Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
In unserem wunderschönen Fischerhäuschen an der Mosel ist in der Zeit vom 01.12.2015 bis zum 14.03.2016 ein keines aber feines Erdgeschoss-Zimmer frei. Das Zimmer ist möbliert und hat sogar ein eigenes Waschbecken :)
In our beautiful cosy fisher´s house at the mosel will be a room vacant in the time between December 1st and March 14th. The room is furnished and even has its own sink.
Unser Haus liegt direkt am Moselufer (Zurlaubener Ufer), was damals ein kleines Fischerdörfchen war. Hier gibt es noch 3 weitere WG's, mit denen wir uns auch einen kleinen Garten mit süßer Terrasse teilen. Von dort aus hat man einen tollen Blick über die Mosel und kann mit Wolldecke und Tee oder Kaffee die Aussicht genießen.
Direkt an der Kaiser-Wilhelm-Brücke gibt es eine Bushaltestellte, die man innerhalb von 30 sekunden erreichen kann (wenn die Ampel rot ist, braucht man 1,5 Minuten ;-) ). Von dort aus fahren regelmäßig Busse in die Innenstadt, wo man in eine Bus zur Uni umsteigen kann.
Mit dem Fahrrad oder zu Fuß ist man ebenfalls ganz fix in der Innenstadt (3-10 Minuten je nachdem wohin man will und wie schnell man unterwegs ist).
Our house (old fisher house) is directly at the Mosel shore. Here are 3 other studently shared houses sharing a nice garden with terrace towards the river where you can sit with a woolen blanket and a cup of tea or coffee enjoying the view.
Directly at the Kaiser-Wilhelm bridge is a busstop which is reachable in 30 seconds (when traffic lights are red you´ll need 90seconds ;-)) From there busses go to the city and university every 5 to 10 minutes.
By bike or with your feet you´ll be in the city in around 3 to 10 minutes depending where you want to go.
Wir führen ein sehr harmonisches WG-Leben, verbringen häufig gemeinsam Zeit in unserer WG-Küche, wo zusammen gekocht, gebacken und gegessen wird. Außerdem ist auch mal der ein oder andere Spieleabend oder ein gemütliches Beisammensein mit den Bewohnern der anderen WG's am Ufer drin. Nicht desto trotz kann hier jeder auch mal seine Türe zu machen und nen Tag in seinem Zimmer verbringen.
We lead a very harmonic life, spending time together in our kitchen where we often cook, bake and eat together. Sometimes we make game nights or just sit together enjoying the evening with our neighbours. Nonetheless everybody can close the door behind him/herself and spend the day in his/her room!
Du wirst das Zimmer von Lena übernehmen, die Kommunikationsdesign studiert und bis Mitte März ein Praktikum in Berlin absolviert. Die 3 Monate, die du bei uns wohnst wirst du mit Danni (25) Kommunikationsdesignstudentin, Michi (27) Allround-Internet-Verkaufstalent und Gitarrist und Rike (24) Psychologiestudentin, sowie unserer WG-Hündin Nala verbringen.
Rike spielt Volleyball, arbeitet in einer Wohngruppe für minderjährige unbegleitete Flüchtlinge und geht gerne klettern, mit Danni und Nala kannst du am Moselufer spazieren gehen und mit Michi kannst du gemütlich ein paar Chords lernen oder Abends ein Bierchen trinken.
Your room will be Lena`s who studies communication design and will be on an internship in Berlin until 15th of March. You´ll be living with Danni (25) also communication design student, Michi (27) allround-internet-selling-talent and guitarist and Rike (24) psychology student as well as our dog Nala (4).
You can pay volleyball or go climbing with Rike, you can go for a walk with Danni and Nala or play some chords with Michi.
Wir sind alle ganz nett und umgänglich und nehmen jeden herzlich auf :)
We´re friendly folks and include our new roommates easily :)
Am besten du schreibst uns 'ne Mail in der du ein bisschen was über dich erzählst und wir melden uns dann bei dir!
Bis bald, wir freuen uns auf dich :)
Please write a mail telling a bit about you - we´ll get in touch wih you soon!
See you, we´re looking forward to hearing from you.