Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer ist gut geschnitten und kann so eingerichtet werden, dass alles Nötige seinen Platz findet. Die Decken sind hoch und durch das Fenster kommt mehr als genug Licht, da das Zimmer auf der Südseite liegt. Das Zimmer liegt neben einem der Schlafzimmer und der Küche.
The room is well laid out and can be furnished so that there is enough space for everything you need. The ceilings are high and there is more than enough light through the window, as the room is south-facing. The room is located next to one of the bedrooms and the kitchen.
Die Wohnung liegt am Anfang der Georg-Schwarz-Straße mit einer schönen Altbaufassade. Es gibt in Fußnähe (wenige Minuten) mehrere, zum Teil queere, Bars, Spätis, Bistros, Pizzerien, Einkaufsmöglichkeiten und alles, was man braucht. Man ist schnell in der Natur - zum Auwald, Palmengarten oder Karl-Heine Kanal braucht man mit dem Fahrrad um die 5 Minuten.
Die nächsten Einkaufsmöglichkeiten sind Angebot, Lidl und Netto, aber auch Konsum, Kaufland und Aldi sind schnell ereichbar.
Die Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel ist sehr gut, die Haltestelle Georg-Schwarz-Straße und Wielandstraße sind nur 2 Gehminuten von der Wohnung entfernt. In der Innenstadt ist man dann in nur 15 Minuten. Und falls die Bahn wieder streikt, kann man schnell zur S-Bahn umschwenken, die ebenfalls gut erreichbar ist.
The apartment is located at the beginning of Georg-Schwarz-Straße with a beautiful old building façade. There are several bars, some of which are queer, late-night eateries, bistros, pizzerias, shops and everything you need within walking distance (a few minutes). You can be in the countryside quickly - it takes about 5 minutes by bike to get to the Auwald forest, Palmengarten or Karl-Heine Canal.
The nearest shops are Angebot, Lidl and Netto, but Konsum, Kaufland and Aldi are also within easy reach.
The public transport connections are very good, with the Georg-Schwarz-Straße and Wielandstraße stops just a 2-minute walk from the apartment. You can be in the city center in just 15 minutes. And if the train is on strike again, you can quickly switch to the S-Bahn, which is also within easy reach.
Du wirst mit Hannah, Rosa und Luisa zusammenwohnen.
Wir sind alle viel unterwegs, aber trotzdem sehr gut miteinander befreundet und verbringen nicht nur in der Wohnung, sondern auch viel außerhalb der WG Zeit zusammen. Wir würden uns also freuen wenn du darauf auch Lust hast. Wir sind also ausdrücklich keine Zweck-WG.
Oft treffen wir uns auf ein Feierabendbier in einer der Bars in unserer Straße, fahren zusammen an den See, in den Park oder gehen mensen.
Es funktioniert sehr gut für uns, zusammen einzukaufen und alle Lebensmittel zu teilen - daran könntest du dich gerne beteiligen, musst du aber auch nicht :)
Wir haben keinen Putzfimmel, aber achten schon darauf, dass es sauber ist und nicht tagelang irgendwelche Töpfe rumstehen.
Geraucht wird in der Küche oder sonst im Hinterhof.
You'll be living with Hannah, Rosa and Luisa.
We are all outside of the apartment a lot, but still very good friends and spend a lot of time together not only in the apartment, but also outside the flat share. So we would be happy if you would like to do the same. We are definitely not a functional flat share.
We often meet up for a beer after work in one of the bars in our street, go to the lake or the park together or go out to eat.
It works very well for us to go shopping together and share all the groceries - you are welcome to join in, but you don't have to :)
We don't have a cleaning obsession, but we do make sure that it's clean and that there aren't any pots left around for days on end.
We smoke in the kitchen or otherwise in the backyard.
Rosa und Hannah sind im 8. Jurasemester und sind gerade ins Repetitorium eingestiegen, verbringen also sehr viel Zeit in der Bib. Luisa hat gerade ihren Bachelor in Politikwissenschaft abgeschlossen, arbeitet jetzt und genießt ihren Sommer in Leipzig und wird zum Wintersemester für 6 Monate nach Argentinien gehen. Alle drei sind meistens für jegliche Aktivitäten zu haben und sehr liebe und lustige Menschen.
Für ein günstiges Bier in schönem Ambiente ist reichlich gesorgt, denn in den letzten 1 1/2 Jahren haben zwei queer/queerfriendly Bars eröffnet in denen wir gerne Freund:innen treffen. Generell ist in der Straße eigentlich immer was los.
Bei der Suche bevorzugen wir FLINTA+.
PS: schreib uns gerne, welche nicen Ideen du für gemeinsame WG-Unternehmungen hast :)
*kein Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, Transfeindlichkeit*
Rosa and Hannah are in their 8th semester of law and have just started their revision course, so they spend a lot of time in the library. Luisa has just completed her Bachelor's degree in Political Science, is now working and enjoying her summer in Leipzig and will be going to Argentina for 6 months in the winter semester. All three of them are usually up for any kind of activity and are very nice and funny people.
There's plenty of cheap beer in a nice atmosphere, as two queer/queerfriendly bars have opened in the last 1 1/2 years where we like to meet friends. In general, there's always something going on in the street.
When searching, we prefer FLINTA+.
PS: please let us know what nice ideas you have for shared flat-sharing :)
*no racism, sexism, queerphobia, transphobia*