Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
20 m2 grande habitación con grandes ventanales hacia el sur.
Por debajo de la habitación está la tienda de rock y mira por la ventana en el estacionamiento de la tienda de rock.
También hay un lavabo en la habitación.
La habitación está amueblada con:
- armario
- escritorio y silla
-Bed
- barra de vestir
-Couch (también se puede sacar cuando se mueve)
El alquiler incluye todos los costos adicionales, así como internet etc. a un precio fijo (sin depósito). Esto significa un total de 366 euros.
*
20 metros cuadrados con una gran ventana orientada al sur. Debajo de la habitación está la Rockshop, y la ventana da al estacionamiento de la Rockshop. Así que la habitación tiene un lavabo.
La habitación está amueblada con:
-Closet
-Desk y silla
- cama
-Cierra el estante
-Couch (se puede sacar si se prefiere)
El alquiler incluye todas las utilidades, así como internet, a un precio fijo (sin pagos adicionales). El total es de 366 euros.
20 qm großes Zimmer mit großen Fenster Richtung Süden.
Untern dem Zimmer ist der Rockshop und man guckt aus dem Fenster auf den Parkplatz vom Rockshop.
In dem Zimmer befindet sich auch ein Waschbecken.
Das Zimmer ist möbliert mit:
-Kleiderschrank
-Schreibtisch und Stuhl
-Bett
-kleiderstange
-Couch ( kann auch rausgenommen werden wenn bevozugt)
Die Miete beinhaltet alle Nebenkosten sowie Internet etc. zu einem festen Preis (keine Abschlagszahlung). Insgesamt also 366 Euro.
*
20 square meter room with a large south-facing window. Below the room is the Rockshop, and the window overlooks the Rockshop's parking lot. The room also has a sink.
The room is furnished with:
-Closet
-desk and chair
-bed
-clothes rack
-couch ( can also be taken out if preferred)
The rent includes all utilities, as well as internet, at a fixed price (no additional payments). The total is 366 euros.
Situado en la frontera entre Heidelberg Südstadt y Rohrbach. Se encuentra a 10 minutos a pie del tranvía al casco antiguo y Neuenheimer Feld, a 7 minutos en bicicleta en el S-Bahn Kirchheim/Rohrbach y a 8 en Weststadt-Südstadt y a 10 minutos en bicicleta en la estación de tren principal.
Hay un montón de tiendas, 2 minutos a pie están disponibles Aldi, Rewe y DM. A pocos minutos más hay también un té (sorte grandemente orgánico) o un Lidl
Boulderhaus, Billiardworld, Melting point (ice), un gimnasio y el Karlstorbahnhof (centro de cultivo) están a la vuelta de la esquina.
*
Situado en la frontera entre Heidelberg Südstadt y Rohrbach. Está a 10 minutos a pie del tranvía que te lleva al casco antiguo y Neuenheimer Feld, a 7 minutos en bicicleta de la estación S-Bahn Kirchheim/Rohrbach, a 8 minutos de Weststadt-Südstadt y a 10 minutos en bicicleta de la estación de tren principal.
Hay muchas opciones de compra: Aldi, Rewe y DM están a solo 3 minutos a pie. A pocos minutos más, también hay un Teegut (principalmente productos orgánicos) o un Lidl.
Boulderhaus, Billiardworld, punto de fusión (una tienda de helados), un gimnasio, y el Karlstorbahnhof (un centro cultural) están a la vuelta de la esquina.
An der Grenze zwischen Heidelberg Südstadt und Rohrbach gelegen. In 10 Gehminuten ist man bei der Straßenbahn in die Altstadt und ins Neuenheimer Feld, in 7 Fahrradminuten bei der S-Bahn Kirchheim/Rohrbach und in 8 bei Weststadt-Südstadt und in 10 min ist man per Rad am Hauptbahnhof.
Einkaufsmöglichkeiten gibt es reichlich, 2 min zu Fuß sind Aldi, Rewe und DM verfügbar. Ein paar Minuten weiter gibt es auch einen Teegut (großteils Bio Sortiment) oder einen Lidl
Boulderhaus, Billiardworld, Schmelzpunkt (Eisdiele), ein Fitnessstudio und derKarlstorbahnhof (Kulturzentrum) sind direkt um die Ecke.
*
Located on the border between Heidelberg Südstadt and Rohrbach. It’s a 10-minute walk to the tram that takes you to the Old Town and Neuenheimer Feld, a 7-minute bike ride to the S-Bahn station Kirchheim/Rohrbach, 8 minutes to Weststadt-Südstadt, and a 10-minute bike ride to the main train station.
