Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
(English version below)
Suchen Sie ein Zimmer für einen Monat, das preiswert und für Studenten geeignet ist? Dann könnte dieses Zimmer das Richtige für Sie sein!
Das Zimmer ist voll möbliert mit einem Bett mit Matratze, einem Regal, einem Schrank, einem Schreibtisch und ein paar Stühle. Es hat ein großes Fenster zur Belüftung, von dem aus man das frische Grüne überblicken kann. Die Wohnung hat insgesamt zwei Zimmer, so dass Sie die Wohnung mit einer anderen Studentin teilen würden. Die Wohnung befindet sich im Erdgeschoss, was es Ihnen leicht macht, wenn Sie schwere Taschen oder Gepäck haben.
Wie bereits erwähnt, da es sich um eine Zweier-WG handelt, teilen Sie sich die Küche und das Bad mit Ihrer Mitbewohnerin. Die Küche ist komplett ausgestattet mit einem Herd, einem Ofen, einer Spüle, einem Abzug und Schränken mit Utensilien zur gemeinsamen Nutzung. Das Badezimmer hat eine Dusche, ein Waschbecken und ein WC.
Zusätzlich stehen Waschmaschinen und Trockner zur gemeinsamen Nutzung zur Verfügung. Auch für das Internet ist gesorgt, und Sie brauchen nur einen Router, um eine Verbindung herzustellen und WLAN zu haben.
Es gibt keine zusätzlichen Kosten, und in der Miete von 275€ sind Heizung, Strom und andere Nebenkosten enthalten.
*****
Are you looking for a room for a month which is budget-friendly and suitable for students? Then this might be the one for you!
The room is fully furnished with a bed with its mattress, a rack, a cupboard, a study table and a couple of chairs. It has a large window for ventilation which overlooks the lush greenery on the outside. The apartment has a total of two rooms, hence you'd be sharing the apartment with one other student. It is located on the ground floor, thereby making it easy if you have heavy bags or luggage.
As mentioned earlier, since it's a two-person flat sharing, you'll be sharing the kitchen and bathroom with your flatmate. The kitchen is fully equipped with a stove, an oven, a sink, a chimney and storage units with utensils for collective use. The bathroom has a shower, a wash basin and a toilet.
Additionally, washing machines and driers are provided for common use. The internet is also provided for and you only need to get a router to connect and have WiFi.
There are no additional costs and the rent of 275€ includes heating, electricity and other utilities.
(English version below)
Das Wohnheim befindet sich im Stadtteil Herdern, in einer schönen und ruhigen Wohngegend. Das Stadtzentrum (Bertoldsbrunnen) ist in weniger als 10 Minuten mit dem Fahrrad zu erreichen. Supermärkte wie Lidl und Aldi sind in 2-3 Minuten zu Fuß erreichbar, Edeka, Penny und Al Natura in 7-10 Minuten mit dem Fahrrad.
Die Haltestelle Okenstraße ist 4 Minuten zu Fuß entfernt und von dort aus können Sie mit der Straßenbahn (Linie 4) direkt ins Stadtzentrum und zum Hauptbahnhof fahren.
Die Universitätsbibliothek und einige Fakultäten wie die Medizinische Fakultät und die Fakultät für Umwelt und natürliche Ressourcen sind maximal 10 Minuten mit dem Fahrrad erreichbar. Für einen Studierenden ist es also sehr praktisch!
Darüber hinaus sind zur Erholung der Botanische Garten und andere Parks innerhalb von 5 Minuten mit dem Fahrrad erreichbar.
*****
The residence is located in the district of Herdern, in a beautiful and quiet residential area. The city centre (Bertoldsbrunnen) is less than 10 min by bike and supermarkets like Lidl and Aldi are 2-3 mins by walk, with Edeka, Penny and Al Natura being 7-10 min by bike.
The stop Okenstraße is a 4-minute walk and from there you can take the tram (line 4) directly to the city centre and the main railway station (Hauptbahnhof).
The University Library and some faculties such as the Faculty of Medicine and the Faculty of Environment and Natural Resources are a maximum of 10 minutes away by bike. So as a student it is very practical!
In addition, for recreation, the botanical garden and other parks can be reached within 5 minutes by bike.
(English version below)
Ihre Mitbewohnerin ist eine internationale Masterstudentin aus Paraguay. Sie ist sehr freundlich und hilfsbereit und ist eine wunderbare Mitbewohnerin zu haben. Wenn Sie sich gerne unterhalten und neue Leute kennenlernen, wäre sie eine tolle Mitbewohnerin für Sie. Trotz ihrer fröhlichen Anwesenheit gibt es nie Probleme mit Lärm, so dass Sie sicher sein können, dass Sie eine ruhige Atmosphäre zum Arbeiten und Lernen haben würden. Sie spricht Englisch und Spanisch und ist auch bereit, mehr Deutsch zu lernen. Daher wären Kenntnisse in einer diesen Sprachen von Vorteil für die Kommunikation. Sofern Sie ein Mensch sind, der andere gleich behandelt, in der Lage ist, Meinungen zu tolerieren und andere zu respektieren, sind Sie willkommen.
Außerdem ist es sehr wichtig, dass Sie während Ihres Aufenthaltes auf Sauberkeit und Hygiene achten. Sie können mit Ihrer Mitbewohnerin entscheiden, wie Sie die Reinigung organisieren möchten.
Das Zimmer wird Ihr eigener privater Raum sein, den Sie selbst pflegen sollten und in den Sie sich jederzeit zurückziehen können, wenn Sie etwas Platz brauchen.
*****
Your flatmate is an international Masters student from Paraguay. She is very friendly and helpful and is a wonderful flatmate to have. If you enjoy conversation and meeting new people, she would be a great flatmate for you. Despite her cheerful presence, there are never any noise issues, so you can rest assured that you'd have a peaceful atmosphere to work and study in. She speaks English and Spanish and is also willing to learn more German, so some knowledge of any of these languages would prove to be beneficial for communication. So far as you're a person who treats others equally, is capable of tolerating opinions and respecting others, you're welcome.
Also, it is very important that you maintain cleanliness and hygiene during your stay. You may decide with your flatmate as to how you'd like to organise cleaning.
The room will be your own private space which you should maintain by yourself and that you can always retire to if you need some space.
(English version below)
Ich möchte diesen Raum untervermieten, weil ich von Ende August bis Ende September nicht in Freiburg bin.
Es gibt zwei Voraussetzungen, um für den Raum in Frage zu kommen:
1. dass Sie während diesem Monat an einer anerkannten Universität oder Hochschule immatrikuliert sind
2. dass Sie jemand sind, der Räume pflegt und sauber hält.
Wenn Sie sich mit diesen beiden Punkten identifizieren, schreiben Sie mir bitte und erzählen Sie mir ein wenig über sich selbst. Ich werde mich dann mit Ihnen in Verbindung setzen und wir können ein Gespräch per Videocall führen.
*****
I am subletting this room because I will not be in Freiburg from the end of August until the end of September.
There are two pre-requisites for being considered for the room:
1. that you're an enrolled student at a recognized university or college
2. that you're someone who maintains spaces and keeps them clean
If you identify with both these things, please write to me and tell me a little about yourself. I will then reach out to you and we can have a conversation on video call.