Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
for English see below
Moin,
Die Wohnung liegt im Hochparterre, das Zimmer schaut auf die ruhige Uhlandstraße hinaus (schräg gegenüber ist einerseits eine Schule und andererseits ein kleiner Platz mit Tischtennisplatte, sodass auch schön Licht einfällt). Du würdest ganz in der Nähe des schönen Auenwalds wohnen und kannst die sweete Westmischung aus regem Kulturleben und Naturgenuss erleben.
Im Haus gibt es ein eigenes Kellerabteil, sowie etwas allgemein verfügbaren Platz für Fahrräder im Keller. Die Küche ist mit einem Ceran-Kochfeld und einem Backofen ausgestattet. Spülmaschine gibt’s keine, dafür Waschmaschine in der Küche. Schmuckstück ist natürlich der Balkon, der ist gerade wieder im Dornröschenschlaf und hat sich, seit das Foto aufgenommen wurde auch etwas gewandelt. Z.B. haben wir die Trennwand herausgenommen und können jetzt mit der Nachbar-WG besser quatschen.
edit: ich hatte hier versehentlich einen falschen Abschnitt aus der anderen Anzeige rein kopiert. dieses Zimmer wird unbefristet und unmöbliert ab Februar vermietet.
English:
The apartment is on the mezzanine floor, the room looks out onto the quiet Uhlandstraße (diagonally opposite is a school on one side and a small square with a table tennis table on the other, so there's plenty of light). You would be living very close to the beautiful Auenwald forest and can experience the sweet western mix of lively cultural life and enjoyment of nature.
The house has its own cellar compartment, as well as some generally available space for bicycles in the cellar. The kitchen is equipped with a ceramic hob and an oven. There is no dishwasher, but there is a washing machine in the kitchen. The jewel in the crown is, of course, the balcony, which has just gone back to sleep and has changed a bit since the photo was taken. For example, we've removed the partition wall and can now chat better with the neighboring flat share.
edit: this room will be unfurnished and and has no time limitation
Das Zimmer ist in Altlindenau, nah an der Georg-Schwarz-Straße, nah am Auwald, und auch in andere Teile der Stadt ist es mit dem Fahrrad oder den Öffis nicht weit. Die Wohnung selbst hat einen schönen Hinterhof und vor der Wohnung ist ein Platz, auf dem es einem Tischtennisplatte gibt. Ein Lidl ist gleich um die Ecke, zum Lindenauer Markt ist es aber auch nicht weit. Seit neuestem wohnen wir sogar zwischen gleich 2 Boulderhallen, nicht weiter als 10 min mit dem Fahrrad, und haben das daher zum neuen Hobby erkoren.
English:
The room is in Altlindenau, close to Georg-Schwarz-Straße, close to the Auwald forest, and it's also not far to other parts of the city by bike or public transport. The apartment itself has a nice backyard and in front of the apartment is a square with a table tennis table. A Lidl supermarket is just around the corner, and it's not far to Lindenauer Markt either. Recently, we even live between two bouldering halls, no more than 10 minutes away by bike, and have therefore chosen this as our new hobby.
Mein Mitbewohner Raphi ist Schlagzeuger, übt aber nicht daheim. Als Musiker ist er natürlich viel unterwegs, aber geplant oder spontan verbringen wir doch sehr regelmäßige schöne Stunden voller Musik, guter Gespräche und leckeren Essens gemeinsam, vor allem vegetarisch und vegan. Ich bin Paula und im Bereich Mediengestaltung unterwegs. Ich studiere Teilzeit, bin aber auch selbstständig. Ich gärtnere gerne und verbringe generell gerne viel Zeit draußen in der Natur. Normalerweise führen wir ein recht aktives WG-Leben, kochen und spielen zusammen, das wäre schön, wenn Du da auch Lust drauf hast. Wichtig wäre noch, dass gemeinsam der Sauberkeit Sorge getragen wird! Wir teilen eigentlich alles Essen und kochen vor allem vegetarisch/vegan.
English:
My flatmate Raphi is a drummer, but doesn't practice at home. As a musician, he is of course on the road a lot, but we regularly spend wonderful hours together full of music, good conversation and delicious food, especially vegetarian and vegan. I'm Paula and I work in media design. I study part-time, but I'm also self-employed. I like to garden and generally spend a lot of time outdoors in nature. We normally lead a pretty active shared flat life, cook and play together, which would be great if you're up for it too. It would also be important to take care of the cleanliness together! We actually share all our food and mainly cook vegetarian/vegan meals.
Ich werde mein Zimmer von Januar bis mitte März untervermieten, daher wird dann noch eine andere Person mit in der WG leben, die wir jetzt noch nicht kennen.
Bisher war Matthi Hauptmieter, das werde ich dann werden. D.h. der Mietvertrag muss neu aufgesetzt werden. aktuell liegt die Kaltmiete bei 180 €, ich habe sie jetzt hier mit 200€ angegeben, das wären die maximalen 10%, um die die Miete in diesem Fall erhöht werden könnte.
English:
I will subrent my room from Jan- till mid of March, so your first month you would be living together with someone else, we don't know how yet.
We will have to change the contract, so it might happen, that the rent will increase. at the moment, the basic rent is at 180€, I wrote 200, as this would be the max. of 10% of rent increase allowed.