Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Deutsch: Das Zimmer liegt hofseitig und hat 11 Quadratmeter. Es ist also nicht besonders groß. Jedoch steht ein Hochbett im Zimmer, welches es ermöglicht den beschränkten Platz otpimal zu nutzen. Ebenfalls ein großer Kasten und ein Schreibtisch sind bereits im Zimmer. In der WG gibt es zusätzlich ein 21 Quadratmeter Wohnzimmer mit Blick auf die Gärten und den Innenhof der umliegenden Wohnhausanlagen. Da das Sonnenlicht direkt hineinscheint, ist das Wohnzimmer sehr hell. Da wir eben auch nur zu zweit in der Wohnung wären, kann das Wohnzimmer sehr gut entweder zusammen in der Freizeit genutzt werden beziehungsweise auch alleine wenn man mal Zeit für sich haben will. Das Zimmer ist ab Anfang Februar bis Ende Juni/Mitte Juli verfügbar. Das Zimmer wäre optimal für Erasmus Studierende, die sich nicht um das Einrichten der WG kümmern wollen und auch keine neuen Möbel kaufen wollen aber natürlich freue ich mich auch über nicht Erasmus Leute.
English: The room faces the courtyard and has 11 square meters. It is therefore not particularly large. However, there is a bunk bed in the room, which makes it possible to use the limited space optimally. There is also a large wardrobe and a desk in the room. In the shared flat there is also a 21 square meter living room with a view of the gardens and the inner courtyard of the surrounding residential buildings. As the sunlight shines directly into it, the living room is very bright. As there would only be two of us in the apartment, the living room can be used very well either together in our free time or alone if you want to have some time to yourself. The room is available from the beginning of February until the end of June/mid-July. The room would be ideal for Erasmus students who don't want to worry about furnishing the shared flat and don't want to buy new furniture, but of course I am also happy to hear from non Erasmus students.
S-45 (Vorortelinie) Breitensee 2 Gehminuten (train, 2 minutes by foot)
49er Straßenbahn Breitensee 3 Gehminuten (tram, 3 minutes by foot)
U3 Hütteldorfer Straße 8 Gehminuten (U3 subway, 8 minutes by foot)
U4 Hietzing 15 Gehminuten (U4 subway, 15 minutes by foot)
Deutsch: Die Dreyhausenstraße ist eine ruhige Gasse, vor allem im Zimmer hört man keinen Lärm. Der Matznerpark, ein netter Park in der Umgebung ist 4 Gehminuten entfernt. Hietzing und somit ein Eingang zu Schönbrunn sind 15 Minuten zu Fuß entfernt, zu den Steinhofgründen bzw. Wilheminenschloss kann man auch gut laufen/spazieren. Nach Hütteldorf ins Grüne kommt man mit der S-45 in 7 Minuten. Die Wohnung ist nicht zentral, jedoch ist man mit der U-Bahn bzw Straßenbahn in 20 Minuten im 7. Bezirk, wo sich viel Leben abspielt oder in 30 Minuten in der Innenstadt bei den Universitäten.
English: Dreyhausenstraße is a quiet street, especially in the room you won't hear any noise. The Matznerpark, a nice park in the area, is a 4-minute walk away. Hietzing and thus an entrance to Schönbrunn is a 15-minute walk away, and you can also walk to the Steinhofgründe or Wilheminenschloss. The S-45 takes you to Hütteldorf in 7 minutes. The apartment is not central, but you can be in the 7th district, where there is a lot of life, in 20 minutes by subway or tram or in the city center near the universities in 30 minutes.
Deutsch: Ich bin der Leo, komme ursprünglich aus dem Bezirk Mödling und wohne seit dem Studienanfang vor mehr als 5 Jahren in der WG, mit wechselnden Mitbewohnerkonstellationen in der Vergangenheit. Ich studiere derzeit im Master an der TU Wien und mache auch nebenbei wenige Kurse auf der Schmelz. Ich arbeite geringfügig als Tutor an der Uni. Ich bin tagsüber häufiger in der WG und erledige Sachen für die Uni. Am Abend bin ich dann öfters beim Basketballtraining oder treffe mich mit Freunden, bleibe aber auch gerne mal zu Hause und lese gemütlich am Abend oder schaue einen Film. Mir ist Kommunikation in der WG äußerst wichtig, ich denke ich bin relativ flexibel was Ordnung, Putzen, Leute einladen usw. in der WG angeht, ich will nur gut darüber reden können damit es für alle Leute in der Wohnung passt.
Ich würde mich freuen einen Mitbewohner/eine Mitbewohnerin zu finden, mit dem/der ich mich ganz gut verstehe und wo man auch ab und zu in der WG plaudern kann bzw. zusammen kochen, Sport machen oder einen Film schauen kann. Außerdem spiele ich Gitarre und singe, also ich würde mich natürlich auch sehr über potenzielle Jam- oder Singsessions freuen :) Ich erwarte mir gar nicht so viel Zeit zu zweit, aber zumindest ein bis zwei mal die Woche zusammen kochen und immer wieder kurz reden fände ich ganz nett.
Da das Zimmer nur bis Ende Juni beziehungsweise Mitte Juli verfügbar ist, wäre es natürlich auch praktisch wenn du ein/e Erasmus Student/Studentin bist, muss aber natürlich nicht sein.
English: I am Leo, originally from the district of Mödling and have been living in this shared flat since I started my studies more than 5 years ago, with changing roommate constellations in the past. I am currently studying for my Master's degree at TU Wien (technical university) and also do a few courses at Schmelz (sport university). I work part-time as a tutor at the university. I'm often in the shared flat during the day doing things for university. In the evening, I often go to basketball training or meet up with friends, but I also like to stay at home and read comfortably in the evening or watch a movie. Communication in the flat share is quite important to me, I think I am relatively flexible when it comes to tidying, cleaning, inviting people etc. in the flat share, I just want to be able to talk about it well so that it suits everyone in the apartment.
I would be happy to find a roommate with whom I get along quite well and where you can chat from time to time in the flat share or cook together, do sports or watch a movie. I also play guitar and sing, so of course I would be very happy about potential jam or singing sessions :) I don't expect to spend so much time together, but I would like to cook together at least once or twice a week and talk briefly every now and then.
As the room is only available until the end of June or mid-July, it would of course also be practical if you are an Erasmus student, but of course you don't have to be
Deutsch: Ich würde mir als Mitbewohner/Mitbewohnerin eine jüngere Person suchen also in den Zwanzigerjahren bzw. Anfang 30 ist, die ein aktives Leben führt und cool drauf ist :) Bitte mir einfach hier in WG gesucht eine Nachricht schreiben, falls Du interessiert bist.
English: I would be looking for a younger person in their twenties or early thirties who leads an active life and is cool :) Please just write me a message here in WG gesucht if you are interested.