Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer unmöbliert und wird ab dem 15.10. frei sein. Es hat 16qm und ist quadratisch gebaut. Die Decken sind relativ hoch und durch die Lage heizt sich das Zimmer im Sommer nicht sonderlich auf. Die Warmmiete für das Zimmer mit allem wäre 470€. Die Kation beträgt 995€.
The room is unfurnished and will be available from October 15th. It has 16sqm and is built square. The ceilings are relatively high and due to the location, the room doesn't heat up particularly in the summer. The rent for the room with everything included would be €470. The deposit is €995.
Die Wohnung liegt direkt bei der Ubahn Gostenhof also ist man innerhalb von 1 Minute unten an der Ubahn. Gleich in der Nähe gibt es den Jamnitzer Platz zum abhängen und Tischtennis spielen. Der Rosenaupark und der Wiesengrund sind auch schnell zu erreichen. Lidl und Norma sind auch gleich um die Ecke. Kulturell ist man hier auch gut eingebunden und es gibt viele süsse Einkehr Möglichkeiten.
The apartment is right next to the Gostenhof subway, so you can reach the subway in just 1 minute. Right nearby there is the Jamnitzer Platz to hang out and play table tennis. The Rosenaupark and the Wiesengrund can also be reached quickly. Lidl and Norma are also just around the corner. Culturally, people are also well integrated here and there are many sweet places to stop for a break.
Deine Mitbewohni :
Doreen (22, she/they):
Arbeitet derzeit als Schulbegleitung für Menschen mit Behinderung.
Raffi(23, they/them/none):
Fängt ein Kunststudium an der Akademie der Bildenden Künste an und arbeitet derzeit im Familienentlastenden Dienst. Raffi skatet gerne (und doreen schaut gern zu).
Wir würden uns beide als kreativ beschreiben, haben viel Freude am kulturellem Leben Teil zu haben und uns neu auszuprobieren. Wir setzen uns beide gerne für Menschenrechte ein und werden laut bei allem was mit intersektionellem Feminismus zu tun hat. Wir sitzen oft in der Küche und reden über Gott und die Welt (dabei schon ziemlich wenig über Gott) und kochen auch gerne zusammen (Großteils vegetarisch und vegan). Uns ist ein gemeinschaftliches WG–Leben wichtig, in dem man einen Safe–Space hat, sich mitteilen kann aber auch jederzeit Raum für Rückzug geschaffen wird. Communication is key.
Wir haben vor uns das Leben in dieser Wohnung so angenehm und schön wie möglich zu gestalten und wir freuen uns über Ideen undso. Wir haben eine ästhetische Glanzleistung vor. Innerhalb davon ist uns Sauberkeit vorallem in den Gemeinschaftsräumen wichtig.
Wenn dir auch ein mausiges Zuhause wichtig ist und dieser Text zu dir spricht dann meld dich bei uns! Gerne mit einem kleinen Text zu dir und zu dem was du dir im Zusammenleben wünschst.
GaLiGrü
Raffi und Doreen
We would both describe ourselves as creative, enjoy being part of cultural life and trying out new things. We both like to stand up for human rights and are vocal about anything that has to do with intersectional feminism. We often sit in the kitchen and talk about God and the world (very little about God) and also like to cook together (mostly vegetarian and vegan). It is important to us to live in a community where you have a safe space, where you can communicate, but where there is also room for retreat at any time.
We plan to make life in this apartment as pleasant and beautiful as possible and we are happy about ideas etc. We have an aesthetic tour de force in mind. Within this, cleanliness is important to us, especially in the common areas.
If a cute home is important to you and this text speaks to you, then contact us! Gladly with a little text about you and what you want for your living Situation.
GaLiGrü
Raffi and Doreen