Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
+++ Deutsch unterhalb :) +++
Hi everyone,
My name is Julius, I'm 25 years old, german and currently studying for my master’s degree at TU Berlin.
My flatmate Simon is moving together with his girlfriend and so his room in our 2-person flat is becoming available. The room with windows on the sunny side is, like the apartment, fully furnished. It's equipped with: A comfortable 1.40m bed, sofa bed, desk by the window, wardrobe, 2 shelves, chairs, TV with FireTV stick and blinds.
The for two people spacious kitchen has a table, large fridge, washing machine, coffee machine, kettle and everything you need in a student kitchen for nice cooking.
The rest of the flat offers a clean bathroom with bathtub, a hallway with wardrobe, printer, vacuum cleaner, clothes horse, and iron. The pictures show some impressions.
+++
Moin zusammen,
mein Name ist Julius, ich bin 25 Jahre alt und studiere gerade im Master an der TU Berlin.
Mein WG-Kollege Simon zieht mit seiner Freundin zusammen und deshalb wird sein Zimmer in unserer 2 Personen-WG frei. Das Zimmer mit Fenstern auf Sonnenseite ist, wie die Wohnung auch, vollmöbliert eingerichtet. Das Zimmer hat: Ein bequemes 1,40m-Bett, Schlafsofa, Schreibtisch am Fenster, Kleiderschrank, 2 Regale, Stühle, Fernseher mit FireTV Stick, Jalousien.
Die für zwei Personen geräumige Küche verfügt über einen Tisch, großen Kühlschrank, Waschmaschine, Kaffeemaschine, Wasserkocher und allem, was man in einer Studierenden-Küche zum ausgewogenen Kochen so braucht.
Der Rest der WG bietet ein sauberes Bad mit Badewanne, einen Flur mit Gardarobe, Drucker, Staubsauger, Wäscheständer und Bügeleisen. Auf den Bildern sind einige Impressionen davon.
The apartment is located on the 4th floor directly on Albrechtstraße. Don't worry about the 4th floor, there is an elevator in the building. It takes 4 minutes to walk to the S-Bahn and U-Bahn station Rathaus Steglitz (S1, U9, bus) (2 if you have showered too long;)). You can get anywhere in the city quickly by public transport, but it's also not far to Grunewald or the outskirts if you need a bit of nature.
There are numerous shops for groceries within a 5-minute walk: Edeka, Eurogida, Denns, Aldi, Lidl, Rewe, DM. Just around the corner on Schloßstraße, one of the largest shopping streets in Berlin, you can find everything you need, including second-hand goods. There are also five large gyms, as well as good restaurants and bars. You can also get to the FU in 10 minutes from here.
+++
Die Wohnung befindet im 4 Stock direkt an der Albrechtstraße. Kein Angst wegen des 4. Stockes, es gibt einen Fahrstuhl im Haus. Man braucht 4 gemütliche Fussminuten zur S-Bahn und U-Bahnhof Rathaus Steglitz (S1, U9, Bus) (2, wenn man zu lange geduscht hat;)). Mit der Bahn ist man schnell überall in der Stadt, es ist aber auch nicht weit zum Grunewald oder dem Stadtrand, wenn man mal bisschen Natur braucht.
Für Lebensmittel gibt es zahlreiche Einkaufsmöglichkeiten im Umkreis von 5 Minuten Gehminuten: Edeka, Eurogida, Denns, Aldi, Lidl, Rewe, DM. Direkt ums Eck auf der Schloßstraße, der mit-größten Einkaufsstraße Berlins, bekommt man wirklich alles, auch second-hand. Dort gibts auch fünf große Fitnessstudios, gute Restaurants und Bars. Man ist von uns aus auch in 10 min an der FU.
Life in the flat is relaxed here. Mutual respect, friendliness, tolerance and sufficient privacy are a important of course, if there are problems, we find a solution together, if there is beer and a reason, we drink together, if there is time and the ingredients are available, we cook together.
There is no real cleaning schedule, but it is much more pleasant to live in a clean apartment, so everything is cleaned at least every two weeks. Personally, I also like it tidy. It would be highly apricated if you treat the furnishings and apartment with care and respect.
I'll finish my Master's degree in the middle of the summer semester, I'll gonna travel a bit then. So, you'll have plenty of free space in the shared flat during that.
Due to my own Erasmus stays, it makes little difference for me to speak German or English in everyday life. Both are welcome.
+++
Das WG-Leben ist hier entspannt. Gegenseitiger Respekt, Freundschaftlichkeit, Nachsicht und genügend Privatsphäre sind selbstverständlich, wenn es Probleme gibt, wird gemeinsam eine Lösung gefunden, wenn es Bier gibt und einen Grund, wird gemeinsam getrunken, wenn es die Zeit hergibt und die Zutaten da sind, wird gemeinsam gekocht.
Es gibt keinen direkten Putzplan, allerdings wohnt es sich in einer sauberen Wohnung deutlich angenehmer, deswegen wird mindestens alle 2 Wochen alles geputzt und einmal fix durchgewischt. Persönlich mag ichs auch ordentlich. Ein pfleglicher und respektvoller Umgang mit Einrichtung und Wohnung wären wirklich nett.
Ich bin Mitte des Sommersemesters mit meinem Master durch, deswegen werde ich dann etwas reisen. Entsprechend viel Freiraum bleibt dir in der Zeit in der WG.
Aufgrund von eigenen Erasmus-Aufenthalten macht es für mich wenig Unterschied im Alltag deutsch oder englisch zu sprechen. Both are welcome.
The stated rent includes a complete package, so you don't need to worry about anything else. Included is electricity, 50 mBit stable and fast telecom internet, broadcasting fee, hot water, heating, as well as the use of the furniture and the flats shared equipment.
If this sounds interesting to you, we would be delighted to hear from you.
+++
In der angegebenen Warmmiete ist ein Komplettpaket du brauchst dich also um nichts weiter zu kümmern. Enhalten ist Strom, 50 mBit stabiles und schnelles Telekom-Internet, Rundfunkbeitrag, Warmwasser, Heizung, sowie die Nutzung der Möbel und der WG-Einrichtung.
Wenn das für dich Interessant klingt, würden wir uns sehr über deine Nachricht freuen.