Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
La habitación sale a la calle con 2 ventanas y vistas en un montón de verde frente a las escuelas profesionales y el Millerntorstadion, Blck en la torre de televisión y bunker verde.
Está amueblada con una acogedora cama de 160x200 con colchón duro mediano, mesitas de noche, armario de Pax y Kallax, amplio TV-sideboard con pantalla plana LED de 118cm retroiluminada Smart TV (con mostradores de medios, etc. a través de AppleTV) y armario alto con cajones y puertas. Actualmente hay un entrenador de bicicletas en la habitación pero no tiene que quedarse.
Hay 2 bufandas permeables ligeros como protección visual y 3 cortinas totalmente impermeables para la protección contra la luz y el sol.
Además de ser una sala a través de la habitación, hay la sala de trabajo con escritorio, sillas, monitor externo HD y extra-iMac como un ordenador de surf para uso compartido.
Ambas habitaciones tienen Wi-Fi, pero debido a la antigua estructura de edificio, esto no es suficiente para múltiples streaming HD, por lo que hay además LAN en la cama y en el escritorio. La TV tiene un AppleTV con su propia LAN.
El apartamento es un total de 130m2, tiene casi todas partes Dielenboden y una gran cocina con zona de comedor extra (con sofás y pantalla plana) y desde la cocina un balcón saliente que está lamentablemente bloqueado.
El sótano y el ático no se recomiendan como una instalación de almacenamiento, poco espacio de almacenamiento y no realmente seco. Conectamos nuestras bicicletas en la escalera.
Das Zimmer geht vorn raus zur Straße mit 2 Fenstern und Blick in viel Grün vor den berufsbildenden Schulen gegenüber und dem Millerntorstadion, Blck auf Fernsehturm und Grünbunker.
Es ist möbliert mit einem gemütlichen 160x200 Bett mit mittelharter Matratze, Nachttischen, Pax Kleiderschrank und Kallax, geräumiges TV-Sideboard mit 118cm-Backlit-LED-Flatscreen Smart-TV (Mediatheken etc. über AppleTV) und Hochschrank mit Schubladen und Türen. Im Zimmer steht derzeit ein Fahrradtrainer, muss aber nicht bleiben.
Es gibt 2 helle durchlässige Schals als Sichtschutz und 3 wirklich komplett lichtdichte Vorhänge zum Schutz vor Licht und Sonne.
Nebenan als Durchgangszimmer befindet sich das Arbeitszimmer mit Schreibtisch, Stühlen, externem HD-Monitor und Extra-iMac als Surfcomputer zur Mitbenutzung.
Beide Zimmer haben wLAN, wegen der Altbaustruktur ist das aber nicht ganz ausreichend für multiples HD-Streaming, deshalb gibt es am Bett und am Schreibtisch zusätzlich LAN. Der TV hat einen AppleTV mit eigenem LAN.
Die Wohnung ist insgesamt 130qm groß, hat fast überall Dielenboden und eine große Küche mit extra Ess-Ecke (mit Sofas und Flatscreen) und von der Küche einen abgehenden Balkon, der leider gesperrt ist.
Keller und Dachboden sind als Abstellmöglichkeit nicht zu empfehlen, wenig Stauraum und nicht wirklich trocken. Unsere Fahrräder schließen wir im Treppenhaus an.
La ubicación es bien conocida. Nuevo mercado de caballos, colina, cuartos de autos, grava y puerto.
U3 Feldstr. o St. Pauli. El autobús a la estación de tren principal a través del ayuntamiento y el centro de la ciudad conduce justo fuera de la puerta, al autobús a Holstenstraße y Bahrenfeld son 2 minutos, 8 minutos a la Reeperbahn.
Las tiendas son el mercado de ganado con Aldi, Edeka, Budni, varios panaderos, tiendas orgánicas y un montón de comida, restaurantes, clubes y bares en el barrio.
Abajo en la casa está Jolly Roger (Fankneipe des FC St. Pauli). Después de jugar, por lo tanto, pocas personas están más a menudo en la puerta.
La situación de aparcamiento en Hamburgo es problemática. Realmente no puedo recomendar un coche aquí.
Die Lage ist mittendrin und bekannt. Neuer Pferdemarkt, Schanze, Karoviertel, Kiez und Hafen.
U3 Feldstr. oder St. Pauli. Bus zum Hauptbahnhof über Rathaus und Innenstadt fährt direkt vor der Tür, zum Bus Richtung Holstenstraße und Bahrenfeld sind es 2 Minuten, 8 Minuten zur Reeperbahn.
