Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Dein Zimmer schaut in den grünen und super ruhigen Innenhof. Außerdem hast du ein schönes, altes Fischgräten Parkett. Von deinem Zimmer kommst du in die Küche, in der's einen gemütlichen Tisch und eine Bank zum gemeinsamen Abhängen gibt.
Your room looks out onto the green and super quiet inner courtyard. You also have a beautiful, old herringbone parquet floor. From your room you can access the kitchen, where there's a cozy table and a bench for hanging out together.
Die Lage ist super. Du bist innerhalb von ein paar Minuten an der Donau oder im Prater zum Spazieren, und mit dem Rad bist du super schnell auf der Donauinsel. Die U2 Station Messe Prater ist gleich um's Eck und U1 Vorgartenstraße erreichst du in 10min zu Fuß. Es gibt mehrere nice Bars (zb Dezentral) und Lokale (Deewan, Brösl, Vorgartenmarkt...).
The location is great. You can be at the Danube or the Prater for a walk within a few minutes, and you can be on the Danube Island super quickly by bike. The U2 station Messe Prater is just around the corner and U1 Vorgartenstraße is a 10-minute walk away. There are several nice bars (e.g. Dezentral) and restaurants (Deewan, Brösl, Vorgartenmarkt...).
Du lebst mit zwei ganz lieben, queeren Menschis zusammen. Lia und Juli kennen sich aus dem Studium, aber Lia ist auch gerade erst zu uns gezogen.
Juli (they/them): Juli kämpft sich tapfer durch die letzten ECTS vom Physik Bachelor und hat gleichzeitig schon den Master in Geoinformation begonnen. Juli ist vielleicht die allerbeste Zuhörerperson auf der Welt und ist gleichzeitig auch sehr witzig. Juli ist sehr begeistert von zeitgenössischem Tanz, vor allem Kontaktimprovisation. Außerdem hat Juli eine selbstorganisierte Theatergruppe mitgegründet und ist allgemein meistens bereit für lustige Aktionen.
Lia (they/them): Lia macht gerade den Philosophie Bachelor fertig. Lia ist eine super, super liebevolle Person und fast immer bereit für Abenteuer. Lia ist politisch sehr aktiv, aber wenn mensch nicht gerade im Aktivismuskontext unterwegs ist, ist Lia auch sehr gerne draußen in der Natur.
Lia wohnt erst seit kurzem bei uns, aber seither und auch schon davor ist unser Zusammenleben ziemlich gemeinschaftlich. Wir kaufen füreinander ein (es gibt einen Sozialmarkt ums Eck), kochen hin und wieder füreinander und unternehmen auch außerhalb der Wohnung Sachen gemeinsam (spazieren, tanzen, fortgehen...). Gleichzeitig sind wir auch alle recht beschäftigt, und es kommt auch mal vor, dass wir uns ein paar Tage nicht so viel begegnen.
Uns ist ein achtsamer Umgang untereinander und mit anderen sehr wichtig. Dazu gehört für uns auch das Reflektieren von eigenen Privilegien und eine Sensibilität gegenüber Diskriminierungsformen.
You live together with two lovely humans. Lia and Juli know each other from their studies, but Lia has also just moved in with us.
Juli (they/them): Juli is bravely fighting her way through the last ECTS of her Bachelor's degree in Physics and has already started her Master's degree in Geoinformation. Juli is perhaps the very best listener in the world and is also very funny. Juli is very enthusiastic about contemporary dance, especially contact improvisation. Juli has also co-founded a self-organized theatre group and is generally up for fun activities most of the time.
Lia (they/them): Lia is currently finishing her bachelor's degree in philosophy. Lia is a super, super-loving person and almost always ready for adventure. Lia is very politically active, but when not in an activist context, Lia also loves to be outside in nature.
Lia has only been living with us for a short time, but since then and even before, our life together has been quite communal. We shop for each other (there's a social market around the corner), cook for each other from time to time and also do things together outside the apartment (going for walks, dancing, going out...). At the same time, we're all quite busy and sometimes we don't see each other that much for a few days.
Respectful interaction with each other and with others is very important to us. For us, this also includes reflecting on our own privileges and being sensitive to forms of discrimination.
Was wichtig ist: In einer befreundeten, größeren WG um's Eck werden vielleicht bald Zimmer frei. In dem Fall überlegen Lia und Juli, dorthin zu ziehen. In dem Fall könntest du die Hauptmiete übernehmen und dir eine neue WG zusammenstellen (und in eines der größeren Zimmer ziehen). Allerdings ist das alles noch nicht fix.
What's important: Rooms may soon become available in a friend's larger shared flat around the corner. In that case, Lia and Juli are thinking about moving there. In that case, you could take over the main rent and put together a new shared flat (and move into one of the larger rooms). However, none of this has been finalized yet.