Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer ist eins der größeren in der Wohnung. Es hat eine schöne Holzverkleidung, DIelenfußboden (mit einigen durchgedrückten Transpi-Sprüchen) und teilweise freigelegte Balken/Fachwerk. Von den drei Fenstern gehen zwei nach Osten, sodass du morgens richtig schönes Licht im Zimmer hast. Die Fenster gehen zur Straße raus.
Das Bett (und vielleicht die Matratze), das blaue Sofa und der weiße Schrank bleiben da & können übernommen werden.
Wir suchen AUSSCHLIESSLICH eine FLINTA-Person (Frauen, Lesben, inter, nicht-binäre, trans und agender Person). Wenn du ein Cis-Mann* bist, brauchst du dich nicht melden!!
*cis bedeutet, dass die Geschlechtsidentität mit dem vor oder nach der Geburt bestimmten Geschlecht übereinstimmt.
****
The room is one of the larger ones in the flat. It has beautiful wood panelling, a tiled floor (with some transpi slogans pressed through) and partially exposed beams/trusses. Two of the three windows face east, so you have really nice light in the room in the morning. The windows look out onto the street.
The bed (and possibly the mattress), the blue sofa, and the white wardrobe stay there & can be taken over
We are EXCLUSIVELY looking for a FLINTA-Person (Female, Lesbians, Intersex, Non-binary, Trans, and Agender person). If you are a cisgender man*, please do not apply!!
*Cisgender means that the gender identity aligns with the sex assigned at or before birth.
Wir wohnen im nicht so spießigen Teil der Wiehre, auf der Grenze zwischen Ober- und Mittelwiehre. Zur Dreisam, in die Innenstadt, den Sternwald oder Schlossberg sinds nur ein Katzensprung. Auch Bahn, Bus, Beckesepp usw. sind um die Ecke.
****
We live in the less bourgeois part of Wiehre, on the border between Oberwiehre and Mittelwiehre. The Dreisam, the city centre, the Sternwald or Schlossberg are just a stone's throw away. Also Tram, buses, Beckesepp, etc., are all nearby.
***English below***
Wir wohnen unterm Dach in einem schicken Schrotthaus mit hohem Gemütlichkeitsfaktor und langer WG-Geschichte. Wir sind ein bunt zusammengewürfelter Haufen, arbeiten, studieren, leben so vor uns hin. Bei uns wird meistens Englisch gesprochen, es ist immer mal wieder etwas chaotisch, manchmal machen wir auch Party (oder Afterhour ab 7, was zum Glück nur ganz selten ist), aber wir sind alle ganz liebenswert und es gibt auch den Wunsch nach mehr Struktur & klareren Absprachen.
Wir sind: Sebi, Cirifo & Pauline
Sebi ist den ganzen Tag unterwegs, turnt auf Dächern oder Baugerüsten rum. Nach der Arbeit oder am Wochenende ist dann oft Party organisieren & machen angesagt oder lange Ausflüge nach Draußen (und das viel zu oft in Extremwettersituationen). Häufig hat Sebi seinen Feuerstab dabei, mit dem er, egal ob mit oder ohne Feuer, am Spielen und neue Tricks ausprobieren ist.
Cirifo hat immer einen guten Song parat & sein Musikgeschmack umfasst so ziemlich alle Genres. Er kocht sehr gerne und immer viel (oft mit Erdnussbutter yummi). Und ist für spontane Aktionen zu haben und stets zur Stelle, wenn es irgendwas zu tun gibt. Cirifo verbringt gerade noch viel Zeit zu Hause, schläft gerne lang und sorgt dann für die Beschallung mit dem passenden Musik Set für den Tag.
Pauline mag Struktur und Organisieren (und wünscht sich dabei mehr Support in der WG!!), hat abgefahrene Jobs & immer viel zu tun, aber findet trotzdem irgendwie immer wieder Zeit für ein Gespräch oder eine Aktion zwischendurch. Sie ist in der „Hausband“, verbringt gerne Zeit draußen und forscht zu Selbstorganisation. Pauline arbeitet viel von Zuhause aus, irgendwann kommt da auch noch eine Masterarbeit.