Einkaufsmöglichkeiten sind Rindermarkthalle mit Aldi, Edeka, Budni, mehreren Bäckern, Bioläden und jede Menge Take-away, Restaurants, Clubs und Bars im Viertel.
Unten im Haus ist das Jolly Roger (Fankneipe des FC St. Pauli). Nach Spielen stehen deshalb öfters nicht wenige Menschen vor der Tür.
Hamburger Parkplatzsituation ist bekannt problematisch. Ein Auto kann ich hier nicht wirklich empfehlen.
Compañeros de habitación:
Sven hace estudios de botánica y arte, Benni hace gráficos y es músico.
Rüdi hace gráficos y marketing, y rara vez fotografia a la gente en la cocina.
Todos trabajan mucho y son muñecas en el mundo, más o menos presentes.
La cocina está bien equipada, suficientes macetas, sartenes, platos, etc. también hay un batidor de batidor, un zumo e incluso aire acondicionado. Lavadora & lavavajillas, por supuesto.
Definitivamente no buscamos gente del partido Studistart, pero más bien personas que viven bien con ambas piernas, pueden asumir la responsabilidad por ellos mismos y otros y no necesitan un drama estúpido.
Somos más no fumadores. Fumar en la cocina está bien, pero no preguntes a muchos fumadores porque está pasando por el apartamento. Naturalmente hacemos excepciones en las fiestas o en los alimentos comunes, pero no debe ser la regla.
Las mascotas no son bienvenidas del propietario.
Mitbewohner:
Sven macht Botanik und Kunststudium, Benni macht Grafik und ist Musiker.
Rüdi macht Grafik und Marketing, und er fotografiert selten People in der Küche.
Alle arbeiten sehr viel und sind doll in der Welt unterwegs, also immer mehr oder weniger präsent.
Die Küche ist bestens ausgestattet, genug Töpfe, Pfannen, Teller etc. auch einen SmoothieMixer, einen Juicer und sogar Airfryer gibt es. Waschmaschine & Spülmaschine natürlich ebenso.
Wir suchen definitiv keine Studistart-Partypeople, sondern eher Leute, die mit beiden Beinen gut im Leben stehen, Verantwortung für sich und andere übernehmen können und kein dolles Drama brauchen.
Wir sind eher Nichtraucher. Mal Rauchen in der Küche ist zwar okay, aber bitte keine Vielraucher, weil es doch durch die Wohnung zieht. Wir machen natürlich Ausnahmen auf Parties oder gemeinsamen Essen, aber es sollte nicht die Regel sein.
Haustiere sind leider nicht erwünscht vom Vermieter her.
La habitación es una buena base para los recién llegados de Hamburgo o de trabajo para ir desde allí buscando el propio apartamento adecuado y relajarse frente a la televisión o en la grava.
Por favor lea cuidadosamente los textos. Traté de describir todo bien. Haz preguntas.
Tenga en cuenta: La oferta es válida hasta finales de octubre.
Puede ser posible extender esto, pero esto sólo ocurrirá en el curso del año.
La habitación es 10. June listo.
Me gustaría conocerte en videocámara.
Por favor escriba la cita que más le convenga. Estoy feliz de enviarte un video con una carrera de apartamento.
¡Estoy deseando su solicitud!
cortesía básica: Quien pierda las fechas o fantasma está fuera. La vida es muy corta.
Das Zimmer ist eine gute Basis für Neu-Hamburger oder Jobstarter, um von dort aus auf die Suche nach der richtigen eigenen Wohnung zu gehen und abends vorm Fernseher oder auf dem Kiez zu chillen.
Bitte lest die Texte aufmerksam. Ich hab versucht, alles gut zu beschreiben. Stellt gern Fragen.
Bitte beachtet: Das Angebot gilt zur Zwischenmiete bis Ende Oktober.
Eventuell ist eine Verlängerung darüberhinaus möglich, aber das wird sich erst im Jahresverlauf ergeben.
Das Zimmer ist ab 10. Juni bezugsbereit.
Ich lerne euch gerne per Videocall kennen.
Bitte schreibt, welcher Termin euch am besten passt. Gerne schicke ich euch ein Video mit einem Wohnungsdurchlauf.
Ich freue mich auf eure Bewerbung!
Basic courtesy: Wer Termine verpasst oder ghostet, ist raus. Life is too short.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+: