Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
------Aus irgendwelchen Gründen wird als Lage auf der untenstehenden Karte Büttelborn angezeigt, das stimmt aber nicht - wir sind nicht so weit ab vom Schuss ;) -------
Da ich im Januar für ein Semester ins Ausland gehe, suche ich eine*n Zwischenmieter*in für mein Reich:) Das Zimmer ist 14m2 groß und durch die Schräge und den Holzbalken sehr gemütlich. Es liegt mit zwei weiteren Zimmern in der oberen der beiden Etagen des Hauses.
Meine Möbel werden im Zimmer bleiben, dazu zählt das Bett, zwei Kommoden, der große Schreibtisch sowie die Sitzecke. Die persönlichen Dinge werde ich natürlich ausräumen, sodass genug Raum bleibt, alles zu verstauen und ggf . nach eigenen Wünschen zu dekorieren.
Das Bad teilen wir uns zu viert. Anna und Karthik haben in ihren Zimmern eigene Bäder, sodass es auch nicht zum Stau kommt. Die Küche (mit Spülmaschine!) ist klein, die Größe reicht aber auch für gemeinsames Kochen aus und ist mit (fast) allem an Zubehör ausgestattet, was man für die verrücktesten Gerichte brauchen kann. Hier steht auch unser Esstisch und ist der Dreh- und Angelpunkt des WG-Lebens.
Da wir in einem Haus wohnen, gibt es einen Keller, in dem neben Waschmaschinen und Gefrierschrank auch reichlich Platz ist, alles unter zu stellen, was nicht ins Zimmer soll. Auch Fahrräder finden hier Platz, wenn sie nicht draußen im Hof stehen sollen. Den Hof teilen wir uns mit zwei Nachbarn und Ari, dem Nachbarshund. Hier essen wir gerne, wenn es wärmer ist und auch Sport kann hier gemacht werden.
-----------------------
For the duration of my semester abroard I am looking for a subtenant for my cozy room. The furniture (bed, big desk, dressers and chairs) will stay in the room and can be used by you. I will take out all personal stuff so that you have enough space for storing everything.
The bathroom is being shared with three other flatmates, while the other two have their own bathrooms in their rooms. The kitchen is fully equipped and also functions as replacement for a living room, which we do not have. Therefore, it is also the center of communal living.
As we are living in a house for ourselves, there is also a basement where things that you don't want to have in your room can be stored (tools, suitcase, bicycles...). We do have an outside are which is shared with two neighbors and a dog. Here, we eat when the weather is warmer and also leave the bicycles.
Die Wohnung liegt in Arheilgen in unmittelbarer Nähe zur Tram-Haltestelle. In 12 Minuten erreicht man mit der Straßenbahn oder dem Rad den Luisenplatz und somit die Innenstadt von Darmstadt. Zur Lichtwiese ist man etwa eine halbe Stunde mit dem Rad unterwegs. Mit der S-Bahn (<10 Minuten zu Fuß entfernt) ist man außerdem schnell am Hbf oder in Frankfurt.
Alles, was man für den täglichen Bedarf braucht, ist fußläufig erreichbar. Zu Edeka, dm und Bäckern läuft man 5 Minuten, auch ein Bauernladen mit frischem Gemüse ist direkt um die Ecke. Außerdem gibt es einen Aldi, zu dem man 5 Minuten mit dem Rad fährt.
Da Arheilgen am Stadtrand liegt, ist es auch möglich, an den Feldern spazieren zu gehen und in der Natur zu entspannen.
---------------
The flat is located in Darmstadt-Arheilgen just a few steps away from a tram stop from which the city center (TU Stadtmitte) can be reached in 12 minutes. It does not take much longer to go there by bike either. TU Lichtwiese is roughly half an hour away (by tram or bike). The next train stop is located down the road (less than 10 minutes to walk) from which the central station or Frankfurt can easily be reached.
Shops where everything for daily needs can be bought are a 5 minute walk away (Edeka for groceries, dm, bakery etc.). Additionally, Aldi can be reached in 5 minutes by bike.
As Arheilgen is located at the edge of the city, nature is not far away and fields invite for walks.
Mit in der WG wohnen Achim, Alina, Anna, Karthik und Jana.
Achim schreibt aktuell seine Masterarbeit in Materialwissenschaft, Kartik studiert (eigentlich) Informatik an der TU, arbeitet aber auch schon Vollzeit in Frankfurt. Jana, Alina und Anna studieren Soziale Arbeit im Bachelor an der hda.
Die Interessen sind weit gestreut (Kochen, Bouldern, Cricket, Coaching, Feiern gehen, Radfahren, Puzzle etc.), sodass sich immer jemand findet, der sich anschließt, wenn man eine Aktivität lieber zu zweit oder mit mehreren machen möchte.
Wir sind definitiv keine Zweck-Wg und verbringen gerne auch Zeit miteinander, zum Beispiel bei Spieleabenden oder gemeinsamem Kochen. Häufig sitzen wir aber auch einfach nach dem Kochen zusammen und quatschen. Außerdem findet sich fast immer jemand, der Lust hat etwas zusammen zu unternehmen oder gemeinsam Sport oder Yoga zu machen.
Uns ist wichtig, dass auch du Lust auf ein freundschaftliches Miteinander hast, aber natürlich hat jeder auch seine Freiräume und ein eigenes Leben und es ist völlig ok, sich ins Zimmer zurück zu ziehen, wenn Ruhe gebraucht wird.
-----------
The flat is shared with Achim, Alina, Anna, Karthik and Jana.
Achim is working on his master thesis in material science, Karthik is a student of informatics, but is mainly focussing on his job at a company in Frankfurt. Jana, Alina and Anna study social work.
The range of interests is big (cooking, bouldering, cricket, personal development, partying, cycling, doing puzzles...) so that there will most likely always be someone to join an activity if you prefer doing it with someone else.
In the WG we are friends with each other and are not just co-living. Activities we do together are e.g. cooking or playing board games.
It is important to us that you are also interested in living together and not just with each other, but of course it is ok to go to your room and have time for yourself when me-time is needed.
Das Zimmer steht für ein halbes Jahr zur Verfügung. Die genauen Daten, besonders des Endes, stehen noch nicht ganz fest, bzw. können wir absprechen.
Wenn wir dein Interesse geweckt haben und du uns gerne Mal kennen lernen möchtest, schreib uns doch eine Nachricht, in der du dich und deine Vorstellungen vom WG-Leben vorstellst. Wir freuen uns, von dir zu hören :)
----------------
The room is available for half a year in the time that I'm abroard. The exact dates are not set yet -especially of the end - and we can talk about it.
If you are interested in living with us and would like to meet us, write a message to us in which you introduce yourself and your expectations of living in a shared flat. We look forward to hearing from you :)