Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
+++ English version below +++
Das Zimmer ist rechteckig geschnitten und hat eine Grundfläche von 5x3 Metern. Das Fenster geht zur Straße nach Osten hinaus und bietet insbesondere im Sommer einen schönen Lichteinfall. Der Laminatboden ist in brauner Parkettoptik gehalten und je nachdem, wie die Möbel angeordnet sind, bietet das Zimmer auch ausreichend Platz für sportliche Aktivitäten. Da ich das Zimmer für insgesamt 7 Monate untervermieten möchte, würde ich gern einige Möbel drin lassen, insbesondere das Bett (90x200cm, ohne Matratze), den Schreibtisch und die Kommode. Je nach Absprache können aber auch andere Gegenstände im Zimmer bleiben :).
+++ English +++
The room is rectangular in shape and has a floor area of 5x3 meters. The window faces the street to the east and provides a nice incidence of light, especially in the summer. The laminate flooring is in brown parquet look and depending on how the furniture is arranged, the room also offers enough space for sports activities. Since I would like to sublet the room for a total of 7 months, I would like to leave some furniture in it, especially the bed (90x200cm, without mattress), the desk and the dresser. However, depending on the agreement, other items can also stay in the room :).
Das Haus befindet sich unweit des Alaunparks, der super als Gartenersatz genutzt werden kann und bildet einen Teil eines größeren und grünen Innenhofs, in dem im Sommer manchmal gegrillt wird. In knapp 10 Minuten ist man in der Dresdner Heide, die zu jeder Jahreszeit einen Ausflug wert ist.
Die Straßenbahnlinie 13 ist in weniger als 5 Minuten Fußweg zu erreichen, die Linien 7 und 8 in ca. 7 Minuten. Bis zum Bahnhof Neustadt braucht man eine Viertelstunde zu Fuß und bis zur Elbe ungefähr 25 Minuten. Um zur TU Dresden zu kommen, sollte man mit dem Fahrrad oder mit der Bahn etwa eine halbe Stunde einplanen.
Im Umkreis von 15 Minuten zu Fuß befinden sich ein Unverpacktladen, ein regelmäßig stattfindender Markt und zahlreiche Supermärkte, wie Rewe, Netto, Edeka, denns, Konsum und die Biocompany. Auch Apotheken, die Post und Geldautomaten sowie weitere Geschäfte für den alltäglichen Bedarf sind in der Neustadt reichlich vorhanden und gut zu Fuß zu erreichen.
Die meistens Bars und Cafés in der Neustadt liegen in einem Radius von 5 Minuten gut zu Fuß erreichen, ebenso wie die Schauburg und das Thalia (zwei Kinos). In derselben Straße befindet sich die Scheune, wo viele Kulturveranstaltungen stattfinden.
+++ English +++
The house is located close to Alaunpark and forms part of a larger and green courtyard. In just under 10 minutes you can be in the Dresdner Heide, which is worth a trip at any time of the year.
Tram line 13 can be reached in less than 5 minutes on foot, lines 7 and 8 in about 7 minutes. It takes fifteen minutes to walk to the Neustadt train station and about 25 minutes to the Elbe River. To get to the TU Dresden, you should estimate about half an hour by bike or by train.
Within a 15-minute walk there is a regular market and numerous supermarkets, such as Rewe, Netto, Edeka, denns, Konsum and the Biocompany. Pharmacies, the post office and ATMs, as well as other stores for everyday needs are also abundant in Neustadt and within easy walking distance.
Most of the bars and cafes in Neustadt are within a 5-minute radius and within easy walking distance, as are the Schauburg and the Thalia (two cinemas). In the same street is the Scheune, where many cultural events take place.
Deine neue Mitbewohnerin ist Wiebke (20), die im 4. Semester Internationale Beziehungen an der TU studiert. Wenn sie nicht gerade in einer Online-Vorlesung sitzt, trifft sie sich gern mit Freund:innen, stöbert durch den Unverpacktladen oder bereitet ihr legendäres Ofengemüse zu. Außerdem legt sie großen Wert auf Sauberkeit.
Bisher haben Wiebke und ich unser gemeinsames WG-Leben sehr ruhig und entspannt gestaltet, getreu dem Motto “alles kann, nichts muss”. Das ist in Teilen sicherlich auch der Pandemie geschuldet, denn beiden ist die Einhaltung der jeweiligen Regelungen wichtig. Die helle und recht große “Wohnküche” ist das Herzstück der WG und da wir beide dort sehr viel Zeit verbringen, ergeben sich Gespräche oder die Möglichkeit, zusammen zu kochen, mit Freund:innen einen lustigen Abend zu verbringen, etc. Wir sind definitiv keine Zweck-WG, haben aber auch nicht großartige Unternehmungen oder WG-Traditionen etabliert. Insgesamt herrscht also eine angenehme Atmosphäre und es ergeben sich immer wieder spontan gemeinsame Aktivitäten. Klare Kommunikation ist der Schlüssel für eine gutes Miteinander und wahrscheinlich auch der Grund dafür, dass wir es auch ohne Putzplan schaffen, die WG so in Schuss zu halten, dass sich alle wohlfühlen.
+++ English +++
Your new roommate is Wiebke (20), who is studying International Relations in her 4th semester at the TU. When she's not attending online classes, she likes to meet with friends, browse through the zero waste store, or prepare her legendary oven vegetables. She also attaches great importance to cleanliness.
So far, Wiebke and I have kept our shared apartment life very quiet and relaxed. This is certainly due in part to the pandemic, because both of us care about adhering to the respective regulations. The bright and quite large kitchen is the heart of the WG and since we both spend a lot of time there, conversations or the opportunity to cook together, spend a fun evening with friend:in, etc. arise. We are definitely not a flat for the purpose of sharing rent, but we haven't established any great activities or traditions either. All in all, there is a pleasant atmosphere and spontaneous activities always arise. Clear communication is the key for a good vibe and probably also the reason why we manage to keep the apartment in such a shape that everyone feels comfortable, even without a cleaning schedule.
Das Verhältnis zu den Nachbar:innen ist freundlich, man grüßt sich gegenseitig und nimmt Pakete an. An den Wochenenden kann es abends auch mal etwas lauter werden, allerdings nicht so, dass es einen am Schlafen hindern würde.
Wenn dir der erste Eindruck zusagt, melde dich gern über WG-gesucht bei mir, stell dich vor und schildere kurz deine Erwartungen ans WG-Leben - wir freuen uns über deine Nachricht!
Die WG-Besichtigung kann auf Wunsch online stattfinden. Ansonsten würden wir dich gern persönlich nach vorherigem Covid-Schnelltest bei uns in der WG empfangen.
Bis bald :)
+++ English +++
The relationship with the neighbors is friendly, people greet each other and take in packages. On weekends, it can get a bit noisy in the evenings, but not so loud that it would prevent you from sleeping.
If you like the first impression, feel free to contact me via WG-gesucht, introduce yourself and briefly describe your expectations of the WG life - we look forward to hearing from you!
If you wish, you can visit the apartment online. Otherwise, we would be happy to welcome you in person after a rapid antigene COVID test in our shared apartment.
See you soon :)