Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Die 144 qm-Wohnung selbst liegt im Mezzanin (Halbstock) eines schönen Altbaugebäudes im 8. Bezirk und hat 6 Zimmer, wovon das kleinste als gemeinsames Wohnzimmer bzw. Gästezimmer genutzt wird.
Mein Zimmer - das zu vermietende - hat ca. 25 Quadratmeter und ist zum Teil ein Durchgangszimmer (Steffi, meine Nachbarin, kommt durchs Bad in ihr Zimmer, wenn aber zB jemand duscht geht sie bei mir durch - natürlich mit Respekt für Privatsphäre.)
Die zwei Fenster schauen auf die Lammgasse hinaus und spenden hauptsächlich in der Früh direktes Sonnenlicht. Es ist das größte Zimmer der WG und wird möbliert vermietet - Bett, Schrank, Regale, Schreibtisch und Sessel inklusive.
Das Bad ist sehr groß und hat zwei Waschbecken, eine Toilette, eine Waschmaschine, eine Badewanne und eine Dusche, eine separate Toilette gibt es auch.
Dass es eine Altbauwohnung ist, merkt man vor allem im Winter, es gibt allerdings seit Sommer eine neue Therme die gut funktioniert.
____________________________
ENGLISH
The flat is in a beautiful old building in Vienna's 8th district and has 144 square meters as well as a total of six rooms, the smallest of which is used as a living room/guest room.
My room has roughly 25 square meters, making it the flat's largest, and two doors as my adjacent flatmate Steffi passes through my room when the bathroom is occupied (through which she normally passes).
It has two windows looking out on the street, and it's one of the brighter rooms in the flat - direct sunlight falls in early in the day.
The room is available furnished - there's a bed, wardrobe, shelves, a desk and an armchair.
As for the bathroom, it's quite spacious with two sinks, a toilet, a bathtub, shower and washing machine. There's also another separate toilet though. Despite everything the flat is quite old, which becomes evident in winter if nowhere else, but still, last summer a new heating regulation was installed and it works well so far.
Die Lage der Wohnung ist fantastisch! Die Lammgasse liegt in der Nähe der U2-Station Rathaus und der Straßenbahnstationen 2, 46, 5 und 33. In 15 Minuten ist man zu Fuß mitten im 1. Bezirk, in 10 beim Hauptgebäude der Uni und in 5 beim Unicampus.
In der Nähe (und das heißt im wahrsten Sinne des Wortes gleich um die Ecke!) gibt es eine Vielzahl an Grünflächen, Restaurants und Bars (Indisch, mexikanisch, spanisch, koreanisch, italienisch, österreichisch, böhmisch usw. kann man schnell einmal essen gehen). Das Café Merkur nebenan (www.cafemerkur.at) hat außerdem großzügige Öffnungszeiten und studentenfreundliche Preise.
In der Florianigasse, also etwa eine Gehminute von der Wohnung aus gibt es einen Billa, innerhalb von 5-10 Gehminuten liegen außerdem ein Hofer, Spar, Bipa, Libro, eine Apotheke und eine Post.
____________________________
The flat's location is marvelous! Our street is conveniently close to the subway line U2 (Rathaus station) and several tram lines, namely the 2, 46, 5 and 33. A 15 minute walk will take you straight to the city center, a 10 minute walk to the university's main building and a 5 minute one to what everyone refers to as "the" uni campus (former general hospital).
The neighborhood offers lots and lots of opportunities to eat out or have a drink - restaurants nearby include indian, mexican, spanish, korean, italian and austrian cusine. Especially Cafe Merkur (www.cafemerkur.at) in our street (which has long opening hours) offers a variety of cheap foods all day.
The nearest supermarket (Billa) is one street and thus one minute walking away, other than that there are several others (Billa, Hofer Spar), a drug store, a park, a pharmacy and Libro at about 5-10 minutes walking distance.
Außer mir leben vier Leute in der Wohnung, alle Studenten, alle offen und große Freunde von Eis und Schokolade. Über den Sommer werden wahrscheinlich nicht alle zur gleichen Zeit zuhause sein (Ferien und so), du wirst aber zumindest nie allein sein. :-) Es kann aber sein, dass du über die kurze Zeit nicht alle kennenlernen wirst!
Lea studiert Chemie, Stefanie Biologie, Konrad Physik und Chemie und Cajetan Maschinenbau und Politikwissenschaft. Wir haben zwar alle recht verschiedene Tagesabläufe, aber wir treffen uns immer gerne in der Küche und plaudern beim Kochen, Essen oder Tee trinken.
Wenn wir abends zuhause sind, wird gerne einmal auf der Couch ein BIer oder Wein geöffnet, oder wir schauen gemeinsam einen Film. Allgemein wird recht locker damit umgegangen, was zB Teilen von Essen, Einladen von Freunden oder, im Fall von Caje und mir, Gitarreüben betrifft, solange Wünsche und Privatsphäre respektiert werden. Sonst wird auch gerne gebacken, Alternativmusik gehört und Eis gegessen.
Davon abgesehen sind wir zwar alle recht verschiedene Persönlichkeiten, respektieren aber gegenseitig unsere Meinungen und Privatsphären, wodurch wir wirklich sehr gut auskommen und was das WG-Leben auch immer lustig und interessant macht. Wenn wir abends in der Küche aufeinandertreffen entstehen oft lange und ausgiebige Abhandlungen der verschiedensten Themen, was ich selbst immer gerne hab und spannend finde.
____________________________
Myself aside four people live here. We're all university students, friendly, open-minded and passionate fans of ice cream and chocolate. August and September being summer break months, you might not meet everyone in the flat and some will leave town in different time spaces, but rest assured you won't be alone :-)
The flatmates are Lea (who studies chemistry), Stefanie (biology), Konrad (physics and chemistry) and Cajetan (engineering and political science). Even though our schedules are all different and some of us are quite busy studying most of the time, we always like to get together in the kitchen or over tea or dinner and have a chat.
On evenings where we're free and everyone's home we like to share a few beers or glasses of wine on the couch or else watch a movie, generally there's a very loose policy on sharing, having friends over or, in Caje's and my case, practicing the guitar. We also like to bake, listen to (alternative) music and eat ice cream.
That being said, we're all quite different in personality, but still respect each other's opinions and privacy, which makes for a peacful, often entertaining and always interesting flat life. When everyone happens to be in the kitchen to avoid studying, out of boredom or out of hunger sometimes the longest talks and discussions arise, which I always find refreshing and interesting.
Zu beachten ist bitte, dass wir zwei Katzen haben, Oskar und Wappler. Die zwei sind zuckersüß, dürfen aber zum Beispiel nicht in die Küche oder mein Zimmer, und falls jemand eine Allergie hat, sollte das nicht außer Acht gelassen werden. Es wird auch geraucht (von zwei Leuten), allerdings nicht in der Küche oder in meinem Zimmer.
Es gibt auch einen Putzplan, der einmal pro Woche kleinere Aufgaben aufteilt - es sei niemand verpflichtet, aber es wäre doch nett, wenn mitgeholfen wird, auch wenn es nur ein paar Wochen sind.
____________________________
Please be aware of the fact that we have two cats, Oskar and Wappler. They're cuddly and cute, but not allowed in the kitchen or my room, for instance. Also, if you have an allergy, please keep this in mind. Two people smoke, although we agreed that they don't to so in the kitchen or my room.
As for cleaning, there's a schedule where everyone is assigned smaller tasks once a week. As this stay will only be a few weeks long I don't want to push anyone, but please bear in mind that it would be very helpful to lend a hand here.