Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
It’s a very big and spacious room! Although it just gets direct sun in the very morning, its very bright and you dont have another house in your sight, just beautiful trees.
On the sunny side we have a nice bathroom with a window and a balcony, so you can enjoy spring there or grow some plants. We will soon publish new pictures of the bedroom: The walls are yet white.
Dein Zimmer ist 12 qm gross, aber gut geschnitten und sehr hell.
Auf der Südseite der Wohnung sind Küche, Bad (mit Fenster!) und Balkon, wo du im Frühling und Sommer rumhängen und Pflanzen beherbergen kannst. Einen Fahrradkeller gibt es auch.
Aktuelle Bilder von dem Zimmer werden bald veröffentlicht: Dazwischen wurden die Wände weiß gestrichen.
We live very near to the city center and the main station. There is a bus station (bus goes to mainstation) next to our frontdoor and you can reach tram 4,7, 8, 3 and 1 in about seven minutes ;)
The Eisenbahnstraße with a lot of subculture spots and international shops is also quite near, you get there by passing a really nice park called Rabet. The hype is real.
Wir wohnen recht nah am Zentrum und Bahnhof, direkt vor der Haustür fährt ein Bus (zum Bahnhof) und du erreichst die Straßenbahnlinien 4, 7, 8, 3 und 1 in ca. sieben Minuten. Die Eisenbahnstraße mit vielen neuen Läden, Kneipchen und internationalen Einkaufsmöglichkeiten erreichst du durch den belebten Rabet-park.
You will live with Janet (22) and Priscillia (24). Priscillia studies german studies at the University of Strasbourg and is from Paris. She also translate for the Refugee Law Clinic and the RosaLinde. Janet studies Special Education (Sonderpädagogik) at the University of Leipzig and likes to write poems as a hobby. We like to sit together in the kitchen and to trink Tee or something else. We also want to create a safe place, where we can talk about Politic and other stuffs like discriminations etc and we want to communicate without any violence.
We find our private space and a little bit of cleannless important too.
We define ourselves as Women and Queere Feministinnen and that is why we want to live with a FLTIQ* Person.
We don't want any Homophobes, Transphobes, Misogyney, Rassists and/ or all people who in the patriachalistic System feel safe and don't want or cannot think about their own privileges.
Du wirst mit Janet (22) und Priscillia (24) Leben. Janet studiert Sonderpädagogik in der Universität von Leipzig und schreibt in ihrer freien Zeit gerne Gedichte. Priscillia studiert Germanistik in der Universität von Strasbourg (Fernstudium) und kommt ursprünglich aus Paris. Ab und zu dolmetschet sie auch für die Refugee Law Clinic und die RosaLinde.
Wir sind keine Zweck-WG: Wir sitzen uns gerne in der Küche und trinken Tee oder alles was mögliches zusammen, wünschen uns einen safer Raum, wo wir über Politik und andere Sachen (Diskriminierungserfahrungen usw.) besprechen können und wollen eine gewaltlose Kommunikation schaffen. Unsere Privatsphäre sowie ein bisschen Sauberkeit (Wochenputzplan) sind uns wichtig.
Wir definieren uns als Frauen und Queere Feministinnen, deswegen möchten wir uns eine WG mit einer dritten FLTIQ* Person gründen.
Homophobe, Transphobe, Misogyne, Rassist.innen, und alle anderen, die sich im System Patriarchat Zurecht finden und ihre Privilegien nicht reflektieren wollen/ können sind nicht geduldet.
If you like this, just write us a mail with some boring or interesting things about you, we are looking forward to getting to know you and invite you for a tea or coffee or wine or whatever.
Falls dich dies anspricht, schreib uns einfach eine Mail mit belanglosen oder spannenden Dingen über dich, wir freuen uns, dich einzuladen und bei einem Tee, Kaffee, Wein, etc. kennenzulernen
** No place for racist.
** Keine Rassisten.