Zimmer:
DIE ANGEGEBENE MIETE IST die MIETE für eine Woche.
THE NAMED RENT IS THE RENT for one week.
This ad is directed to people who have to do a short-time job,a language-course, or lab in munich, to people who need a place between two lettings, tourists, traideshow-visitors ect.
Diese Anzeige richtet sich an Zimmersuchende, die vorübergehend eine möblierte Unterkunft suchen, für Tage oder wenige Wochen,auf Zeit in München sind, Sprachkurse besuchen, vorübergehend an einem Projekt arbeiten, ein Praktikum machen,eine Messe besuchen.Reisende/Münchenbesucher/Touristen sind ebenfalls herzlich willkommen.
Dear interested people: Please read the ad completely before you start to write an email to me. Please dont forget to write for which period (days/weeks) you want to rent the room. It would be nice, to get some informations about you. How old are you? Male, or female? Are you tourist, new in Munich? Where do you come from?
Wenn Sie mir schreiben wollen, wäre es nett ein paar Infos zu Ihnen selbst mitzuschicken:
Wie alt sind Sie? Männlich oder weiblich? Was führt Sie nach München? Was machen Sie beruflich? Woher kommen Sie? Für welchen Zeitraum wollen Sie mieten: Tage/Wochen/Monate?
Das voll möblierte Zimmer (Bettzeug, Handtücher und Bettwäsche werden gestellt) kann von einer, oder zwei Person(en) (ab minimum 4 Tage, eine- oder mehrere Wochen,oder bis Ende des angegebenen Zeitraums)gemietet werden.
The flat is in an art-nouveau-building from 1903. High rooms lots of place in the entrence/lounge.
Die Wohnung befindet sich in einem Jugenstilaltbau, Baujahr 1903, sie hat hohe Decken und einen großen Eingangsbereich/unsere "Lounge".
I don`t host public castings,or viewings! After the first mailcontact, I will send some fotos, if you are still interested than, we will meet us in our flat, to make the contract, or, if you reside in a foreign country, I will mail the contract to you,you send it back, and we will await you.
Ich veranstalte KEINE CASTINGS und KEINE BESICHTIGUNGEN.
Fotos schicke ich Ihnen nach dem ersten Mailkontakt, sofern Ihr Interesse am Zimmer weiterbesteht,
nachdem Sie die Anzeige gründlich gelesen haben.- Wenn Sie das Zimmer wollen,kommen Sie direkt zum Vertragsabschluss in unsere Wohnung, und erhalten den Schlüssel.
The first who wants to rent the room under the described conditions, gets it.
Wer das Zimmer als Erste(r) zu den genannten Bedingungen mieten will, kann es sofort haben.
rent per day/Tagesmiete € 27,--, minimum four nights/mindestens 4 Übernachtungen
2. Person € 18,--Aufpreis)
rent per week/Wochenmiete € 125,--(2. Person € 91,-- Aufpreis)
Microwave, Cookingplate and Waterboiler are in your room. Cutlery and dishes are at hand.
NO KITCHENSHARING! Dishes I will wash for you in my dishwasher.
Töpfe und Geschirr/Besteck vorhanden,KEINE KÜCHENMITBENUTZUNG!
Das Geschirr spüle ich für euch in meiner Spülmaschine.
This is all included:
1. linnen
2. towels
3. paper-towels for the bathroom
4. toilettepaper
5. Soap
6. Cleansing agents
7. dish-washing
Please wash your laundry in a self-service-laundry. Sorry, but I do not share my washingmachine.
Bitte waschen Sie Ihre Wäsche im Waschsalon.Die Waschmaschine teile ich nicht.
Lage:
Near by center, 20 min to Marienplatz, Hauptbahnhof, Zoo, Siemens, footway incl.
10 min to express highway Salzburg, also Lindau/Garmisch
To find parkingplaces in the neighbourhood is no problem.
Zentrumsnah,Gehweg einkalkuliert, 20 Min zum: Marienplatz, Hauptbahnhof,Tierpark,Siemens,
10 Min. Autobahn Salzburg, Lindau, Garmisch
Parkplätze sind im Umkreis von 50-100m eigentlich immer leicht zu bekommen.
WG-Leben:
function-flat-sharing
Everybody does what he wants,beside disturbing the other.
No other guests, beside the booked ones, no visitors.
Zweck-WG, jeder tut was er will- solange es die anderen nicht beeinträchtigt. Keine anderen Übernachtungsgäste, außer denen, die gebucht haben.- Keine Besucher.
Das WC ist für jedes Geschlecht AUSSCHLIEßLICH SITZEND zu benutzen, und ist wie das Badezimmer so sauber zu verlassen wie es vorgefunden wurde. Herren, die sich damit nicht abfinden können, schreiben bitte nicht.
Bathroom and toilette please leave in the same state as you discovered before.
Dear interested Gentlemen!
We have an:
each-gender-in-any-case-sitting-toilette. Gentlemen, who are not willing to respect this rule, please do not write!!!
Sonstiges:
Attention/Important:
Weekly fee for the charlady, for cleaning of the shared rooms
€ 10,--.
At check-out the endcleaning of the room is € 40,--.
Achtung/wichtig:
Anteil Putzfrau für wöchentliche Reinigung der gemeinsam genutzten Räume,€ 10,- pro Woche.
Endreinigung Gastzimmer einmalig € 40,--.
Rundfunkgebühren muss jeder für sich selbst bezahlen.
1 Wochenmiete f. 1 Person € 130,--,
jede weitere Person € 90,-- zusätzlich
Tagesmiete:Mindestübernachtungen: nach Absprache
€ 27,-- 1. Gast
€ 18,--jede weitere Person
Diese Anzeige ist momentan deaktiviert. Daher ist eine Kontaktaufnahme nicht möglich.