Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
- 12m² groß, aber mit hoher Decke und Hochbett
- Kleiderschränke außerhalb => mehr Platz
- großes Südfenster, also sehr hell (im Sommer eher heiß)
- Schreibtisch samt LAN-Kabel (WLAN ebenfalls)
Zimmer sind bei uns mehr als Rückzugsorte gedacht, schließlich haben wir eine große Küche und sowohl Computer- als auch Wohnzimmer (siehe Bilder)
The room:
- 12m² with high ceiling and a loft bed
- Big wardrobes are outside => more space in your room
- big southward window, lots of light (hot during summer)
- desk with network port (also got WiFi)
We use personal rooms more as bedrooms and private retreats; we got a big kitchen, PC room and living room for most of daily life (as shown in pics)
Direkt vor der Haustür fährt der 48A stadteinwärts bis zum Ring, und an der Ecke hält die Straßenbahnlinie 9. Damit sind die U3 und U6 sehr nah. Die gängigen Supermärkte sind alle in Gehreichweite und die Schmelz ist auch schräg gegenüber, um ein bisschen die Natur zu sehen.
Directly outside, we got the bus line 48A into the city right down to the ring, and down on the corner the tram line 9. With those you can easily reach U3 and U6. We got most of the common supermarkets in easy walking distance, and the Schmelz across the corner - a green space to take walks or jog.
Wir sind ziemlich entspannt, was Sauberkeit angeht, die Fotos zeigen den Normalzustand; wir haben dafür nicht extra aufgeräumt ;)
Für größere Putzaktionen sprechen wir uns vorher ab und teilen uns die Aufgaben auf (inklusive sachtem Hintern treten ^^) - das betrifft nur Gemeinschaftsräume - Im eigenen Zimmer ist jeder selbst der König.
Wir zahlen gemeinsam in eine Verbrauchsmittelkassa ein und gehen auch füreinander einkaufen; Lebensmittel, Hygieneartikel, und alles was sonst so anfällt fürs Leben. Es hat also nicht jeder seine eigene Packung Milch im Kühlschrank, sondern man kann einfach alles futtern, was da ist - außer man hat es wirklich nur für sich gekauft und entsprechend beschriftet.
Am Küchentisch finden außerdem des öfteren Rollenspiel- und Brettspielabende statt, wozu du natürlich auch herzlich eingeladen bist.
We're pretty relaxed about keeping the place clean; what you see in the pictures is the usual state, didn't clean up for those ;)
For bigger cleanups we organize cleaning days and we divide the recurring housework duties among us all. Gentle buttkicks to remind each other to get started are common practice too ^^
All of this only applies to the shared rooms - everybody reigns supreme in their private rooms.
We pay into a consumables account, from which we pay for shared shopping trips. This includes groceries, hygiene products and pretty much all we need for daily life. You won't find several opened packs of milk in the fridge, all with different names on them, instead you can just eat and use whatever is there. Writing a name on items is still an option however, if you wanna make sure something's just for you.
On our big kitchen table, we also hold regular pen&paper roleplaying and boardgame sessions, to which you'd also be invited.
Idealerweise hast du ein gelassenes Gemüt oder hast das WG-Leben schon mal ausprobiert und suchst etwas, wo du länger einziehen kannst. Für dich geht es nicht nur darum, einen Ort zum Übernachten zu haben, sondern du willst auch wirklich hier wohnen und mitgestalten.
Wir würden uns freuen, dich kennenzulernen, also schreib einfach eine Nachricht hier auf der Seite!
Ideally, you're pretty calm or have already tried living in a flatshare. You're looking for a place you can stay for a longer time, and it's not just about having a bed to sleep in, but to find a comfortable place to live in and to shape with us.
We'd love to get to know you, so just pop us a quick message here on the site!
Über uns / About us
Alex:
Ich bin 35 und hüte das Haus, bin also da um während des Tages Pakete entgegenzunehmen und einkaufen zu gehen. Mit mir kann man sich gut über Filme, Serien, Bücher und Computerspiele unterhalten, oder falls sich die Interessen überschneiden, auch mal was gemeinsam gucken oder daddeln. Im Allgemeinen bin ich eher ruhig und introvertiert, und führe weniger Smalltalk, bin dafür doppelt so begeistert dabei, wenn wir über tiefe interessante Themen reden.
I'm 35 and taking care of the place during the day, accepting packages and going for groceries. I'm good for conversations about movies, series, books and videogames, or watch or play them together if our interests match up. Generally, I'm mostly quiet and introverted, usually skimping out on smalltalk just to double down on deep engaging topics when they pop up.
Arthur:
Hallo,
ich bin Arthur, ein 25-jähriger Fan von Brett- und Rollenspielen. Außerdem gehe ich regelmäßig Tanzen und schaffe es trotzdem noch irgendwie zu schauspielen. Ich arbeite in der IT-Branche und vom Lesen des Textes merkst du auch schon, dass ich sehr oft auswärts unterwegs bin. Tatsächlich würde ich mich aber sehr freuen, wenn du ebenfalls von Brettspielen angetan bist, weil dann nehme ich mir durchaus Zeit für einen regelmäßigen, gemütlichen Abend :)
Hello,
I'm Arthur, a 25-year old fan of board and role play games. In contrast to the "classic nerd" I also go dancing twice a week and still find some time to act in a hobby theatre group. As I'm also full-time employed in the IT sector, I usually don't spend too much time at home. But I would like nothing more than to have a board game companion to spend regular relaxing evenings with :)
Tjena,
jag heter Arthur och som du redan insåg talar jag svenska. Efter en utbytestermin där fortsatte jag lära mig språket i Österrike och det resulterades i en rätt bra språkkompetens. Om du pluggar skandinavisitk eller talar ett nordisk språk som modersmål, jag vore glad att pratar med dig