Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das Zimmer ist sehr groß und hell.
Es ist vollmöbliert: Sofalandschaft, Fernseher, Höhen verstellbarer Schreibtisch, Bett, Regale, etc.
Da du meine privaten Sachen verwendest, ist es mir sehr wichtig, dass du zuverlässig und respektvoll bist :)
Ansonsten ist das Zimmer in einen großen Wohnraum und einem kleinen Schlafraum unterteilt.
-----------------------------------------------------
The room is very large and bright.
It is fully furnished: sofa, TV, height adjustable desk, bed, shelves, etc.
As you will be using my private things, it is very important to me that you are reliable and respectful :)
Otherwise, the room is divided into a large living room and a small bedroom.
-----------------------------------------------------
La habitación es muy amplia y luminosa.
Está completamente amueblada: sofá, TV, escritorio regulable en altura, cama, estanterías, etc.
Como usted va a utilizar mis cosas privadas, es muy importante para mí que usted es confiable y respetuoso :)
Por lo demás, la habitación está dividida en un gran salón y un pequeño dormitorio.
Die Lage in der Oststraße/Riebeckstraße ist sehr gut!
Zum Einkaufen haben wir hier den Rewe, aber Aldi, Penny, Lidl und Kaufland sind auch nicht weit.
Die Öffentlichen sind quasi direkt vor der Tür, ohne laut zu sein. Mit der Straßenbahn 4 kommst du zum Hauptbahnhof, die Buslinie 60 bringt dich in den Westen, und die 70 fährt zum Cossi (See).
Zum Erholen kannst du in den Lene-Voigt-Park, oder auch in den Freidenspark, das Rabet oder in den Stüntz :)
--------------------------------------------------
The location on Oststraße/Riebeckstraße is very good!
We have Rewe here for shopping, but Aldi, Penny, Lidl and Kaufland are also not far away.
The public transport is practically right outside the door, without being noisy. Tram 4 takes you to the main train station, bus 60 takes you to the west, and bus 70 goes to Cossi (lake).
To relax, you can go to the Lene-Voigt-Park, or to the Freidenspark, the Rabet or the Stüntz :)
------------------------------------------
¡La ubicación en Oststraße/Riebeckstraße es muy buena!
Tenemos Rewe aquí para ir de compras, pero Aldi, Penny, Lidl y Kaufland tampoco están lejos.
El transporte público está prácticamente en la puerta, sin ser ruidoso. El tranvía 4 te lleva a la estación principal de tren, el autobús 60 te lleva al oeste, y el autobús 70 va a Cossi (lago).
Para relajarse, puede ir al Lene-Voigt-Park, o al Freidenspark, al Rabet o al Stüntz :)
Wir leben gerne zusammen und reden viel miteinander. Wir sind keine Zweck-WG. Wir übernehmen füreinander Verantwortung, wir respektieren die Bedürfnisse der Mitbewohnenden (Hygiene, Lautstärke, etc.) und finden zusammen Lösungen, damit wir miteinander leben können.
Mica kommt aus Argentinien, kocht sehr gerne und viel, und ist gerne unterwegs.
Naty kommt auch aus Argentinien, ihr Freund Alex ist oft bei ihr und zusammen wird viel gekocht und gelacht.
Mariam ist der aufstrebende Violine-Superstar, deswegen muss sie viel proben und ist oft in der Hochschule.
Wie schon gesagt, sind wir als WG oft zusammen aufm Balkon oder unterhalten uns. Wir freuen uns also auch über Menschen, die sich austauschen möchten. Natürlich kann man auch einfach in seinem Zimmer sein, kein Problem. :) Aber so generell reden wir halt gern
-----------------------------------------------
We enjoy living together and talk to each other a lot. We are not a shared flat share. We take responsibility for each other, we respect the needs of our fellow residents (hygiene, noise, etc.) and find solutions together so that we can live together.
Mica comes from Argentina, loves to cook a lot, and enjoys traveling.
Naty also comes from Argentina, her boyfriend Alex is often with her and they cook and laugh a lot together.
Mariam is the aspiring violin superstar, so she has to rehearse a lot and is often at the university.
As I already said, as a shared apartment we are often together on the balcony or chatting. We are also happy to hear from people who would like to exchange ideas. Of course you can also just be in your room, no problem. :) But in general we like to talk
----------------------------------
Disfrutamos vivir juntos y hablar mucho entre nosotros. No somos un piso compartido. Nos responsabilizamos unos de otros, respetamos las necesidades de nuestros compañeros residentes (higiene, ruido, etc.) y encontramos soluciones juntos para poder vivir juntos.
Mica viene de Argentina, le encanta cocinar y le gusta viajar.
Naty también viene de Argentina, su novio Alex suele estar con ella y cocinan y se ríen mucho juntos.
Mariam es la aspirante a superestrella del violín, por lo que tiene que ensayar mucho y suele estar en la universidad.
Como ya dije, como piso compartido a menudo estamos juntos en el balcón o charlando. También nos complace escuchar a personas que deseen intercambiar ideas. Por supuesto, también puedes quedarte en tu habitación, no hay problema. :) Pero en general nos gusta hablar.
Also, ich glaube, es ist wichtig zu betonen, dass wir in einem Mietshaus leben, und wir im Garten und auf dem Balkon auch umgeben sind von anderen Mietshäusern. Das bedeutet, dass hier sehr viele Menschen mit sehr vielen, unterschiedlichen Bedürfnissen leben. Es gibt unterschiedliche Arbeitszeiten und Lebensphasen. Weswegen es leider kein Recht auf Party gibt ... Dafür kann man aber in den Lene-Park gehen, falls es einen spontan überkommt :)
(Man kann hier natürlich den Geburtstag feiern, das ist kein Problem. Da kann man mit Ankündigungen ja Bescheid geben. Nur das durchgehende laut sein aufm Balkon oder im Garten kommt hier nicht mehr so gut an.)
----------------------------------------
So, I think it is important to emphasise that we live in an apartment building, and we are also surrounded by other apartment buildings in the garden and on the balcony. This means that there are a lot of people with a lot of different needs living here. There are different working hours and phases of life. Which is why, unfortunately, there is no right to party ... But you can go to Lene Park if you spontaneously feel like it :)
(Of course you can celebrate your birthday here, that's no problem. You can let people know with announcements. It's just that being loud all the time on the balcony or in the garden doesn't go down so well here).
-----------------------------------------
Por lo tanto, creo que es importante destacar que vivimos en un edificio de apartamentos, y también estamos rodeados de otros edificios de apartamentos en el jardín y en el balcón. Esto significa que aquí vive mucha gente con necesidades muy diferentes. Hay diferentes horarios de trabajo y fases de la vida. Por eso, desgraciadamente, no hay derecho a fiesta... Pero puedes ir a Lene Park si te apetece espontáneamente :)
(Por supuesto que puedes celebrar tu cumpleaños aquí, no hay problema. Puedes avisar a la gente con anuncios. Lo que pasa es que aquí no se lleva mucho hacer ruido en el balcón o en el jardín).