Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Bitte die ganze Anzeige gründlich lesen - das spart Dir und uns Zeit :)
Super gemütliche Altbauwohnung mit original Berliner Zimmer (riesiges Wohnzimmer) , großes Schlafzimmer, große Wohnküche- in einem ruhigen, unverfälschten, nicht touristischen Gründerzeit Wohnviertel. Nahe der schönen Havel (5 Minuten) & Spandau Altstadt (10 Minuten) und nur 30 Minuten bis Mitte .
Please read the whole ad carefully- it saves you and us time :)
Super cozy apartment with original Berlin room (xtra large living room), big bedroom, eat-in kitchen- in a quiet , authentic , non-touristy early days residential area. Situated close to lovely Havel (5 minutes) & Spandau old town (10 minutes) and only 30 minutes to Berlin Mitte.
Unsere Berliner Familien- Wohnung ist schlicht, einfach schön und gemütlich.
Es ist unsere Eigentumswohnung, die von uns die Hälfte des Jahres selber genutzt wird.
Wir vermieten dennoch nur an Pärchen (2 Personen) 25+ years.
Wir bieten unser geräumiges Schlafzimmer mit einem französischen Doppelbett,
ein riesiges Wohnzimmer und eine sehr große Küche an.
Alle Zimmer sind schön hell und groß und voll möbliert.
Our Berlin family apartment is simple, nice and comfy.
It is our own apartment, which we use ourselves for half of the year.
However, we are looking for couples only (2 persons) 25+ years.
We offer our spacious bedroom with a queen size bed,
an enormous living room and a very big kitchen.
All rooms are really light and bright and fully furnished.
Wir haben kein Fernsehprogramm, aber WLAN.
There is no TV channel, but internet.
Die Nachbarschaft ist im Umbruch. In den letzten Jahren war der Stadtteil nicht der Beste, aber er ist dennoch ungefährlich und ein echter Berliner Kiez. Seitdem der Flughafen in Tegel geschlossen ist, ist es auch viel ruhiger hier :) Hier ist es noch nicht gentrifiziert, was den Neustadt Kiez zu einem echten Rohdiamant macht. Die Anwohner hier sind bunt gemischt mit Leuten aus aller Welt und Ur- Berlinern.
Ein Muss ist ein Spaziergang entlang der Havel. Die Insel Eiswerder ist nur 10 Minuten zu Fuss entfernt.
Außerdem sollte man im türkischen Lebensmittelgeschäft (bei der Kirche) alle möglichen Leckereien einkaufen und sich sein Feierabend Bierchen im Späti kaufen.
Die Verkehrsanbindungen sind super! Es gibt einen ICE Bahnhof, S und U-Bahn und Busverbindungen aller Art und überall hin.
The neighbourhood is about to change. During the last years it was not the best one, but it is a safe place and a real 'Berlin Kiez'. Since the airport Tegel is closed, it is a quiet place too. Our neighbourhood is not gentrified yet, which makes the 'Neustadt Kiez' to a rough diamant. Our neighbours are from all over the world, mixed with some 'Ur- Berlinern'. A must is a walk along the river Havel. The island Eiswerder is only 10 minutes by foot. Furthermore, don't miss out shopping at the turkish grocery store (by the church) where you will find super delicious food and get you after work beer at the inhouse 'Späti.
The transport connections are awesome! We have the train station for ICE train, Regio, S- and U- Bahn (underground) and bus connections to nearly everywhere.
Wir vermieten nur an Pärchen (2 Personen) 25+ Jahre, die während unserer Abwesenheit auf unsere Wohnung aufpassen.
We are looking for a couple (2 person) 25+ years to take care of our beautiful family home.