Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Der geteilte Wohnbereich mit voll ausgestatteter Wohnküche im Erdgeschoss verfügt über Parkettboden, einen Holzofen und eine Fensterfront zur Nordseite in Richtung des eigenen Gartens - all das sorgt für viel Licht und Gemütlichkeit. Außer dem gemeinsamen Wohnbereich befindet sich im Erdgeschoss noch ein kleines Zimmer, das ich bisher als Arbeitszimmer genutzt habe. Die anderen beiden Zimmer sowie das große Bad mit Dusche und Badewanne befindet sich im lichtdurchflutetem Souterrain, was selbst an heißen Sommertagen für erträgliche Temperaturen im Schlafzimmer sorgt. Beide Schlafzimmer glänzen ebenfalls durch große Fensterfronten mit Blick ins Grüne. Zur Vermietung steht das kleinere der Schlafzimmer im Souterrain zur Verfügung, das aktuell teilmöbliert ist (mit Bett und schöner Kommode).
English:
Shared, completely furnished living room and kitchen in the ground floor, both bedrooms and bathroom in the basement floor. Both floors have huge windows, flooding the flat with light. Shared garden.
Die Wohnung befindet sich im Hinteranbau einer kleinen Stadtvilla im vornehmen und ruhigen Stadtteil Herdern gegenüber vom Botanischen Garten. Für mich ist der Stadtteil eine ideale Mischung aus Stadt- und Vorstadt, mit dem Rad braucht man gerade mal 10 Min. bis in die Innenstadt. Vielseitige Einkaufsmöglichkeiten (Edeka, Aldi, Lidl, Alnatura, Kaufland) sowie die Bahnhaltestelle Okenstraße sind in unmittelbarer Nähe vorzufinden und sind nach 5 Min. Fußweg zu erreichen.
English:
The flat is located in the quiet district Herdern opposite to the Botanical gardens. It takes 10 minutes to get to the center by bike, or 5 minutes to walk to the tram stop Okenstraße.
A variety of shops are close, e.g. Edeka, Aldi, Lidl, Kaufland.
Ich bewohne die Wohnung seit 2017, ehemals mit einem Mitbewohner, den es beruflich aber nach Berlin gezogen hat. Seit zwei Jahren wohnt hier zudem mein Hund, ein Golden Retriever namens Kalle, der furchtbar lieb und zuckersüß ist. Du solltest Dich also nur auf die Anzeige melden, wenn Du tierlieb bist und Lust darauf hast, von Kalle jedes Mal mit großem Hallo schwanzwedelnd begrüßt zu werden, wenn Du nach Hause kommst. Umso mehr würde ich mich natürlich freuen, wenn Du sogar Lust hättest, ihn auch mal mit zum Wandern oder Joggen mitzunehmen.
Ich selbst arbeite als Deutsch- und Englischlehrerin an der GHSE, einem Berufsschulzentrum, in Emmendingen. Meiner Fächerkombi und der fordernde Schulalltag zwingen mich unter der Woche zu einem ruhigen Lebensstil - ich mache regelmäßig Yoga, Treffe ab und an Freunde und arbeite ansonsten viel. Weil die Wohnung ziemlich hellhörig ist, wünsche ich mir eine/n Mitbewohner/in, der/ die darauf Rücksicht nimmt und aus den wildesten Partyzeiten ebenfalls rausgewachsen, bzw. beruflich eingespannt ist.
An Wochenenden gehe ich gerne wandern, habe Gäste zum Sekt schlürfen da und übe mich in meiner anderen Leidenschaft, dem Auflegen elektronischer Musik, die mich wochenends auch immer wieder in andere Städte zieht (Genre: Downtempo/ https://soundcloud.app.goo.gl/B4SBFUVR3WbkmExD8).
English:
I live here with my Golden Retriever „Kalle“ who is very cute and loves to cuddle. If you could imagine to take him for a walk/ jogg some time, that would be awesome.
I have a very demanding job, which is to teach German & English at a secondary school in Emmendingen. In my free time and on the weekends, I’m travelling a lot because my hobby is DJing of slow, electronic music.
This is why I’m very busy and can’t imagine to live with someone, who loves to party on week days and someone who doesn’t depend on me socially or else.
In August, I‘ll be out of town for one or two weeks, which means you’ll habe the place to yourself for sone of the time. 🙂
Du solltest umgänglich, kompromissbereit, tierlieb und sozial und beruflich gefestigt sein, Streit und Drama sollten dagegen keine Regelmäßigkeit in Deinem Leben sein. Ich bin offen für gemeinsame Unternehmungen, solange diese nicht erzwungen sind oder regelmäßig erwartet werden, da ich in Korrekturphasen außerhalb der Arbeit nicht viel Zeit habe. Ich würde mich freuen, wenn wir einige Interessen teilen und natürlich solltest Du Dich von Kalle nicht gestört fühlen.
Wenn Du dich angesprochen fühlst, schreib mir und ich freue mich schon, Dich kennenzulernen.
Bis bald,
Marie
English:
Feel free to get in touch if this is the case and if you can communicate openly and honestly. Also, drama shouldn’t be a regular visiter in your life, that would be exhausting ;).