Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Da ich noch für ein paar Monate länger als geplant in Lille in Frankreich lebe, steht mein Zimmer von Anfang März bis Mai/Juni 2023 (genau weiß ich noch nicht wann ich wiederkomme, darüber können wir im Austausch bleiben, so dass es für uns beide passt) zur Zischenmiete frei.
Die meisten meiner Möbel (inklusibe Bett und Schreibtisch) werde ich stehen lassen, und gerne auch meine Pflanzen, also wärs super wenn du Lust hast dich um die zu kümmern (daran solls aber auch nicht scheitern).
Das Zimmer hat Ostfenster die zur ruhigen Straße raus gehen, vom Bett aus ist manchmal der Sonnenaufgang über den Dächern zu sehen. Es ist ca. 20 qm groß und hat schönen Dielenboden.
Bitte melde dich nur, wenn der Zeitraum für dich passt!
Since I'm still living in Lille, France, for a few months, my room is available for rent from the beginning of March until May/June 2023 (I don't know exactly when I'll be back, but we can stay in exchange so that it suits both of us).
I will leave most of my furniture (including bed and desk), and I would also like to leave my plants, so it would be great if you would like to take care of them (but that should not be a problem).
The room has an east-facing window that looks out onto a quiet street, and from the bed you can sometimes see the sunrise over the roofs. It is about 20 sqm and has nice floorboards.
Please contact us only if the period suits you!
Unsere Wohnung liegt in einer ruhigeren Straße zwischen Connewitzer Kreuz und Auwald.
Es gibt viele Einkaufs- und Spätimöglichkeiten und vom Kreuz kann man überall easy hinkommen.
Der Cossi (See) ist nur 15 Minuten mit dem Fahrrad entfernt.
Our flat is located in a quiet street between Connewitzer Kreuz and Auwald.
There are many shopping and late-night possibilities and from the Kreuz you can get everywhere easily.
The Cossi (lake) is only 15 minutes away by bike.
Gesucht wird eine FLINTA (Frauen Lesben Inter Nichtbinär Trans Agender) Mitbewohner*in zur Zwischenmiete.
In der WG wohnen Paula (sie/ihr), Greta (sie/ihr) und Maggie(sie/ihr).
Paula ist 22 Jahre alt und studiert Soziale Arbeit. Sie wohnt in ihrem Zimmer mit ihrem kleinen Mitbewohner Hamster Willi zusammen, der tagsüber viel schläft und abends mit seiner Flauschigkeit besticht.
Maggie ist 22, macht selbstständig alles was mit Kreativität zu tun hat, will eine Ausbildung zur Mediengestalterin machen und arbeitet in einer Kneipe.
Greta ist auch 22 und studiert Biologie. Nebenbei macht sie Thaiboxen und backt Brot, wenn sie es nicht grade mal wieder wochenlang vergisst.
Wir sind keine Party WG und schätzen es nachts schlafen zu können.
Das Zentrum der WG ist die Küche, in der wir uns alle mal auf ne Zigarette treffen. Unser Balkon geht geht nach hintern raus zum großen grünen Hinterhof, der von mehreren Häusern genutzt wird, und auf dem sich auch gut Abende verbringen lassen.
Putzen sollte kein Problem für dich sein.
Wichtig ist uns Verbindlichkeit, ein verantwortungsvoller Umgang (auch mit Möbeln), ein feministisch solidarisches Zusammenleben und eine offene respektvolle Kommunikation.
We are looking for a FLINTA (Women Lesbians Inter Trans Agender) roommate for interim rent.
Paula (she/you), Greta (she/you) and Maggie(she/you) live in the flat share.
Paula is 22 years old and studies social work. She lives in her room with her little roommate hamster Willi, who sleeps a lot during the day and impresses with his fluffiness in the evening.
Maggie is 22, does everything independently that has to do with creativity, wants to train as a media designer and works in a pub.
Greta is also 22 and studies biology. On the side she does thaiboxing and bakes bread, if she doesn't forget it for weeks.
We are not a party WG and appreciate being able to sleep at night.
The center of the WG is the kitchen, where we all meet for a cigarette. Our balcony goes out to the back to the big green backyard, which is used by several houses, and on which evenings can be spent well.
Cleaning should not be a problem for you.
Important for us is commitment, responsible handling (also with furniture), feminist solidary and an open respectful communication.