Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Deutsch:
Da meine Mitbewohner kurzfristig ausgezogen sind, sind bei uns 2 Zimmer frei geworden. Der Mietvertrag ist allerdings auf 3 Monate befristet. Hintergrund ist dass die Wohnung durch neue Eigentümer übernommen wurde und mit den neuen Eigentümern noch geklärt werden muss ob eine Untervermietung über diesen Zeitraum hinaus erwünscht ist.
Das Zimmer ist 17 Quadratmeter groß und teilmöbiliert. Aber wenn du deine eigenen Möbel mitbringen möchtest, ist das auch OK :)
--------
English:
Since my roommates moved out at short notice, 2 rooms have become available in my flat. However, the rental contract is limited to 3 months. The apartment was taken over by new owners and it still must be clarified whether a subletting is desired beyond this period.
The room is 17 square meters and partly furnished.
But if you want to bring your own furniture, that's OK too :)
Die Wohnung befindet sich direkt am Schäfersee. Damit erwarten dich schöne Sonnenuntergänge und gute Frischluft aber auch etwas Fluglärm. An dne gewöhnt man sich aber sehr schnell.
Die Wohnung ist nur 5 Minuten Fußweg von der U8 (Franz Neumann Platz entfernt). Damit ist man innerhalb von 20 Minuten am Alexanderplatz oder Rosenthaler Platz. S Gesundbrunnen für die Ringbahn ist nur 3 Stationen entfernt.
-------
The apartment is located directly at the Schäfersee. You can expect beautiful sunsets and fresh air but also some aircraft noise. But you get used to it very quickly.
The apartment is only 5 minutes walk from the U8 (Franz Neumann Platz). You can reach Alexanderplatz or Rosenthaler Platz within 20 minutes. S Gesundbrunnen for the Ringbahn is only 3 stops away.
Dein neuer Mitbewohner heißt Dominik. Du wirst mich oft zu Hause antreffen weil ich von zu Hause aus arbeite. Die restliche Zeit verbringe ich mit Bouldern oder Cafe's. Ich bin kein Freund von Zweck WG's und freue mich immer darauf mit Mitbewohnern Gespräche zu führen oder etwas in der Freizeit zu machen.
Your new flatmate's name is Dominik. You will often meet me at home because I work from home. The rest of the time I spend with bouldering or cafes. Looking for a new flatmate, not only for the limited purpose of sharing a flat but to socialize too. I always look forward to having conversations with flatmates or doing something together in spare time.
Kontakt per Mail mit kurzer Beschreibung zu dir selbst.
-----
Contact me by mail with short description to yourself.