There are plenty of shopping options: Aldi, Rewe, and DM are just a 3-minute walk away. A few minutes further, there’s also a Teegut (mainly organic products) or a Lidl.
Boulderhaus, Billiardworld, Schmelzpunkt (an ice cream shop), a gym, and the Karlstorbahnhof (a cultural center) are right around the corner.
¡Nuestro GT no es un GT de propósito! Actualmente somos 11 adultos ( Studis, profesionales, desempleados)
Valoramos la diversidad y la solidaridad.
Vivimos como una comunidad donde ayudamos y siempre encontramos un oído abierto para temas de todo tipo.
Los componentes sólidos de nuestra convivencia son:
- la noche del GT de dos semanas para reuniones e intercambios (en los meses de verano fue significativamente más irregular)
- desde y en viajes de GT (por ejemplo durante los fines de semana),
- a veces cena compartida
- Tenemos un fan de compartir comida cerca de nosotros y usted puede vivir aquí realmente barato.
Las decisiones conjuntas se adoptarán por consenso.
Estamos organizados como una asociación (no como una conexión!), por un lado, para que los principales intercambios de alquiler también sean dispensados por todos los compañeros de piso.
En nuestro gran jardín (a unos 200 m de la casa) hay un montón de espacio en verano para hogueras, bancos, zonas de barbacoa, sesiones de mermelada espontáneas o hamacas. También tenemos un gran salón.
También hay una gran cocina para las sesiones comunes de cocina.
Tenemos varios baños y aseos, así que nunca hay mermelada.
Si necesitas tiempo solo para ti, también hay espacio para ello: también tenemos en cuenta el sueño de belleza de la cohabitación.
¡Si quieres y tienes tiempo para participar activamente y formar parte de una comunidad, eres bienvenido!
Eso significa que estamos buscando a alguien que quiere invertir tiempo para embellecer y conocer a todos.
Además, deberías haber vivido en un GT o haberte mantenido.
El racismo, el sexismo, el nacionalismo, la trans y la homofobia no son tolerados por nosotros.
Por favor utilice la palabra "capibara" en el mensaje para ver que ha leído esto, puntos de bonificación cuando tiene un contexto.
*
Nuestro apartamento compartido no es sólo un apartamento de conveniencia! Actualmente somos 11 adultos (estudiantes, profesionales de trabajo, desempleados).
Valoramos la diversidad y el espíritu de solidaridad.
Vivimos como una comunidad donde nos ayudamos, y siempre hay un oído abierto para temas de todo tipo. Las partes esenciales de nuestra vida comunitaria incluyen:
La reunión bisemanal plana para discusiones e intercambios (aunque durante los meses de verano, fue mucho más irregular).
Salidas planas ocasionales (por ejemplo, durante el fin de semana).
A veces, cenas compartidas.
Tenemos una estación de distribución de alimentos cerca, y usted puede vivir el lujo muy bien aquí.
Tomamos decisiones conjuntas por consenso. Estamos organizados como una asociación (no una fraternidad/soridad!), en parte para evitar cambios inquilinos, pero así para asegurar que todos los residentes tengan el mismo estatus.
En nuestro gran jardín (a unos 200 metros de la casa), hay un montón de espacio en el verano para fogatas, baile, barbacoas, sesiones de mermelada espontáneas, o simplemente relajarse en hamacas. Por lo tanto, tenemos un gran salón para la búsqueda.
Además, hay una gran cocina para las sesiones de cocina comunitaria. Tenemos múltiples baños y aseos, así que casi nunca hay cola. Si necesitas tiempo solo, también hay espacio para eso: Respetamos el sueño de la belleza del otro.
Si usted está interesado y tiene el tiempo para involucrarse y convertirse en parte de una comunidad, usted es muy bienvenido! Esto significa que estamos buscando a alguien que está dispuesto a invertir tiempo en hacer nuestra vida mejor y conocer a todos. Deberías haber vivido en un apartamento compartido antes o haber manejado un hogar independientemente.
Aquí no se toleran el racismo, el sexismo, el nacionalismo, la transfobia y la homofobia.
Por favor utilice la palabra "capibara" en su mensaje para que sepamos que ha leído esto. Puntos de bonificación si es en contexto.
Unsere WG ist keine Zweck-WG! Zur Zeit sind wir 11 Erwachsene ( Studis, Berufstätige, Erwerbslose)
Wir legen Wert auf Diversität und ein solidarisches Miteinander.
Wir leben als Gemeinschaft, in der wir uns aushelfen und immer ein offenes Ohr für Themen aller Art zu finden ist.
