Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
- English below -
Die Zimmer sind alle ungefähr gleich groß (14-18 m²) und haben durchgehend eine Dachschräge. Wir teilen uns ein kleines Bad mit Dusche. Die Miete ist - dank gemeinschaftlichem Wohnen - eher gering. Sie enthält unsere Gemüsekiste sowie Internetanschluss und Netflix. Wir haben einen funktionierenden Repro-Plan und möchten gerne sauber sein.
*************
The rooms are all about the same size (14-18 m²) and have a sloping roof throughout. We share a small bathroom with a shower. The rent is - thanks to communal living - rather low. It includes our vegetable box as well as internet connection and Netflix. We have a running care-work plan and we seek to have a clean environment.
Wir sind ein selbstverwaltetes Hausprojekt, das bedeutet, dass wir, um die niedrige Miete aufrechtzuerhalten, alle Haus-Ämter innehaben und regelmäßig Plena machen.
Als WG haben wir zusätzlich WG-Plena, um Organisatorisches zu besprechen und uns privat auszutauschen. Außerdem haben wir im Haus zurzeit eine große Baustelle, die Mitarbeit erfordert.
*************
Since we are a self-managed house project, it means that in order to maintain the low rent, we all hold house chores and do regular plena. As a WG, we also have WG plena to discuss organizational matters and to chat. In addition, we currently have a large construction site in the house, which requires cooperation.
Wir suchen eine:n neue:n Mitbewohner:in in unserer 4½er FLINT-WG ab April!
Wir sind 23, 25 und 35 Jahre alt, eine Person jeweils cis weiblich, nichtbinär und trans männlich. Wir sind viereinhalb Personen, da unter der Woche hier noch eine weitere Mitbewohnerin, welche aus Berlin zum Lohnarbeiten herpendelt, bei uns wohnt. Wir sind alle weiß, eine Person ist nicht in Deutschland geboren, und wir studieren oder lohnarbeiten in Ausbildung. Wir können uns auf Deutsch, Englisch oder Russisch unterhalten. Wir wohnen in einer linkradikalen FLINT-WG in einem Hausprojekt, das aus 5 verschiedenen WGs besteht und mit denen wir unterschiedlich viel zu tun haben.
Wir haben Interesse daran unser Zusammenleben kollektiv und gemeinschaftlich zu gestalten ─ sowohl in unserer WG als auch im gesamten Hausprojekt.
Wir verbringen gern Zeit zusammen (oder auch alleine), kochen in der Regel (gemeinsam) für alle und essen gerne zusammen. Dafür haben wir einen kollektiven Kühlschrank (vegetarisch/vegan). Außerdem schauen wir gerne gemeinsam Serien, spielen zusammen oder quatschen über ernste und leichte Themen, seien sie politische feministische, antikapitalistische oder queere Utopien, Aktionen und Probleme, aber auch Memes und unsere Hausschnecken. In unserer WG gingen vor Covid häufig Freund:innen ein und aus, denn in unserer gemütlichen und rüpeligen Wohnküche kann man nett sitzen und erzählen. Dabei gehen wir achtsam miteinander um (z.B. dass es abends nicht zu laut wird wegen Lohnarbeit). Für uns ist es wichtig, dass Menschen in ihrem WG-Alltag selbstverantwortlich agieren. Wir sehen unsere WG als Schutzraum und Safespace für Menschen, welche Erfahrungen mit Sexismus und Transfeindlichkeit haben. Dieser Schutz gilt sowohl für die Menschen, die hier wohnen, als auch für unsere Besucher:innen und Beziehungspersonen.
*************
We are looking for a new roommate in our 4½ FLINT (women, lesbians, inter, non binary, transgender) flatshare starting in April!
We are 23, 25 and 35 years old, one person each is cis female, non binary or trans male. There are four and a half of us, as we have another roommate living here during the week who commutes from Berlin for her job. We are all white, one person was not born in Germany, and we are studying or working in a trainee program. We can talk in German, English or Russian. We live in a leftist FLINT-WG in a house project, which consists of 5 different WGs; with some we engage more with others less.
We are interested in organizing our life collectivly and communally ─ both in our shared flat and in the whole house project.
We like to spend time together (or alone), usually cook (together) for everyone and eat together. For this we have a collective fridge (vegetarian/vegan). We also like to watch shows together, play (board) games or chat about serious and light topics, be they political feminist, anti-capitalist or queer utopias, actions and problems, but also memes and our house snails. Before Covid, friends often came by, because in our cozy and rowdy kitchen you can sit and talk nicely. At the same time we treat each other with respect (e.g. it is not too noisy in the evening because of work). For us it is important that people act self-responsible in their everyday life in the WG. We see our WG as a safe space for people who have experiences with sexism and trans hate. This protection is valid for the people who live here as well as for our visitors and partners.
Wenn sich das alles für dich spannend und passend liest, dann freuen wir uns über deine Nachricht, in der du etwas über dich erzählst. Durch Covid müssen wir schauen, wie wir unser Kennenlernen organisieren können – sei es digital oder unter Umständen auch persönlich. Das können wir gerne gemeinsam besprechen.
Wir freuen uns besonders über Anfragen von BIPoC-Personen und Menschen, die schon älter (als wir) sind, also z.B. nicht (mehr) studieren.
Liebe Grüße,
eure Dach WG
Bitte schreibe uns in deiner E-Mail ob und in welchem Kontext du bisher Kontakt zu trans und nichtbinären Personen hattest!
*************
If all this reads exciting and suitable for you, we would be happy to receive your message, in which you tell us something about yourself. Because of Covid, we need to see how we can meet - be it digitally or possibly in person. We are happy to discuss this together.
We are especially happy about requests from BIPoC people and people who are already older (than us), e.g. not studying (anymore).
Looking forward to meeting you,
yours Dach WG
Please write us in your message, where you state if and in which context you had contact to trans and non-binary people so far!