Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
*** for english version see below ***
Hallo zusammen!
Ab März, evt. auch schon etwas früher wird ein Zimmer in unserer 6er WG in Pieschen frei. Dazu ein paar Fakten:
- Das Zimmer ist 14m² groß
- hat zwei Fenster
- und Laminat als Boden.
- Bei Bedarf kann ich gerne einige Möbel übergeben aber auch komplett leer ist kein Problem
++++++++++
Hey there!
Form march on maybe even a bit earlier we are looking for a new roommate. A few quick facts about the room:
- The room is 14m² in size
- it's got two windows
- laminate flooring
- If needed I can left parts of my furniture there but completely empty is possible, too.
Wir befinden uns im angehenden Trendviertel Dresdens Pieschen (ihr wisst schon, bevor es alle kannten :) Aber auch in das (noch) aktuelle Ausgehviertel, die Neustadt, haben wir es dank Haltstelle der Linie 3 direkt vor der Tür nicht weit. Mit der 3 könnt ihr auch gemütlich bis zum Hauptcampus der TU durchfahren. Zur Elbe sind es zu Fuß gute zehn Minuten, hier kann man im Sommer grillen oder auch schön laufen gehen.
Direkt vor unserer Haustür am Trachenberger Platz gibt es alles was man braucht, egal ob Essen (Döner, Indisch oder Falafel) oder zum Einkaufen (Netto, Edeka, dm, Apotheke).
++++++++++
The flat is located in the district Pieschen of Dresden. As we have a tram stop (line 3) directly in front of our house you can easily reach the university or the next bars. The Elbe river ist just about a ten minute walk away from us where in summer you can have barbecues or just simply go for a run. Just around the corner there is the "Trachenberger Platz" where you can find several grocery stores, a pharmacy and nice snack shops such like doner kebab or Indian food.
So jetzt zum Wichtigsten: wir sind alle Studierende und alles andere als eine Zweck-WG. Das heißt, wir kochen und spielen gerne mal etwas zusammen oder schauen gemeinsam einen Film, gerne auch Tatort. Unsere gemütliche Küche ist nicht nur gut ausgestattet, sondern hat auch genug Platz, um gemeinsam zu essen. Und unseren großen Flur haben wir mit Sofa und Beamer zu weit mehr als nur einem Wohnzimmerersatz gemacht.
Wie immer gilt natürlich, dass jeder wenn er will auch seine wohlverdiente Ruhe zugestanden bekommt.
Aktuell sind wir vier Jungs und ein Mädel, ab etwa Juni kommt Franzi aus ihrem Auslandssemester aus Madrid wieder, womit die Aufteilung dann drei zu zwei ist.
Wir freuen uns auf eine_n neue_n Mitbewohner_in der/die unser WG-Leben auch gerne langfristig bereichert :)
Am besten ihr schaut einfach mal vorbei!
++++++++++
Now to the main point: We are all students and our flat ist not just a crash pad. Which means we like to cook, play or watch movies together. We've got a cosy and well equipped kitchen with enough space for all of us. And our big floor is with a sofa and a projector more like a living room. But of course we will leave you alone if you wish so.
At the moment we are four guys and on girl but from June on when Franzi comes back from her semester abroad in Madrid it'll be three to two.
We're really looking forward for a new roommate to complete our group again!
We would appreciate if you could just drop by for a chat.
Wir haben ein Bad und getrennt davon zwei Toiletten. Das klingt vielleicht wenig, klappt aber erstaunlich gut :)
Außerdem haben wir eine fensterlose Abstellkammer, die wir für unsere Fahrräder und als Werkstatt nutzen.
Kellerabteil ist auch vorhanden.
Ach so und nur um das klar zu stellen, solltest du montags gerne in der Altstadt spazieren gehen wird das mit uns wohl nichts :)
++++++++++
We have one bathroom and two separated toilets. That may sound a little less but it actually works out quite well :)
Besides that we have a windowless store room which wie use for our bicycles and from time to time as workshop.
We also have a cellar compartment.
And for the record: No racisim, no homophobia