Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
The room comes furnished with a full bed, desk, shelving and storage space and the tenant can also enjoy a fully equipped kitchen, full bath, balcony, and a living room (with a projector for all your movie-viewing desires.) The rent, 450 EUR/month includes all utilities (including WiFi) and use of my bicycle, should you require one for your stay.
Das Zimmer verfügt über ein komplettes Bett, einen Schreibtisch, Regale und Stauraum. Der Mieter kann eine voll ausgestattete Küche, ein voll ausgestattetes Bad, einen Balkon und ein Wohnzimmer (mit einem Projektor für alle Ihre Filmwünsche) genießen. Die Miete, 450 EUR / Monat beinhaltet alle Nebenkosten (einschließlich WLAN) und die Nutzung meines Fahrrads. Sie sollten eines für Ihren Aufenthalt benötigen.
I’m subletting my wonderful room in Giessen from March until the end of July. Located only five minutes by foot from the train station, the riverside and medical campus, ten minutes walking from the city center, and a quick bicycle ride to JLU’s campus…this flat is wonderfully located! There are buses on Frankfurterstrasse just 2-3 minutes walking from the house.
Ich vermiete mein wunderbares Zimmer in Gießen von März bis Ende Juli. Nur fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof, dem Flussufer und dem medizinischen Campus entfernt, zehn Minuten zu Fuß vom Stadtzentrum entfernt und eine kurze Fahrradfahrt zum Campus der JLU… diese Wohnung ist wunderbar gelegen! Busse in der Frankfurterstraße sind nur 2-3 Gehminuten vom Haus entfernt.
You would share the flat with Sahra, a friendly PhD student in Social Sciences at the Graduate Centre for the Study of Culture who enjoys sharing delicious meals and drinks together in the sweet kitchen. This flat would suit someone else who is studying or working at the University, in the city centre, or who has to regularly use the trainstation.
There is a chance that a third roommate will be living 2-3 nights a week in the livingroom.
Sie teilen sich die Wohnung mit Sahra, einer freundlichen Doktorandin der Sozialwissenschaften am Graduiertenzentrum für Kulturwissenschaften, die gerne köstliche Speisen und Getränke in der süßen Küche miteinander teilt. Diese Wohnung eignet sich für jemanden, der an der Universität oder im Stadtzentrum studiert oder arbeitet oder den Bahnhof regelmäßig benutzen muss.
Es besteht die Möglichkeit, dass ein dritter Mitbewohner 2-3 Nächte pro Woche im Wohnzimmer lebt.
If you’re only interested in subletting for part of the time (in other words, not the whole March-July period) please do get in touch! I'm able to meet with you in town in February and happy to speak by phone or email at any time. I’m looking forward to hearing from you.
Wenn Sie nur für eine Teilzeit (zB nicht für die gesamte Zeit von März bis Juli) an Untervermietungen interessiert sind, wenden Sie sich bitte an uns! Ich kann mich im Februar mit Ihnen in der Stadt treffen und freue mich, jederzeit per Telefon oder E-Mail zu sprechen. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.