Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
English version below
Das Zimmer ist ca. 15 m2 groß und hat ein Fenster zur Ostseite des Hauses. Es ist geplant das Zimmer mit einer Grundausstattung an Möbeln zu vermieten, dazu gehören ein Bett, ein Kleiderschrank, ein kleines Wandregal sowie die Lampe und die Fensterblenden (nicht die auf den Bildern abgebildeten Möbel). Wenn du deine eigenen Möbel mitbringen möchtest, können wir darüber sprechen.
Die Wohnung befindet sich im 3. Stock des Hauses, hat einen Balkon zur Südseite, eine kleine Küche mit einem Fenster und ein Bad ohne Fenster.
English version:
The room is approximately 15 m2 in size and has a window facing the east side of the house. The plan is to rent the room with basic furniture, including a bed, a wardrobe, a small wall shelf, as well as the lamp and window blinds. If you'd like to bring your own furniture, we can discuss that (not the displayed furniture).
The apartment is located on the 3rd floor of the house, has a balcony facing the south side, a small kitchen with a window, and a bathroom without a window.
English version below
Die Wohnung liegt im Bezirk Mitte, genauer gesagt im Wedding. Sie befindet sich im 3. Stock und hat einen Südbalkon mit Blick ins Grüne. Es gibt mehrere Einkaufsmöglichkeiten, die man gut zu Fuß erreichen kann, unter anderem einen Netto, der weniger als zwei Gehminuten entfernt ist. Gleiches gilt für Späties.
Außerdem ist die Wohnung sehr gut angebunden, da die S-Bahnstation Wollankstraße mit den Linien S1, S25 und S85 sowie die Buslinien M27, 250 und 255 in weniger als 5 Minuten erreichbar ist. Mit der S-Bahn ist der Gesundbrunnen auch in zwei Stationen erreichbar.
English version:
The apartment is located in the Mitte district, specifically in Wedding. It is situated on the 3rd floor and has a south-facing balcony with a view of greenery. There are several shopping options within easy walking distance, including a Netto supermarket, which is less than a two-minute walk away. The same applies to convenience stores ("Späties").
Additionally, the apartment is very well connected, as the Wollankstraße S-Bahn station, served by the S1, S25, and S85 lines, as well as bus lines M27, 250, and 255, can be reached in less than 5 minutes on foot. The Gesundbrunnen station is only two stops away by S-Bahn.
English version below
Deine Mitbewohner werden Conner (31) und ich, Tobi (28) mit meinem Hund Günther (16 Wochen) sein, wir drei führen sehr unterschiedliche Leben und haben daher auch einen sehr unterschiedlichen Alltag. Der auf Englisch stattfindet, deshalb solltest du gute Englisch sprechen.
Bisher sah unser Alltag so aus. Während Conner in der Renate arbeitet und aus diesem Grund eine Arbeitswoche hat, die von Donnerstag bis Montagabend geht. Bin ich momentan an der HNE in Eberswalde wo ich studiere und daher viele Blockwochen habe und muss pendeln. Darum kommt es bei uns schon mal vor, dass wir uns ein paar Tage am Stück nicht sehen. Trotzdem ist es uns sehr wichtig, dass wir keine reine Zweck-WG sind, sondern auch Zeit miteinander verbringen und uns austauschen. Denn ein gutes WG Klima ist uns sehr wichtig, da wir das große Zimmer mit dem Balkon und Sofa sehr viel gemeinsam nutzen und dafür die Tür eigentlich fast immer offen ist, so dass alle Zugang zum Sofa und dem Balkon haben.
Wie unser Alltag in Zukunft aussehen wird, das wissen wir noch nicht. Wahrscheinlich sehr ähnlich, allerdings mit einem jungen Hund in der WG. Denn ich bin gerade von einem halbjährigen Praktikum zurückgekommen und habe den Hund mitgebracht. So werden wir uns alle zusammen in der neuen Konstellation einleben und uns kennenlernen. Deshalb wäre es schön, wenn du nicht nur einen Hund in der WG duldest, sondern auch Interesse hast, aktiv am Leben des Hundes teilzunehmen. Schreibe bitte dein Lieblingsgericht an den Anfang deiner Nachricht als Zeichen, dass du die Anzeige wirklich gelesen hast
English version:
Your roommates will be Conner (31) and me, Tobi (28), along with my dog Günther (16 weeks old). We lead very different lives, resulting in diverse daily routines. Our interactions primarily occur in English, so proficiency in English is important.
Our current daily routine looks like this: Conner works at Renate and has a workweek from Thursday to Monday evening. I am currently studying at HNE in Eberswalde, with many block weeks and commuting involved. This often means that we might not see each other for a few consecutive days. However, it is essential for us to avoid being just a functional flatshare. We value spending time together and having meaningful exchanges. As we frequently use the large room with the balcony and sofa together, the door is usually open, allowing everyone access to the sofa and balcony.
Our future routine is uncertain, but it will likely be similar, now with a young dog in the mix. I recently returned from a six-month internship and brought Günther with me. We'll all adjust to this new dynamic and get to know each other better. Therefore, it would be great if you not only tolerate having a dog in the flat but also have an interest in actively participating in the dog's life. Please start your message with your favorite dish as a sign that you've truly read the advertisement.
English version below
Nachdem wir dir nun die Wohnung und uns vorgestellt haben, möchten wir noch einmal die Gelegenheit nutzen, dir mitzuteilen, welche Eigenschaften du mitbringen solltest. Wir würden uns wünschen, dass du, wie bereits erwähnt, Englisch sprichst und ein tierlieber Mensch bist, der bestenfalls schon Erfahrung im Zusammenleben mit einem Hund hat. Außerdem solltest du bereit sein, dich aktiv in die WG einzubringen, da wir keine Zweck-WG werden wollen, sondern ein gemeinsames WG-Leben führen möchten. Zu guter Letzt wäre es schön, wenn es für dich grundsätzlich denkbar und möglich wäre, die Hauptmiete der WG an einem Punkt zu übernehmen.
English version:
Having introduced the apartment and ourselves, we'd like to reiterate the qualities we hope you possess. As mentioned earlier, we prefer that you speak English and are an animal-loving person, ideally with prior experience living with a dog. Additionally, we hope you are willing to actively contribute to the shared life of the flat, as we aim to avoid a purely functional flatshare and strive for a cooperative living environment. Lastly, it would be great if you are open to the possibility and able to take on the primary responsibility for the rent of the flat at some point.