Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
ENGLISH VERSION BELOW:
Das Zimmer hat zwar nur 9 qm, aber wie ihr sicherlich auf den Fotos erkennen könnt, habe ich es mir dort ziemlich gemütlich gemacht. Wenn man kein großes Bett haben möchte passt wirklich alles rein, was man braucht. Außerdem gehört zur Wohung auch ein Wohnzimmer, eine geräumige Küche und ein großer Garten, in dem man sich aufhalten kann.
Das Zimmer hat zwei Fenster, die nach Norden und Westen gehen. Man hat also abends Sonne im Zimmer. Es ist mit hellem Teppich ausgelegt und hat zwei Wände, die in einem hellen türkis gestrichen sind. Die würde ich auch gerne so lassen. Zwischen Bett und Wand habe ich ein Brett angebaut, dass super als Nachttisch funktioniert. Bett und Regal würde ich wenn gewünscht auch im Zimmer lassen (80 Euro Vb.).
__________________________________________
The room is 9 sqm, which is quite small, but also cozy. If you don't need a queensize bed you can fit everything you need easily. Besides the is a cozy kitchen and living room to sit around and have friends over.
There are two windows in the room, one to the West and one tho the North. Therefore you have sun in the afternoon hours. On the floor there is a bright carpet and I painted two of the walls in a flat turquoise that would remain like this. Between the bed and the wall I build a shelf that serves well as a night table. If you like it that and the bed could remain there too (~80 Eruo).
ENGLISH VERSION BELOW:
Die Wohung liegt an der westlichen Seite der Sülzwiesen. In die Innenstadt sind es dadurch nur 5 MInuten mit dem Rad, zum Bahnhof sind es 15. Auch zur Uni brauche ich nur 15-20 Minuten mit dem Rad.
Direkt gegenüber ist der Kalkberg mit seiner stolzen Größe von 56 Metern. Nicht sehr beeindruckend, aber man hat tatsächlich eine gute Sicht über die Stadt.
Weiter westlich schließen sich viele Feld- und Waldwege an, auf denen man gut Laufen oder Raffahren kann.
500 m weiter befindet sich ein REWE und auch ein EDEKA ist nicht sehr weit.
____________________________
The flat is locted west of Sülzwiesen. Hence it takes5 minutes to the city centre (by bike), 15 minutes to the railway staition and 15-20 minutes to the university.
Right next to the street is the Kalkberg, which is 56 m high and allows a nice view over the city.
More to the west it is nice to go for a walk or go jogging. There is also a EDEKA and Rewe close by.
ENGLISH VERSION BELOW:
In der WG leben dann Silke, Julian und Susanna. Silke und Susanna studieren beide Umweltwissenschaften, Julian macht ein Freiwiliges kultirelles Jahr beim Radio in Uelzen. Wir treffen uns gerne zum kochen oder quatschen oder einfach mal zusammen Zeit verbringen in der Küche oder im Wohnzimmer. So wie es gerade kommt.
Wir essen üblicherweise vegan/vegetarisch.
Noch kurz zu uns:
Silke ist in verschiedenen politischen Zusammenhängen aktiv und beschäftigt sich dabei vor allem mit Entwicklungspolitik, Bildung, Gender und Nachhaltigkeit (wie sollte es als Uwi auch anders sein). Außerdem macht und hört sie gerne Musik, mag gutes Bier, gute Bücher und Netflix. Dank ihrer Bachelorarbeit, die sie hoffentlich fertig hat, wenn du einziehst, kommt sie zu diesen schönen Dingen gerade allerdings leider nur wenig. Zum Frühstück gab‘s Sookee auf die Ohren, und auf ihrem Lieblingssticker steht "Die Faschisten kommen nicht in Masken, sondern in Hundekrawatten".
Susanna ist gerade vor allem mit ihrer Bachelorarbeit und ihrem Studienabschluss beschäftigt, engagiert sich nebenbei hochschulpolitisch und ist sonst viel mit dem Fahrrad unterwegs. Seit einem halben Jahr braut sie immer mal wieder eigenes Bier (das immer besser wird). Heute morgen hat Susanna eine Mischung aus Feine Sahne Fischfilet, Antilopen Gang und First Aid Kit gehört. Ihr Lieblingssticker ist der mit dem Blobfisch.
Julian ist eigentlich den ganzen Tag im Radio, interviewt da verschiedene Künstler und andere Menschen zu mehr oder weniger spannenden Themen. Ansonsten beschäftigt er sich sehr viel mit queeren Themen und arbeitet ehrenamtlich sowohl in Lüneburg als auch in ganz Niedersachsen für und in der LGBTQ+ Szene. Er mag es unterwegs zu sein, gute Musik zu hören und dabei aus dem Fenster zu starren, alternativ dazu gerne auch gute Gespräche und Menschen, die begeisterungsfähig sind. Julian frühstückt nicht, aber wenn, dann würde er momentan morgens vermutlich ein Album von Marillion hören. Sein Lieblingssticker ist der "Antihomophobe Aktion"-Sticker.
und noch mal auf Englisch:
Actually Julian spends most of his day at the radio station and interviews different artists and other people about (sometimes) interesting topics. Apart from that he devotes himself to queer* topics and voluteers in Lüneburg and Niedersachsen for and within the LGBTQ+ community. He likes it to travel, listen to music and meanwhile stare out of the window. On top of that he likes good conversations and folks who are enthusiastic for any kind of topic. Julian didn't have breakfast, but if he did, he'd most likely be listening to an album of Marillion. His favorite sticker is the "antihomophibic action"-sticker.
Schreib uns gerne eine Mail mit ein paar Infos zu dir, was dich interessiert und so weiter. Uns interessiert ganz besonders, welchen Sticker du an unsere Küchenwand kleben würdest und welche Musik du heute morgen zum Frühstück gehört hast.
In den 222 € Miete ist alles enthalten! Auch GEZ und Internet/Telefon.
Wir würden dich gerne persönlich kennen lernen und da diverse Menschen immer mal wieder weg sind, passt uns der 6. und 7. März für ein Zusammentreffen in Person oder per Skype. Schreib doch gleih, ob du an diesen Tagen (nachmittags/abends) Zeit hast.
_______________________________________________
We are Susanna, Julian and SIlke living here. Susanna and Silke study environmental and sustainability science, Julian does a "Freiwilliges kulturelles Jahr" on the radio. We like to hang around in the kitchen or living room, cook together or simply spend time together.
We usually eat vegan or vegetarian.
Silke is active in different political organizations and movements, mainly concerning development and international politics, education, gender and sustainability (what else would you expect from a sustainability major). Besides she likes good music, good beer, good books and Netflix ;) Thanks to her bachelor thesis - which will hopefully be finished by the time you move in - there is a hold on all these nice things at the moment. This morning Sookee's music joined her at breakfast, and her favorite sticker in the kitchen says "The fashists don't come in masks, but in dog-ties"
Rigth now Susanna is busy with her bachelor thesis and active in university policy. Besides she likes travelling by bike and started brewing beer half a year ago (that is constantly getting better). This morning she listened to a mixture of Feine Sahne Fischfilet, Antilopen Gang and First Aid Kit. Her favourite sticker is the one with the blobfish.
Actually Julian spends most of his day at the radio station and interviews different artists and other people about (sometimes) interesting topics. Apart from that he devotes himself to queer* topics and voluteers in Lüneburg and Niedersachsen for and within the LGBTQ+ community. He likes it to travel, listen to music and meanwhile stare out of the window. On top of that he likes good conversations and folks who are enthusiastic for any kind of topic. Julian didn't have breakfast, but if he did, he'd most likely be listening to an album of Marillion. His favorite sticker is the "antihomophibic action"-sticker.
Please send a mail with some information about you and your interests. We are paticularly interested in the musik you heard while breakfast an which sticker you would put on our Kitchen wall.
The rent on 222 euro contains everything, including wifi, GEZ.
We would like to meet you on 6th or 7th of march. Please also write if you have some time to come by or have a meeting on skype with us.
ENGLISH VERSION BELOW:
Schreib uns gerne eine Mail mit ein paar Infos zu dir. Uns interessiert ganz besonders, welchen Sticker du an unsere Küchenwand kleben würdest und welche Musik du heute morgen zum Frühstück gehört hast.
In den 222 € Miete ist alles enthalten! Auch GEZ und Internet/Telefon.
Wir würden dich gerne persönlich kennen lernen und da diverse Menschen immer mal wieder weg sind, passt uns der 6. und 7. März für ein Zusammentreffen in Person oder per Skype. Schreib doch gleih, ob du an diesen Tagen (nachmittags/abends) Zeit hast.
_________________________________
Please send a mail with some information about you and your interests. We are paticularly interested in the musik you heard while breakfast an which sticker you would put on our Kitchen wall.
The rent on 222 euro contains everything, including wifi, GEZ.
We would like to meet you on 6th or 7th of march. Please also write if you have some time to come by or have a meeting on skype with us.