Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer ist geräumig und hell mit einem Holzfußboden und einer Fensterfront nach Westen mit Zugang zum Balkon. Obwohl das Zimmer an sich unmöbliert ist, wäre mein momentaner Mitbewohner bereit, einige seiner Möbelstücke zu verkaufen. Küche und Badezimmer sind natürlich auch vorhanden. Im Keller des Wohnkomplexes befinden sich eine gemeinschaftliche Waschmaschine und ein Trockner, welche mit Waschmarken benutzt werden.
The room is spacious and bright with a wooden floor and a bank of windows to the west that gives access to the balcony. Although the room is by default unfurnished, my current housemate would be willing to sell some of their furniture (desk, couch, possibly other pieces). A kitchen and a bathroom are of course available too. The basement of the apartment complex has a common-use washing machine and a drier that can be used with laundry tokens.
部屋は広くて明るく、床は木材です。バルコニーへ続く西向きの大きな窓があります。今の同居人が自分の家具をいくつか売るつもりです(机、ソファなど。アパートを見に来るとき掛け合うことができます。)もちろん、何も買わなくてもいいですよ。もちろん、台所と浴室もありますよ。団地の下にはコインで使える共用の洗濯機と乾燥機があります。
Die Wohnung liegt in Weende, in der Nähe vom Nordcampus, welcher zu Fuß in ungefähr zehn Minuten zu erreichen ist. Eine Bushaltestelle mit Anbindung zum Hauptbahnhof und Z-Campus liegt direkt gegenüber auf der anderen Straßenseite. Als Einkaufsmöglichkeiten gibt es einen real und einen tegut, sowie einen Globus und einen Mediamarkt. Eine Fahrradwerkstatt ist auch gut zu erreichen.
The apartment is located in Weende, close to the north campus, which can be reached on foot in around five minutes. On the other side of the street is a bus stop with a connection to the train station and the central campus. Groceries can be bought at tegut and real. A "Globus" hardware store and a "MediaMarkt" electronics store as well as a bicycle repair shop can also be reached.
アパートはヴェーンデという方面に歩いて10分くらいの北キャンパスの近くにあります。駅と中央キャンパスまで行けるバスのバス停はアパートの向かいにあります。「tegut」と「real」で食料品を買えます。「Globus」というホームセンターと「MediaMarkt」という家電量販店と自転車の整備工場もあります。
Mein Name ist Robert, ich bin ein 24-jähriger Informatikstudent und stamme aus Uelzen. Ich interessiere mich für Linguistik und das Lernen von Fremdsprachen und besitze eine umfangreiche Brettspielsammlung, an welcher ich dich bei Interesse gerne teilhaben lassen würde. ;-) Ich bin ein netter und hilfsbereiter Mensch und suche eine solche Person als neuen Mitbewohner.
My name is Robert, I'm a 24-year-old computer science student originally from Uelzen. I have an interest in linguistics and language learning and have an extensive board game collection that I'd be glad to let you participate in, in case you're interested. ;-) I'm a friendly and helpful person and am looking for another such person to become my new housemate.
私は、ロバートといいます。ユルツェン出身の24歳、コンピューターサイエンスを勉強している大学生です。趣味は言語学と外国語の勉強です。ボードゲームをコレクションしています。興味があったら、ぜひ一緒にプレイしましょう;-) 何か問題があったら、絶対手伝いますよ。一生に仲良く住みましょうね。
Kontakt bevorzugt über Email, allerdings können wir auch gerne einen geeigneten Zeitpunkt vereinbaren, falls du dich telefonisch unterhalten willst. Anderenfalls einfach auf's Band sprechen. Die Befristung ergibt sich daraus, dass der Vermieter die Wohnung in ungefähr einem Jahr gerne leer haben möchte, er ist dabei allerdings sehr flexibel, auf ein halbes Jahr mehr käme es auch nicht an.
Email contact is preferred, but if you want we can agree to speak over telephone when convenient to both of us. Otherwise just leave a message on the answering machine. The tenancy duration is limited due to the landlord wanting the apartment to be empty in around a year, however, he is very flexible about that and half a year more would not matter to him.
メールでの連絡の方が嬉しいですが、電話の方がよければ二人の都合の良い時間を決めましょう。(でも私は日本語がまだ下手なので、電話で話すのなら英語かドイツ語で話してください。)留守番電話でメッセージを残してもいいですよ。大家は一年間ぐらい後借家人に出て欲しいと言っています。でも、厳しい限定じゃなくて、一年半ぐらいアパートに住んでもいいですよ。