Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Vivimos una antigua casa solariega con magníficas vistas de la ciudad. Una de nuestras dos habitaciones más grandes es gratis. Tiene Perkettboden y una magnífica vista de Stuttgart a través de las dos grandes ventanas.
En frente de la casa tenemos una terraza con bañera y vistas a la ciudad. La segunda terraza está en la parte superior de la entrada. Detrás de la casa está el invernadero con acceso desde terraza y cocina. Arriba está nuestra primera meseta de jardín con chimenea. Desde allí, los Stäffeles suben a la viña y al bosque.
El prado en la segunda meseta es más grande e invita a relajarse y sol.
Wir bewohnen ein altes Herrenhaus mit herrlichem Blick auf die Stadt. Eines unserer zwei größten Zimmer wird frei. Es hat Perkettboden und durch die zwei großen Fenster einen herrlichen Blick auf Stuttgart.
Vor dem Haus haben wir eine Terrasse mit Badewanne und Blick über die Stadt. Die zweite Terrasse ist oben am Eingang. Hinterm Haus befindet sich der Wintergarten mit Zugang von Terrasse und Küche. Weiter oben ist unser erstes Gartenplateu mit Feuerstelle. Von dort aus gehts die Stäffeles hoch zum Weinberg und in den Wald.
Die Wiese auf dem zweiten Plateau ist größer und lädt zum Entspannen und Sonnen ein.
Vivimos en la posición media alta, que predica sólo tiene Stuttgart. Las nuevas rutas de vino de cuatro vías tienen que ser sostenidas o amadas. No debes ser sensible al ruido. Estás por las rutas de vino en diez minutos en el Bopser, a través del bosque en un cuarto de hora en la parada Weinsteige. Puedes comprar en el Olgaeck, en Wilhelmsplatz o en Degerloch, en el Bopser.
Wir wohnen in der Halbhöhenlage, welches Prädikat nur Stuttgart hat. Die vierspurige Neue Weinsteige muss man ertragen oder lieben lernen. Lärmempfindlich darfst du nicht sein. Die Weinsteige runter bist du in zehn Minuten am Bopser, durch den Wald in einer Viertelstunde an der Haltestelle Weinsteige. Einkaufen kannst du am Olgaeck, am Wilhelmsplatz oder in Degerloch, am Bopser ein Bäcker.
Vivimos en la casa por seis. En la UG, dos de nosotros vivimos un dormitorio con baño y cocina. El resto 4 baño compartido y cocina en la parte superior de la casa. Todos estamos trabajando, tan poco juntos bajo la semana. A veces se adapta a una taza por la mañana o se encuentra en la cocina por la noche, en la terraza o en el invernadero para cenar o en una taza. Justo en verano pasamos las hermosas noches en el jardín. Normalmente desayunamos juntos los domingos. Todo relajado y sin obstáculos.
Todavía hay dos perros no siempre tranquilos y un gato. También tenemos siete pollos. Los animales enriquecen nuestras vidas y hacen bien el alma. Deberías tener algo para los animales.
Estamos buscando a una persona que no sólo busca una estancia, sino que realmente “algo” que puede con la gente y tiene un corazón para los animales que le gusta reír, piensa positivamente, ama el aire de una vieja casa y aprecia el jardín y terrazas.
No tienes que ser fumador, pero no te molesta. En la casa se permite fumar en todas partes, en su habitación, por supuesto que usted es el jefe.
Si crees que es correcto para ti, regístrate. Tal vez deberíamos conocernos.
Wir bewohnen das Haus zu sechst. Im UG bewohnen zwei von uns eine Einliegerwohnung mit Bad und Küche. Die restlichen 4 teilen sich Bad und Küche oben im Haus. Wir sind alle berufstätig, kommen so unter der Woche wenig zusammen. Manchmal passt es aber doch auf ein Käffchen am Morgen oder man trifft sich abends in der Küche, auf der Terrasse oder im Wintergarten zum Essen oder auf ein Pläuschchen. Gerade im Sommer verbringen wir die schönen Abende im Garten. Meistens frühstücken wir sonntags zusammen. Alles entspannt und ungezwungen.
Mit im Haus leben noch zwei nicht immer leise Hunde und ein Kater. Außerdem haben wir noch sieben Hühner. Die Tiere bereichern unser Leben und tun der Seele gut. Du solltest also auch was für Tiere übrig haben.
Wir suchen einen Menschen, der nicht nur ein Bleibe, sondern wirklich „sowas“ sucht, der mit Menschen kann und ein Herz für Tiere hat, der gerne lacht, positiv denkt, den Flair eines alten Hauses liebt und Garten und Terrassen zu schätzen weiß.
Du musst kein Raucher sein, aber es darf dich nicht stören. Im Haus ist rauchen überall erlaubt, in deinem Zimmer bist natürlich du der Boss.
Wenn du meinst, das passt auf dich, dann melde dich. Vielleicht sollten wir uns kennenlernen.
Desafortunadamente, sucede una y otra vez que los interesados en su visita a nosotros notan que tienen una alergia al cabello del perro, o no les gustan los perros que perturban fumar o el tráfico. Nos parece que no han leído nuestro texto en absoluto.
Por eso le pedimos que dirija nuestro texto al menos en estos puntos. No reaccionaremos a su solicitud. Por favor, entiendan.
Leider passiert es immer wieder, dass Interessenten beim ihrem Besuch bei uns bemerken, dass sie eine Hundehaarallergie haben, oder keine Hunde mögen, dass sie das Rauchen stört, oder der Verkehr. Da kommt es uns vor, als hätten sie unseren Text gar nicht gelesen.
Deshalb bitten wir dich, zumindest in diesen Punkten auf unseren Text einzugehen. Wir werden sonst auf deine Anfrage nicht reagieren. Bitte hab dafür Verständnis.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+: