Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Die Wohnung selbst besteht aus einem großen Wohn-Essbereich (ca. 45m²) mit anliegendem Eckbalkon/Loggia (8m²). Von dort beginnt ein langer Flur an dem sich die folgenden Räume aufreihen: - Zwei vollwertigen Badezimmern (begehbare Duschen und eines davon mit Badewanne)- Eine Wäsche- und Abstellkammer - Drei Zimmer 15 m² / 16 m² / 18 m².
(Dazu gibt es noch ein großzügiges Kellerabteil und einen Tiefgaragenstellplatz)
Das 18 m² große Zimmer, welches gut geschnitten ist, wird bei uns frei. Das Zimmer ist unmöbliert, der Rest der WG bietet aber alles, was sonst benötigt wird. Es befindet sich am Ende des Flures neben dem zweiten Badezimmer und gibt dir mit der Lage in Richtung Hinterhof Ruhe. Durch die bodentiefen Fenster Richtung Osten kommt morgens viel Licht rein. Vor allem schätze ich die warme Wohnung in Wintertagen ohne zu heizen. Ansonsten verfügt jeder Raum über eine individuell steuerbare Fußbodenheizung. Zu der Wohnung gehört ein Stellplatz.
________________________________________________________________________
The flat itself consists of a large living-dining area (approx. 45m²) with adjoining corner balcony/loggia (8m²). From there, a long corridor begins, where the following rooms are located: - Two full bathrooms (walk-in showers and one of them with a bathtub) - A laundry and storage room - Three rooms (16 m² / 16 m² / 18 m²).
(In addition, there is a spacious cellar compartment and an underground parking space).
The 18 m² room, which is well cut, is available. The room is unfurnished, but the rest of the flat-share offers everything else that is needed. It is located at the end of the corridor next to the second bathroom and gives you quietness with the location towards the backyard. Through the floor-deep windows to the east there is a lot of light in the morning. I highly appreciate the warmth during winter days without heating. Each room has individually controllable underfloor heating. The flat comes with a parking space.
Die Kleyerstraße läuft parallel zur Mainzer Landstraße, in der man so ziemlich alles findet, was das Herz begehrt. Es gibt viele unterschiedliche Restaurants, Supermärkte, Friseure, Wäschereien, die Post und Packstationen in unmittelbarer Nähe (3-10 min fußläufig zu erreichen).
Direkt vor der Haustür ist eine Straßenbahnhaltestelle (Galluspark), eine weitere (Schwalbacherstraße) ist in 3 min zu erreichen. Zu Fuß ist die S-Bahnstation Galluswarte in 8-10 min zu erreichen.
Zusätzlich fährt noch ein Bus direkt vor der Haustür Richtung Galluswarte. So, oder mit dem Fahrrad, kommt man relativ schnell in die Innenstadt oder ans Mainufer (10-15 min). Eine Call a bike / Flinkster Station ist auch in 2 Minuten erreichbar.
Mit dem Auto ist man sehr schnell auf der A5 & A3 & A66 & A648 durch das naheliegende Westkreuz.
________________________________________________________________________
Kleyerstraße runs parallel to Mainzer Landstraße, where you can find just about anything your heart desires. There are many different restaurants, supermarkets, hairdressers, laundries, the post office and packing stations in the immediate vicinity (3-10 min walk).
There is a tram stop directly in front of the house (Galluspark), another one (Schwalbacherstraße) is 3 min away. The Galluswarte S-Bahn station can be reached on foot in 8-10 minutes.
In addition, a bus leaves directly from the front door in the direction of Galluswarte. This way, or by bike, you can reach the city centre or the Main riverbank relatively quickly (10-15 min). A Call a Bike / Flinkster station is also just 2 minutes away.
By car, you can reach the A5 & A3 & A66 & A648 very quickly via the nearby Westkreuz.
Meine Mitbewohner sind Sam und Ambre. Sam (28), Grundschullehrerin, kommt ursprünglich aus Kanada, hat dann längere Zeit in Schweden gelebt und ist jetzt seit etwa 7 Monaten in Deutschland. Sam mag Bücher und Rotwein, ist immer gut gelaunt und sehr offen und kontaktfreudig. Ihr Freund ist ein sehr guter Koch, der das kulinarische Niveau der WG in den letzten Monaten in ungeahnte Höhen gehoben hat.
Ambre (26), ursprünglich aus Belgien, ist erst Ende März hier eingezogen und fängt jetzt nach ihrem Studium in Magdeburg und Leipzig bei der EZB an. Ambre ist sehr offen, unternehmenslustig, feierfreudig und ist gern unter Menschen. Wenn Corona das Reisen nicht beschränkt, ist sie sehr oft unterwegs und werkelt an ihren Sprachkenntnissen (fließend Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch). Ansonsten mag sie Bücher und schnappt sich mal gerne ihr Fahrrad, geht joggen oder wandern.
Beide sind sehr, sehr rücksichtsvolle, ordentliche und unkomplizierte Mitbewohner. Wir hatten uns durch Corona und die Sperrstunde mit wöchentlichen gemeinsamen Kochabenden gerettet und führen diese auch in neuer WG-Konstellation weiter. Abends und am Wochenende unternehmen wir gerne etwas und sind auch dem ein oder anderen Bier/Cider/Wein nicht abgeneigt. Das Motto lautet: Alles kann, nichts muss. Wenn du also Interesse hast, kannst du immer etwas unternehmen oder sich den bereits geplanten Aktivitäten anschließen. Ansonsten herrscht ein gesundes Maß an Ordnung, Sauberkeit und Toleranz.
________________________________________________________________________
Your roommates are Sam and Ambre. Sam (28), primary school teacher, is originally from Canada, then lived in Sweden for a longer time and has now been in Germany for about 7 months. Sam likes books and red wine, is always in a good mood and very open and sociable. Her boyfriend is a very good cook, who has raised the culinary level of the WG to unimagined heights in recent months.
Ambre (26), originally from Belgium, just moved in by the end March after completing her studies in Magdeburg and Leipzig and is now starting her job at the ECB. Ambre is very open-minded, enterprising, likes to party and be around people. When Corona is not limiting travelling, she is often on the road, working on her language skills (fluent in German, English, French, Russian). Otherwise, she likes books and sometimes grabs her bike, goes jogging or hiking.
Both are very, very considerate, neat and uncomplicated roommates. We have saved ourselves through Corona and the lockdown with weekly shared cooking evenings and continue this also in new WG constellation. In the evenings and at weekends, we like to do something and are generally not averse to a beer/cider/wine or two. The motto is everything can, nothing must. So if you are interested, you can always do something or join the activities that are already planned. Otherwise, there is a healthy amount of order, cleanliness and tolerance.
In dem Haus haben wir eine Whatsapp-Gruppe, die sehr praktisch ist, wenn man den Postboten verpasst hat, an einem Sonntag keine Butter mehr hat, einen Parkplatz in der Tiefgarage fürs Wochenende braucht oder Fragen zur Nebenabrechnung hat.
Das Zimmer könnte auch 1 Monat vorher verfügbar sein (1. Juni).
Es wäre sonst super, wenn du etwas über dich und deine Erwartungen und Vorstellungen an das WG-Leben schreibst. Freue mich auf deine Nachricht!
________________________________________________________________________
In the house we have a Whatsapp group, which is very handy when you've missed the postman, run out of butter on a Sunday, need a parking lot in the underground garage for the weekend or have questions about the utility bill.
The room could be also available 1 month before (1. June)
It would be great if you could write something about yourself and your expectations and ideas about living in a shared flat. I look forward to your message!
Cheers,
Duc