***English***
We live under the roof of a chic scrap house with a high coziness factor and a long history as a shared flat. We're a colorful bunch, working, studying, and just living our lives. English is mostly spoken here, it's occasionally chaotic, and sometimes we throw parties (or an after-hours session starting at 7, thankfully quite rare). But we're all quite lovely, and there's a desire for more structure and also clearer agreements.
We are: Sebi, Cirifo & Pauline
Sebi is out all day, climbing on roofs or scaffolding. After work or on weekends, organizing and hosting parties or going on long outdoor trips (often in extreme weather conditions) is his thing. Sebi often has his fire staff with him, playing and trying out new tricks, whether with or without fire.
Cirifo always has a good song ready, with his music taste covering almost all genres. He loves cooking, often preparing a lot (usually with peanut butter—yum!). He's up for spontaneous actions and always there when something needs to be done. Cirifo currently spends a lot of time at home, enjoys sleeping long, and takes charge of setting the day's mood with the perfect music set.
Pauline enjoys structure and organizing (and wishes for more support in the flat!!). She has unconventional jobs, is always busy, yet somehow manages to find time for a conversation or an activity in between. She's part of the "house band," loves spending time outdoors, and researches self-organization. Pauline works a lot from home, and a master's thesis also needs to be done at some point.
Im Haus geht auch immer was, ob Jamsession, Feuertonne (bis sich die Nachbarin beschwert), Dance-Session auf der Straße (manchmal auch mit Feuer) oder Werkeln in und um unseren kleinen Kübelgarten auf der (im weitesten Sinne) Dachterrasse. Wir sind insgesamt 13 Leute in 4 WGs, haben einen guten Kontakt untereinander und organisieren uns bei vielen Dingen gemeinsam (z.B. sehr basic teilen wir die Waschmaschinen). Gleichzeitig gibt’s auch immer den Raum, sich rauszunehmen oder weniger involviert zu sein.
Im Treppenhaus und Sebis Zimmer wird geraucht. Ansonsten wärs noch wichtig zu wissen, dass wir kein Badezimmer haben, sondern ganz altmodisch die Dusche in der Küche & Klo im Treppenhaus, aber da gewöhnt mensch sich dran 😉 Wir haben auch häufiger mal Besuch aus aller Welt.
Zu dir: Du solltest deine Bedürfnisse gut ansprechen können und wenns mal Probleme gibt oder dich was nervt, dann auch. Ansonsten freuen wir uns, wenn du Lust hast dich einzubringen, Impulse zu geben (ob für eine Putzparty, ein Runde Tischtennis oder Eisbaden in der Dreisam…) und unser WG-Leben aktiv mitgestaltest.
Wir suchen eine FLINTA-Person, also wenn du ein Cis-Mann bist, brauchst du dich nicht melden!!!
Vielleicht schaffen wir es nicht, auf alle Anfragen zu antworten. Wenn das passiert, dann großes Sorry!
***English***
There's always something happening in the house, whether it's a jam session, a fire pit (until the neighbor complains), a dance session on the street (sometimes with fire), or tinkering in and around our small bucket garden on the (loosely speaking) rooftop terrace. We're a total of 13 people in 4 shared flats, maintaining good contact among ourselves and organizing things together (like sharing the washing machines). At the same time, there's always space to step back or be less involved.
We smoke in the stairwell and Sebis Room. Also, it's important to know we don't have a bathroom; instead, there's oldfashion-like a shower in the kitchen and the toilet in the stairwell, but you will get used to it 😉
We frequently have visitors from all over the world.
About you: You should be able to communicate your needs well and address any problems or annoyances. Otherwise, we'd love it if you're keen on getting involved, providing impulses (whether for a cleaning party, a round of table tennis, or ice bathing in the Dreisam...) and actively shaping our shared flat life.
We're looking for a FLINTA person, so if you're a cis man, no need to apply!!!
We might not be able to respond to all inquiries. If that happens, a big sorry in advance!