Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
update 17th august:
We are planning to have zoom calls on monday, august 22nd sometime in the evening.
We are getting a lot of messages and unfortunately we cannot get back to everyone, sorry about that.
Please only message us if you are older than 20 and interested to move into the room for at least a year, starting in september.
also, the room as of now is empty because the last tenant took everything besides the white wardrobe with the mirror and the desk (you can see both on the pictures).
for more info, read the ad below (engl. version further down)
___
Das WG-Zimmer ist ca. 20 m² groß. Es kommt teilmöbliert - was alles genau können wir im weiteren Verlauf dir sagen ;)
Das Zimmer hat durch die hohen Decken und alten Fenster einen einzigartigen Altbaucharme.
Die Miete von 420€ ist inkl. Heizung, Elektro, und WLAN. Die Kaution beträgt 900€ und es gibt ein einmalig eine Vertrageinstellungsgebühr von 150€.
Nettes Add on: 1x die Woche kommt eine Putzhilfe, die die Gemeinschaftsräume putzt, was großartig ist und auch in der Miete inkludiert ist.
———————————————
The room is 20 sqm. It will come partially furnished - what exactly we’re happy to tell you in person then ;)
The room has a unique charm due to the layout and character of the building.
Rent (420€) is all inclusive, meaning it includes heat, electricity, and internet. The security deposit is 900€ and there is a one-time contract fee of 150€. There is a cleaning lady who comes once a week to do the shared spaces which is really great, and that is also included in the price of the room.
Die Öffi-Verbindungen sind top - in 2 Gehminuten bist du an der U6 Station Thalistraße. Die Straßenbahnen 5 und 46 sind auch vor der Tür.
Die Straßenbahn 2 und der Bus 48A sind in 5 Gehminuten erreichbar. Brunnenmarkt (5 min), Yppenplatz (~10 min), Mariahilfer (15 min), und Volkstheater (10 min) sind zu Fuß bequem zu erreichen, noch schneller mit einem Rad. :)
Es gibt viele Restaurants und Cafes in der Nähe, besonders auf der Lerchenfelder Straße und der Neubaugasse.
Die Universitäten sind auch nicht zu weit mit den Öffis, insbesondere Uni Wien, entfernt
Ein riesiger Vorteil der Lage ist der Josef-Strauss-Park. Der liegt direkt daneben und hat Volleyball, Fußball, und Basketballplätze, wie auch Spielplätze und eine Trainingslage. Der Park war sehr geschätzt während des Lockdowns.
_____________
The connections to public transport are really good - you're at the U6 Thalistraße in 2 minutes, and there are two tram lines on this corner, the 5 and 46, and the 48A bus and tram 2 are within a few minutes' walk. You can get to Brunnenmarkt (5 min), Yppenplatz (~10 min), Mariahilfer (15 min), Volkstheater (10 min) on foot, even faster by bike. There are tons of restaurants and cafes nearby, there's always something new on Lerchenfelder Straße, and you can easily get to other parts of the 7th district by foot, bike, tram, or Ubahn. The universities are also easily accessible, in particular Uni Wien.
One of the main advantages is having Josef-Strauß Park right next door. It has volleyball, basketball, and soccer courts, as well as an exercise area. It has been really great during the lockdown.
Deine zukünftigen Mitbewohner sind:
Iva (23, Tschechien) studiert im Bachelor Transkulturelle Kommunikation, speziell mit Englisch, Deutsch, Tschechisch.
Leslie (24, Deutschland) studiert im Master Publizistik und arbeitet nebenbei in der Unternehmenskommunikation.
Leo (22, Deutschland) studiert TFM und hilft ab und an bei Performanceprojekten in der freien Szene mit.
Mo (27, Deutschland) studiert Wirtschaft an der Uni Wien und ist die meiste Zeit im Grünen anzutreffen.
Michael (24, USA) unser zweiter neuer Mitbewohner ab September!
Wir sind eine internationale WG und sehr offen auch für einen internationalen Zuwachs. Wir reden meistens Englisch oder Deutsch in der Wohnung.
Wir hängen gerne in der Wohnküche ab und spielen Spiele oder trinken ein Bier (oder zwei) zusammen -im Sommer gehen wir gerne in den Park oder auf die Donauinsel zum Schwimmen, es ist also keine Zweck-WG, aber man kann immer seine Zeit alleine haben. Mit mehreren Mitbewohnern ist es eigentlich einfacher, sein eigenes Ding zu machen und wenn man in seinem Zimmer ist, stört einen auch niemand.
Wir haben ein gutes Verhätnis miteinander. Das funktioniert vor allem so gut, weil wir alle darauf achten, dass es immer sauber ist. Bei so vielen Mitbewohnern ist es z.B. besonders wichtig, sein Geschirr in die Spülmaschine zu laden, wenn man fertig ist, damit Platz für die anderen zum Kochen ist ;)
_________________________
Your future roommates will be:
Iva (23, Czechia) studies transcultural communication, specifically with English, German and Czech.
Leslie (24, Germany) studies Communications in her Masters and works in in Marketing and Communication on the side.
Leo (22, Germany) is finishing his bachelor in theatre, film and media studies and sometimes interns at performance projects.
Mo (27, Deutschland) studies economics at the University of Vienna and loves to spend his time outside in the green.
Michael (24, USA) our second new roommate!
We are quite an international apartment and are open to other international roommates, we mostly speak German or English in the apartment.
We like to hang out in the living room/kitchen area and play games or have a beer (or two) together - we like to play in the park or go to donauinsel to swim in the summer, so it is not a Zwecks-WG but you can always have your alone time. With so many roommates it is actually easier to do your own thing and if you're in your room no one bothers you.
We have a good understanding with each other although it goes much smoother if you are clean, as with so many roommates, it is especially important to load your dishes into the dishwasher when you're finished so there's space for others to cook :)
_________________________
Es gibt einen Keller Abteil, wo mein sein Rad hinstellen könnte, allerdings kann man sein Rad auch gut draußen am Park abstellen.
There's a basement storage area available, you can store your bike there but you can also store it at the park next door if you want.
Umzugstermin gerne ab Anfang/Mitte September.
Das genaue Datum können wir uns dann persönlich ausmachen, wir sind dahingehend flexibel. :)
We are flexible with date for moving in/out - the room will be empty in September. The earlier the better. ;)
WLAN hat der Vermieter im Herbst ganz erneut, was gut für Uni und Arbeit Videoanrüfe usw. ist.
The landlord replaced the wifi in autumn, so the apartment is even better suited for uni and work video calls etc
_________________________
Wenn du Interesse hast, schreib uns gerne ein bisschen über dich, was du in deiner Freizeit machst und was du in einer WG suchst. Wir schreiben dir dann zurück mit einem Datum für eine virtuelle Besichtigung. Du kannst natürlich auch persönlich kommen und dir die Wohnung/das Zimmer ansehen, bevor du zusagst. :)
If you're interested please write via WG-Gesucht a bit about yourself, what you like to do for fun, what you're looking for in a WG etc. etc. and we will get back to you - I think we will do virtual meetings first to see who fits and you can of course come and see the place before you officially say yes :)