buy and where you can find many bars is just a five-minute walk from our house. You can reach the majority of the university building in ten minutes on foot (for the physicians: The Old Anatomy in the Österbergstraße already in 5! You can sleep a bit longer, if you need to go further or are running, the bus stop is right in front of the door. There are also enough parking spaces on the property for car drivers. The house itself lies on the Österberg with great views over Tübingen and the Swabian Alb.
Die Altstadt, in der Du einkaufen kannst und in der Du auch viele Bars vorfindest, ist von unserem Haus nur fünf Gehminuten entfernt. Den Großteil der Unigebäude erreichst Du zu Fuß bequem in zehn Minuten (für die Mediziner: Die Alte Anatomie in der Österbergstraße schon in 5! Da kann man direkt ein bisschen länger schlafen), falls Du mal weiter weg musst oder lauffaul bist, liegt die Bushaltestelle direkt vor der Haustür. Auch für Autofahrer gibt es genug Parkplätze auf dem Grundstück. Das Haus selbst liegt auf dem Österberg mit toller Aussicht über Tübingen und die Schwäbische Alb.
Text automatically translated -
Show original
Show translation
We do not understand ourselves as a purpose WG, but as a community. We learn together, drive together sports, sip with our Stocherkahn over the Neckar (Look through the pictures), go out and celebrate, of course, as it belongs to students.
The house is used by Ulmia, Tübingen's oldest student association, for events.
The members of our association come from a wide range of disciplines, currently mainly scientific studies (pharmacology, physics and medicine), but also business, psychology, teaching and law are represented.
If you are the guy who wants to make more of his studies than to live and learn anonymously, we invite you to meet us.
Wir verstehen uns nicht als Zweck-WG, sondern als Gemeinschaft. Wir lernen gemeinsam, treiben zusammen Sport, schippern mit unserem Stocherkahn über dem Neckar (Schaut mal die Bilder durch), machen Ausflüge und feiern natürlich, wie es sich für Studenten gehört.
Das Haus wird von der Landsmannschaft Ulmia, Tübingens ältester Studentenverbindung, für Veranstaltungen genutzt.
Die Mitglieder unserer Verbindung kommen aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen, momentan vor allem naturwissenschaftlichen Studiengängen (Pharmazie, Physik und Medizin), aber auch Wirtschaft, Psychologie, Lehramt und Jura sind vertreten.
Falls Du der Typ bist, der vorhat, mehr aus seinem Studium zu machen, als anonym zu wohnen und zu lernen, dann laden wir Dich ein, uns kennen zu lernen.
Text automatically translated -
Show original
Show translation
If you are interested, write us an e-mail in which you will introduce yourself: Who are you, what are you doing in your free time, what are you studying or What do you want to study? You can contact us by phone ----/-------, on working days from 19:00-23:30, on weekends all day) or even better by e-mail or Whatsapp, so that we can arrange a viewing date (no award of the rooms via zoom/Skype, no rental/for internship periods).
We like to take time for every applicant!
Wenn Du Interesse hast, schreib uns eine Mail, in der Du Dich kurz vorstellst: Wer bist Du, was machst Du in Deiner Freizeit, was studierst Du bzw. was willst Du studieren? Du kannst uns gerne per Telefon ----/-------, an Werktagen von 19:00-23:30 Uhr, am Wochenende ganztags) oder noch besser per Mail oder Whatsapp kontaktieren, sodass wir einen Besichtigungstermin vereinbaren können (keine Vergabe der Zimmer über zoom/Skype, kein Vergabe zur Zwischenmiete/für Praktikumszeiträume).
Wir nehmen uns gern für jeden Bewerber Zeit!
Text automatically translated -
Show original
Show translation