Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das Zimmer ist groß und gemütlich. Es gibt zwei Sofas, ein Klavier, ein großes Bett, einen Schreibtisch, ein Bücherregal und zwei Schränke. Man kann also wirklich sehr gut in dem Zimmer chillen und sich ausruhen, am Schreibtisch aber auch im Home-Office arbeiten, ohne Rückenschmerzen zu bekommen. Wie viele von meinen Sachen ich für die sechs Wochen herausnehme, können wir gerne besprechen.
The room is huge enough and cosy. its furnitured with two couches, a piano, a bed, a desk, a book shelf and two wardrobes - so its perfect for both chill out and working.
Die Wohnung liegt zwei Querstraßen vom Maybachufer entfernt. Man kann am Kanal entlangspazieren, in den Görlitzer Park, die Hasenheide oder aufs Tempelhofer Feld, wenn man das Grüne mag (also es gibt viele schöne Spaziergeh-Möglichkeiten, was bei Corona-Bestimmungen wirklich gut ist). Ansonsten ist die Gegend wirklich toll und wirklich lebendig - falls im Juli wieder Bars offen haben, sind die Straßen erfüllt von Leben und Menschen, die draußen essen und trinken, dazu kommt der Maybachufermarkt, Kinos, Schwimmbäder, ... alles um die Ecke :)
The flat is close to Maybachufer where two-three times a week a lively market is taking place. The canal is super nice for walks and for chilling around, street musicians often create a nice atmosphere and other parks close by offer different possibilities for green-city-feelings. In case restaurants and bars are open the area is perfect for experiencing lively, colorful evenings (and days) with food and drinks. Cinema, swimming, theatre - if its open its everything close by :)
Wir sind eine ziemlich eng befreundete WG, in einem Zimmer wohnt auch ein Pärchen und wir hängen gerne miteinander herum. In der Corona-Zeit haben wir fast alle Wochenenden zusammen verbracht, unter der Woche sind wir aber auch oft beschäftigt. Wie ungefähr alle WG`s mögen wir es, wenn Leute Lust haben, miteinander Zeit zu verbringen, gleichzeitig aber auch Privatssphäre respektieren. Wir kaufen nicht getrennt ein und teilen alles und sind bestimmt keine Zweck-WG. Auch kann man nicht behaupten, dass immer alles blitzblank ist, aber wir mögen es auch nicht gerne dreckig.
We are close friends living together enjoying to spend time with one another. Corona-times brought us many weekends spent together, we mainly cook and drink in the evenings and have great brunches Saturday and Sunday noon. As all shared flats we are looking for people enjoying to spend time together while at the same time respecting privacy. We share all food we buy and are interested in each others lifes. We are also often busy to be honest. We are not the cleanest flat on earth but don't like it dirty neither.
Je nach Corona-Situation ist es uns wichtig, Absprachen miteinander zu treffen und einzuhalten. Wir sind ungefähr so drauf, dass eine Handvoll Kontakte auf jeden Fall gehen und weitergeführt werden, verbieten auch keine Besuche in der WG, sind aber gegen Partys und große Gruppen. Im Juli werden zwei der drei hier wohnenden schon vollständig geimpft sein.
Depending on the Corona situation its important to us to talk with each other finding agreements on how to behave. We are not too strikt, keeping close friendships and do not forbid visitors in the flat but we don't agree with parties or big groups. But lets see, maybe in June everything s better already :) By then, two of the three people living in the flat will already be fully vaccinated.