Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Auf der Suche nach einem Zimmer für den Sommer? Dieses möblierte Zimmer ist für Juni, Juli und August verfügbar. Es besteht aus einem Bett, einem Schreibtisch, einem Kleiderschrank, einer Kommode und einem Kleiderständer für Ihre Sachen. Das große Fenster führt auf den Balkon und bietet viel natürliches Licht.
Looking for a room for the summer? This furnished room is available for June, July and August. It includes a bed, a desk, a wardrobe, a chest of drawers and a rack for your belongings. The large window opens onto the balcony, offering plenty of natural light.
In idealer Lage im Herzen der Stadt bietet dieses Zimmer leichten Zugang zu allem, was Sie brauchen. Die Supermärkte Rewe und Netto sind nur wenige Schritte entfernt, ebenso wie ein Fitnessstudio. Auch eine Vielzahl von Restaurants und Cafés befinden sich in der Nähe. Außerdem ist die U-Bahn-Station Reinoldikirche nur 3 Gehminuten und Stadtgarten 6 Gehminuten entfernt, sodass Sie sich in der Stadt leicht fortbewegen können. Nutzen Sie die zentrale Lage dieses Zimmers, um Ihren Aufenthalt in der Stadt in vollen Zügen zu genießen.
Ideally located in the heart of the city, this room offers easy access to everything you need. The Rewe and Netto supermarkets are just a few steps away, as is a gym. You'll also find a variety of restaurants and cafés nearby. What's more, the Reinoldikirche subway station is just a 3-minute walk away, and Stadtgarten a 6-minute walk, making it easy to get around the city. Take advantage of this room's central location to make the most of your stay in the city.
Die Wohnung hat zwei Bäder. Bad 1 mit einer Toilette und Bad 2 mit Badewanne und Toilette. Es gibt zwei Balkone, einer mit Blick in den Innenhof und einer mit Blick auf eine Baumallee.
Der Rhythmus und die Individualität jedes Einzelnen werden hier respektiert, aber wir teilen auch gerne gemeinsame Momente, sei es bei einem Tee, einem guten Essen, wir feiern sogar gerne zusammen, wenn es möglich ist.
Es wohnen hier:
Elie, 26 kommt ursprünglich aus Toulouse und macht momentan seinen Ph.D. in Chemie an der TU Dortmund. Daher wird in der WG meist Englisch gesprochen. Gesellig und unterhaltsam, eine Tasse Tee mit ihm zu teilen, ist immer eine gute Idee. Da wir in der WG meistens Englisch sprechen, ist es uns wichtig, dass du auch Englisch sprechen kannst.
Lukas, 30, arbeitet in Dortmund. Er hat ein großes handwerkliches Geschick und ist hervorragend darin, alle technischen Probleme zu lösen, die in der WG auftreten können. Seine Geselligkeit und Sympathie machen ihn zu einem allseits beliebten Mitbewohner.
Andrea ist 27 Jahre alt und arbeitet in einem Architekturbüro in Dortmund. Sie ist immer angenehm im Umgang und es ist eine Freude, mit ihr eine Diskussion oder ein Essen zu teilen.
The apartment has two bathrooms. Bathroom 1 with a toilet and bathroom 2 with a bathtub and toilet. There are two balconies, one with a view of the inner courtyard and one with a view of an avenue of trees.
The rhythm and individuality of each person is respected here, but we also like to share moments together, be it over tea, a good meal, we even like to celebrate together when possible.
We live here:
Elie, 26, is originally from Toulouse and is currently doing his Ph.D. in chemistry at TU Dortmund University. That's why English is usually spoken in the shared flat. Sociable and entertaining, sharing a cup of tea with him is always a good idea. As we mostly speak English in the shared flat, it's important to us that you can speak English too.
Lukas, 30, works in Dortmund. He has great manual skills and is excellent at solving any technical problems that may arise in the shared flat. His sociability and likeability make him a popular flatmate.
Andrea is 27 years old and works in an architectural office in Dortmund. She is always pleasant to deal with and a pleasure to share a discussion or a meal with.
Es wäre super, wenn du mich hier auf der Plattform anschreibst und dich kurz vorstellst. Meine Mitbewohner laden dich ein sobald die es stimmig finden und du kannst unsere WG kennen lernen und dir dein Zimmer ansehen.
Anschließend informieren wir dich ob du das Zimmer bekommst.
It would be great if you could write to me here on the platform and briefly introduce yourself. My flatmates will invite you as soon as they find it suitable and you can get to know our shared flat and have a look at your room.
We will then let you know if you get the room.