Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Hallo, herzlich willkommen in der Jörgerstraße :),
Ich ziehe leider aus. Mein Zimmer ist ca. 13m2 groß, hell und hat ein angepasstes Hochbett, das den Raum verdoppelt, daher sind es eigentlich 17m2. Es hat einen schönen Blick in den Hinterhof und ist vom Rest des großen Wohnbereichs etwas abgeschirmt. Man hat also auch einen Rückzugsort. Das Zimmer kostet 355 Euro inkl. Nebenkosten und wird unmöbliert vergeben, für das Hochbett und den Anteil an Waschmaschine und Co. hätte ich aber gerne 480 Euro, ich habe doch einiges investiert. Aber man kann sicher darüber reden. Die Kaution beträgt 1000 Euro
-------
Hello and welcome to Jörgerstraße :),
My room is about 13m2, bright and has an adapted bunk bed that doubles the space, so it's actually 17m2. It has a nice view of the backyard and is somewhat shielded from the rest of the large living area. So if you like a bit of space to yourself from time to time, this room could really suit you. The room is about 355 euros including utilities and is rented unfurnished, but I would like 480 euros for the loft bed, (it was really hard work and a lot of wood ) and the share of the washing machine and co. The deposit is 1000 euros.
Die Wohnung befindet sich im zweiten Stock eines Hauses in der Jörgerstraße 39. Du würdest in eine schöne Altbauwohnung einziehen. Im Haus gibt es mehrere andere WGs, und es gibt auch eine Gemeinschaftsgruppe, wodurch wir uns alle kennenlernen können. Die 43 Bim hält direkt vor der Haustür und die U6 ist nur 5 Minuten entfernt. Direkt um die Ecke gibt es einen Interspar, nette Cafés und den Yppenplatz.
-----
The flat is on the second floor of a house at Jörgerstraße 39 and you would be moving into a nice old flat. There are several other flatshares in the building and there is also a community group, so we can all get to know each other. The 43 tram stops right outside the front door and the U6 underground line is only 5 minutes away. There is an Interspar, nice cafés and Yppenplatz just round the corner.
Wir sind ein komplett durchgewürfelter Haufen. Von Sozialarbeiter*innen über Gender Studies, Architektur, Film und Chemie sind alle möglichen Berufsfelder und Interessen dabei. Insgesamt ist es eine Sechser-WG. Die WG besteht erst seit September 2023 und wir sind immer noch am Ausprobieren und Reinspüren, wie wir unser Zusammenleben gestalten wollen. Wir würden uns freuen, wenn du dich daran aktiv beteiligen magst.
Wir sind alle gut beschäftigt mit Arbeiten/Studieren/Bildungskarenz. Das heisst wir mögen einander und nehmen am Leben der anderen teil. Es gibt viele Plaudereien in der gemütlichen Küche. Dennoch sind wir auch viel unterwegs und haben ein eigenes Leben. Wie es eben, den jeweiligen Bedürfnissen entspricht. Wir würden uns wünschen, dass eine Person einzieht, die gerne auch längerfristig in der WG bleiben will und Lust hat, das Zusammenleben mitzugestalten. Lockerheit und Offenheit wünschen wir uns von dir als kommender Mitbewohner*in.
Ein sehr wichtiger Punkt für uns ist klare und aufrichtige Kommunikation sowie eine Wertschätzung und Respekthaltung gegenüber den jeweiligen Bedürfnissen.Wir wollen deine Ankunft natürlich auch feiern, gehen ins Kino, Theater oder auf Events. Alles kann, nichts muss.
:)
----------
We are a completely mixed bunch. From social workers to gender studies, architecture, film and chemistry, we have all kinds of professional fields and interests. Overall, it is a shared flat with six people. The flat has only existed since September 2023 and we are still trying out and feeling out how we want to live together. We would be happy if you would like to actively participate in this.
We are all busy working/studying/taking educational leave. That means we like each other and take part in each other's lives. There is a lot of chatting in the cozy kitchen. Nevertheless, we are also out and about a lot and have our own lives. Whatever suits our needs.Of course we also want to celebrate your arrival, go to the cinema, theatre or events. Anything is possible, nothing is a must.
Wir würden uns wünschen, dass eine Person einzieht, die gerne auch längerfristig in der WG bleiben will und Lust hat, das Zusammenleben mitzugestalten.
Super wäre es, wenn du asap (spätestens Mitte Juli) einziehen könntest und dir vorstellen kannst auch in den Hauptmietvertrag einzusteigen. Es werden im Herbst noch zwei Personen ausziehen, was dir auch die Möglichkeit gibt, auszuwählen wer neu einzieht.
------
It would be great if you could move in asap ( latest in July/ Mid July) and could imagine joining the main tenancy agreement. Two more people will be moving out in the autumn, which gives you the opportunity to choose who moves in. We would like someone to move in who would like to stay in the shared flat for a longer period of time and is interested in helping to shape the community.
Wir würden uns auf jeden Fall freuen dich kennenzulernen! ;)