Feste Bestandteile unseres Zusammenlebens sind:
- der zweiwöchentliche WG-Abend für Besprechungen und Austausch (über die Sommermonate war es deutlich unregelmäßiger)
- ab und an WG-Ausflüge (zum Beispiel übers Wochenende),
- manchmal gemeinsames Abendessen
- Wir haben einen Foodsharing-Fairteiler in der nähe und man kann hier richtig günstig leben.
Gemeinsame Entscheidungen werden bei uns im Konsens gefällt.
Organisiert sind wir als Verein (nicht als Verbindung!), zum einen, damit Hauptmieterwechsel entfallen aber auch damit alle Mitbewohner*innen denselben Status haben.
In unserem großen Garten (ca. 200 m vom Haus entfernt) ist im Sommer genug Raum für Lagerfeuer, Tänzchen, Grillparties, spontane Jamsessions oder Hängematten. Wir haben dafür aber auch ein großes Wohnzimmer.
Ausserdem gibt es eine große Küche für gemeinsame Kochsessions.
Wir haben mehrere Bäder und Toiletten, deshalb gibt es eigentlich nie Stau.
Wenn du Zeit für dich allein brauchst, gibt es natürlich auch dafür Raum: Wir nehmen auch Rücksicht auf den Schönheitsschlaf der Mitbewohnis.
Wenn du Lust und Zeit hast, dich aktiv einzubringen und Teil einer Gemeinschaft zu werden, bist du herzlich Willkommen!
Das heißt, dass wir jemanden suchen, die*r Zeit investieren möchte, um das Zusammenleben zu verschönern und alle kennenzulernen.
Außerdem solltest schon einmal in einer WG gelebt haben oder selbstständig einen Hauhalt geführt haben.
Rassismus, Sexismus, Nationalismus, Trans- und Homophobie werden bei uns nicht geduldet.
Bitte benutzt das Wort "capibara" in der Nachricht, damit wir sehen dass ihr das gelesen habt, Bonuspunkte, wenn es einen Kontext hat.
*
Our shared flat is not just a convenience flat! Currently, we are 11 adults (students, working professionals, unemployed).
We value diversity and a spirit of solidarity.
We live as a community where we help each other out, and there’s always an open ear for topics of all kinds. Essential parts of our communal life include:
The bi-weekly flat meeting for discussions and exchanges (though during the summer months, it was much more irregular).
Occasional flat outings (for example, over the weekend).
Sometimes, shared dinners.
We have a food-sharing station nearby, and you can live very affordably here.
We make joint decisions by consensus. We are organized as an association (not a fraternity/sorority!), partly to avoid main tenant changes, but also to ensure that all residents have the same status.
In our large garden (about 200 meters from the house), there’s plenty of space in the summer for campfires, dancing, barbecues, spontaneous jam sessions, or just relaxing in hammocks. We also have a large living room for such activities.
Additionally, there is a large kitchen for communal cooking sessions. We have multiple bathrooms and toilets, so there’s hardly ever a queue. If you need time alone, there’s space for that too: We respect each other’s beauty sleep.
If you’re interested and have the time to get actively involved and become part of a community, you’re very welcome! This means we’re looking for someone who is willing to invest time in making our shared life better and getting to know everyone. You should also have lived in a shared flat before or have managed a household independently.
Racism, sexism, nationalism, transphobia, and homophobia are not tolerated here.
Please use the word "capibara" in your message so that we know you’ve read this. Bonus points if it’s in context.
Bitte benutzt das Wort "capibara" en der Nachricht, damit wir sehen dass ihr das gelesen habt, Bonuspunkte, wenn es einen Kontext hat.
UWir werden ein großes WG casting machen, so dass alle Mitbewohnis euch kennen lernen können. Da es schwer ist, einen Termin mit allen zu finden, können wir leider nur ein casting für alle an diesem Termin machen.
*
Por favor utilice la palabra "capibara" en su mensaje para que sepamos que ha leído esto. Puntos de bonificación si es en contexto.
Tendremos un gran casting para que todos los compañeros de cuarto puedan conocerte. Como es difícil encontrar una cita con todos, desafortunadamente sólo podemos hacer un casting para todos en esta fecha.
Bitte benutzt das Wort "capibara" in der Nachricht, damit wir sehen dass ihr das gelesen habt, Bonuspunkte, wenn es einen Kontext hat.
UWir werden ein großes WG casting machen, so dass alle Mitbewohnis euch kennen lernen können. Da es schwer ist, einen Termin mit allen zu finden, können wir leider nur ein casting für alle an diesem Termin machen.
*
Please use the word "capibara" in your message so that we know you’ve read this. Bonus points if it’s in context.
We will have a big casting so that all roommates can get to know you. As it is difficult to find a date with everyone, we can unfortunately only do one casting for everyone on this date.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+: