Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
20m2 muy tranquilo al patio trasero con pequeño balcón occidental, hermosa puesta de sol. Cocina moderna equipada con lavadora y baño. Sólo 1 habitación más, compañero de cuarto es brasileño. Precio incl. Internet. Depósito 2000€.
Excerpt from the sub-class contract:
Las siguientes habitaciones se alquilan al subprendiz:
1 habitación con balcón.
El vestíbulo, el baño y la cocina pueden ser utilizados por el sub-alquiler.
La limpieza del cuarto de baño y la cocina debe hacerse según el uso de la respectiva parte. Por cierto, el alquiler es agradable para tratar y limpiar regularmente.
El derecho de acceso y uso a la otra habitación del apartamento está expresamente excluido.
El protocolo de transferencia será un componente contractual con respecto a las descripciones del contrato de arrendamiento y las instalaciones contenidas en él. La habitación está amueblada con armario, cama, sofá y laminado.
El alquiler es de 650,00 EUR por mes (en palabras: 600 EUR) incluyendo el suplemento de alquiler más gastos adicionales.
Además de electricidad, calefacción y agua, los costos adicionales se pagan por alquiler e incluyen la conexión a Internet y el uso de la cocina equipada en la cocina y el baño.
Si el alquiler o el pago anticipado / compra del cambio principal del contrato de alquiler, los cambios son proporcionalmente también en la proporción del arrendatario principal al sub-renter. El arrendatario principal sólo puede exigir mayores pagos del sub arrendatario si demuestra el aumento de la relación principal de arrendamiento por escrito.
20qm sehr ruhig zum Hinterhof mit kleinem Westbalkon, schöner Sonnenuntergang. Mitbenutzung moderne Einbauküche mit Waschmaschine und Bad. Nur 1 weiteres Zimmer, Mitbewohnerin ist Brasilianerin. Preis incl. Internet. Kaution 2000€.
Auszug aus dem Untermietvertrag:
Folgende Räume werden an den Untermieter untervermietet:
1 Zimmer mit Balkon.
Flur, Bad und Küche können vom Untermieter mitgenutzt werden.
Die Reinigung von Bad und Küche hat entsprechend der Nutzung durch die jeweilige Partei zu erfolgen. Im Übrigen ist die Mietsache pfleglich zu behandeln und regelmäßig zu säubern.
Das Zutritts- und Nutzungsrecht zum anderen Zimmer der Wohnung wird ausdrücklich ausgeschlossen.
Das Übergabeprotokoll wird hinsichtlich darin enthaltener Beschreibungen der Mietsache und der Einrichtungen Vertragsbestandteil. Das untervermietete Zimmer wird möbliert mit Schrank, Bett, Sofa und neu verlegtem Laminat vermietet.
Die Miete beträgt monatlich EUR 650,00 (in Worten: sechshundertfünfzig Euro) einschließlich des Möblierungszuschlages zzgl. Nebenkosten.
Die Nebenkosten sind mit der Mietzahlung abgegolten und umfassen neben Strom, Heizung und Wasser auch den Internetanschluss und die Mitbenutzung der Einbauküche in der Küche und des Bades.
Ändern sich die Miete oder die Vorauszahlungen/Pauschalen des Hauptmietvertrages, so gelten die Änderungen anteilig auch im Verhältnis des Hauptmieters zum Untermieter. Der Hauptmieter kann erhöhte Zahlungen vom Untermieter erst verlangen, wenn er die Erhöhung im Hauptmietverhältnis schriftlich nachweist.
La habitación y el balcón son muy tranquilos al patio trasero. Desde la tarde tendrás un acogedor lugar soleado en el balcón. Al mismo tiempo, la clandestinidad de Therese-Giehse-Alle está justo frente al altavoz. El próximo supermercado está a sólo tres casas.
Das Zimmer und der Balkon sind sehr ruhig zum Hinterhof gelegen. Ab dem Nachmittag hat man einen gemütlichen sonnigen Platz auf dem Balkon. Gleichzeitig ist die U-Bahn Therese-Giehse-Alle direkt vor der Hautür. Der nächste Supermarkt ist nur drei Häuser weiter.
El inquilino principal y su hija viven principalmente en otra casa, por lo que ahora alquilan esta canela. La mayor parte del tiempo, el sub-alquiler vivirá el apartamento solo, por supuesto sin acceso al segundo. Habitación del apartamento.
Die Hauptmieterin und ihre Tochter wohnen hauptsächlich in einem anderen Haus, weshalb sie jetzt dieses Ziummer untervermieten. Die meiste Zeit wird die Untermieterin also die Wohnung allein bewohnen, natürlich ohne Zugang zum 2. Zimmer der Wohnung zu haben.
Se solicita un compañero de habitación, posiblemente con un niño que quiere mudarse a la hermosa sala de patio trasero. Usa la lavadora.
Gesucht wird ein(e) Mitbewohner(in), eventuell mit Kind, die in das schöne Hinterhofzimmer einziehen möchte. Mitbenutzung Waschmaschine.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+: