Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
______English follows German______
Das zu vergebene Zimmer besticht neben seiner Größe von 20 qm, dank der 3m hohen Decken und des bodentiefen Fensters, durch seine Helligkeit. Dank seiner rechteckigen Form ist es sehr leicht einzurichten. Da das Zimmer zum Hinterhof ausgerichtet ist, bekommst du von der belebten Ludwigstraße fast nichts mit.
Die insgesamt 173 qm große Wohnung liegt im 2. Stock eines denkmalgeschützten Altbaus und besteht neben deinem neuen Zimmer aus folgenden Räumen:
- einem riesigen Flur, der uns gleichermaßen als Wohnzimmer dient
- einer geräumigen Küche (mit Spülmaschine) inkl. eines kleinen Abstellraums
- einer separaten Toilette (super praktisch bei einer großen WG!)
- einem Tageslichtbad mit neuer Duschkabine und Waschmaschine
- die Zimmer deine Mitbewohner
Im Untergeschoss befindet sich übrigens das Ihring’s, daher haben wir zwar leider keinen Garten, aber dafür einen hauseigenen Biergarten zu bieten. Außerdem befindet sich im Hinterhof ein Fahrradunterstand. Neben der Hausverwaltung im Erdgeschoss befinden noch drei weitere Studenten-WGs im Haus.
____________
In addition to its size of 20 sqm, the room to be let impresses with its brightness thanks to the 3m high ceilings and the floor-to-ceiling window. Thanks to its rectangular shape, it is very easy to furnish. Since the room faces the backyard, you will hardly notice the busy Ludwigstraße.
The flat, which is 173 square metres in total, is located on the 2nd floor of a listed old building and consists of the following rooms in addition to your new room:
- a huge hallway, which also serves as our living room
- a spacious kitchen (with dishwasher) including a small storage room
- a separate toilet (super practical for a large flat share!)
- a daylight bathroom with new shower cabin and washing machine
By the way, the pub Ihring's is located in the basement, so unfortunately we don't have a garden, but we do have our own beer garden. There is also a bicycle shelter in the backyard. In addition to the house administration on the ground floor, there are three other student flat-shares in the building.
Viel zentraler kann man in Gießen eigentlich nicht wohnen. Die WG liegt in der unteren Ludwigstraße, sodass man innerhalb kürzester Zeit die wichtigsten Spots in Gießen fußläufig erreichen kann. So befindet sich z.B. der Berliner Platz, einer der wichtigsten Knotenpunkte des öffentlichen lokalen Nahverkehrs, keine 5 Gehminuten entfernt.
In der Ludwigstraße selbst und ihrer Umgebung liegen auch zahlreiche Kneipen und Restaurants; zwei Häuser von unserer Wohnung entfernt gibt es auch einen kleinen Edeka, der am Wochenende bis 24 Uhr (wochentags 21 Uhr) geöffnet hat.
___________
You couldn't live much more centrally in Gießen. The flat is located in the lower Ludwigstraße, so you can reach the most important spots in Gießen on foot within a very short time. For example, Berliner Platz, one of the most important local public transport hubs, is less than 5 minutes away.
Ludwigstraße itself and its surroundings are also home to numerous pubs and restaurants; two houses away from our flat there is also a small Edeka, which is open until midnight on weekends (9 pm on weekdays).
In der WG würdest du zusammen mit Matze (38), Daniel (33) und Annika (32) wohnen. Matze ist DJ und hilft in einer Kita aus. Daniel studiert Geographie und arbeitet neben dem Studium im öffentlichen Dienst und Annika beschäftigt sich im Rahmen ihrer Doktorarbeit mit irischer Jugendkultur. Wir haben einen wöchentlichen Putzplan und sehen das auch als Minimalanforderung an zukünftige Mitbewohner:innen.
Die Strukturen würden wir in der neuen Konstellation gerne mit dir zusammen aushandeln. Grundsätzlich sind uns eine offene Kommunikation und ein rücksichtsvolles Miteinander sehr wichtig. Wir arbeiten alle recht viel, deswegen finden geplante WG-Abende eher selten statt. Spontan finden wir uns gerne zusammen, essen gemeinsam und quatschen.
Obwohl wir Geselligkeit schätzen, haben wir alle unsere wildeste Partyzeit schon hinter uns gelassen und schätzen den safe space, den uns unsere Zuhause bietet. Wir haben nichts dagegen Gastgeber:innen für tolle Partys zu sein, aber halt nicht jede Woche.
Wir könnten uns vorstellen, dass Mitbewohner:innen, die ein ähnliches Alter haben, im Studium schon fortgeschritten und / oder bereits berufstätig sind vermutlich ein bisschen besser zu unserem Lebensstil passen - sind da aber grundsätzlich offen und lassen uns gerne überraschen :)
Wir würden uns wie Bolle freuen, wenn du Bock hast, dich aktiv in die WG und unser Zusammenleben einzubringen!
___________
You would live in the flat with Matze (38), Daniel (33) and Annika (32). Matze is a DJ and helps out in a day care centre. Daniel is studying geography and works in the public sector while studying, and Annika is studying Irish youth culture as part of her PhD. We have a weekly cleaning schedule and see this as a minimum requirement for future flatmates.
We would like to negotiate the structures in the new constellation together with you. In principle, open communication and considerate interaction are very important to us. We all work quite a lot, which is why planned flat-sharing evenings rarely take place. We like to get together spontaneously, eat together and chat.
Although we appreciate socialising, we have all left our wildest party times behind us and appreciate the safe space that our home offers us. We don't mind hosting great parties, but not every week.
We could imagine that flatmates who are of a similar age, already advanced in their studies and/or already working would probably suit our lifestyle a bit better - but we are basically open-minded and like to be surprised :)
We'd be delighted if you'd like to get actively involved in the shared flat and our life together!
In den 378€ Miete ist übrigens wirklich alles schon enthalten - inkl. Strom, Heizung, Internet (250 Mbit), Rundfunkbeitrag - es kommen also keine versteckten Kosten mehr auf dich zu. Sämtliche Kosten (Miete, Betriebskosten & Nebenkosten) wurden in jüngster Vergangenheit bereits erhöht, sodass wir, zumindest in diesem Jahr, mit keiner weiteren Erhöhung rechnen.
Wenn du Interesse an dem Zimmer hast und uns gerne kennenlernen würdest, schreibe uns eine Nachricht über dieses Portal, in der du dich bitte auch schon ein mal ein bisschen vorstellst - die WG-Suche ist für alle Beteiligten sehr zeitintensiv und wir würden ungern zu viel deiner Zeit in Anspruch nehmen, wenn die Eckdaten nicht passen.
Wir freuen uns, von dir zu hören!
Annika, Daniel und Matze
___________
By the way, the rent of €378 includes everything - including electricity, heating, internet (250 Mbit) and broadcasting fees - so there are no hidden costs. All costs (rent, running costs & utilities) have already been increased in the recent past, so we do not expect any further increases, at least not this year.
If you are interested in the room and would like to get to know us, please send us a message via this portal in which you introduce yourself a little - the search for a flat share is very time-consuming for everyone involved and we would not like to take up too much of your time if the key data do not fit.
We look forward to hearing from you!
Annika, Daniel and Matze