Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
**!! Ich brauche dringend jemanden, daher habe ich die Miete jetzt niedriger gestellt!! I need someone urgently, so the price is much lower now!!**
Das Zimmer ist sehr gemütlich und durch die Anordnung der Möbel gibt es relativ viel Platz. Der große Schreibtisch eignet sich zum Arebiten und in der Ecke gibt es einen Sessel zum lesen. :) Ich werde den Schreibtisch und den Kleiderschrank komplett ausräumen, damit du genügend Stauraum hast.
Wir haben einen kleinen Balkon zum Rauchen, sowie einen Wintergarten, der durch Philines Zimmer zugänglich ist. Der Wintergarten kann mit der Absprache zwischen Philine und Dir auch hin und wieder genutzt werden. :)
Ein weiterer Hinweis: Wenn du besonders geräuschempfindlich bist, ist dieses vielleicht nicht das beste Zimmer für dich, da die Altbauwohung relativ hellhörig ist. Da wir aber alle sehr entspannt sind und uns gut verstehen, stört das eigentlich niemand.
///
The room is very cozy and the arrangement of the furniture makes it possible to have different spaces with different purposes to coexist in the room. There is a lot of working space on the desk as well as a little reading corner by the window. I will empty the desk and the wardrobe completely so you will have enough storage space.
We have a small balcony for smoking, as well as a winter garden that can be entered through Philine's room. You can occasionally use the winter garden with an agreement between Philine and you :)
An additional note: if you are especially sensitive to noise, this room might not be the best choice for you, since our walls are old and pretty thin. Because we are all easygoing and get along well with each other, it doesn't actually bother any of us.
Die Straßenbahnlinien 1, 62 und die Badner Bahn befinden sich direkt vor der Tür, nur eine Minute entfernt, und die Linie 18 ist nur eine Straße weiter, eine weitere Station ist 5 Minuten entfernt. Auch die Buslinie 13A ist nur 5 Minuten entfernt. Ansonsten sind wir in 10-15 Minuten zu Fuß am Matzleinsdorfer Platz (S-Bahn, Straßenbahn, Busse) und am Karlsplatz (U1, U4, Straßenbahn, Busse). Auch die nächtliche Heimkehr ist mit der Nightliner-Station direkt vor der Haustür kein Problem!
Wir befinden uns direkt an der Grenze zwischen dem 4. und 5. Bezirk, mit vielen Cafés und Restaurants in Gehweite. In der Nähe gibt es Hofer, Billa, Eurospar und Dm, alle 5-10 Minuten entfernt. Für den Sonntagseinkauf gibt es den Hauptbahnhof in der Nähe. Es gibt mehrere kleine Parks sowie Picknicktische zum Lesen oder Lernen/Arbeiten im Grünen, wenn die Sonne scheint.
Alles in allem befinden wir uns in einer sehr ruhigen Gegend und sind maximal eine halbe Stunde von jeder Ecke der Stadt entfernt!
///
We have a very advantaged location in terms of public transport- The tram lines 1, 62, and Badner Bahn are right in front of our door, within a minute's distance, and 18 is just up the street with another station 5 mins away. Additionally the bus line 13A is also 5 mins away. Otherwise, we are within 10-15 mins walking distance to Matzleinsdorfer Platz (S-Bahn, Trams, Buses), and Karlsplatz (U1, U4, Trams, Buses). Coming home at night is also easy with the Nightliner station in front of our door!
We are located right at the division of 4th and 5th districts, with a lot of cafes and take-out restaurants within walking distance. There is Hofer, Billa, Eurospar, and Dm nearby, all 5-10 mins away. For weekend shopping there is Hauptbahnhof, the main train station, nearby. There are multiple small parks as well as picknick tables for reading or doing some work outside when the sun is out.
All in all, we are in a very peaceful neighborhood and max. half an hour away from anywhere in the city!
Unser WG-Leben ist familiär und wir verbringen gerne hin und wieder Abende zusammen. Wenn jemand Wäsche wäscht und etwas mehr Platz hat, werfen wir unsere Sachen gemeinsam hinein. Wir teilen uns die Kosten für gemeinsame Haushaltsgegenstände wie Putzmittel, Olivenöl, Zwiebeln usw. Wir achten gern auf die allgemeine Sauberkeit in der Wohnung und haben einen wöchentlichen Putzplan. Das Wichtigste in unserer WG ist eine offene und respektvolle Kommunikation. Uns ist im Zusammenleben wichtig, dass das Zuhause ein Ort ist um zur Ruhe zu kommen, aber auch wo Friends willkommen sind- obwohl bei uns keine Party gefeiert wird. Natürlich brauchen wir auch alle manchmal unseren eigenen Space und machen dann einfach die Zimmertür zu. Deshalb hätten wir gerne ehrliche Kommunikation wenn es Mitbewohner*innen mal nicht gut geht oder es mal Tage gibt an denen man sich keinen Besuch wünscht.
Und jetzt ein paar Worte über die zwei lieben Mitbewohnerinnen!
Louisa ist 24 und studiert Gender Studies und verbringt den Sommer mit schwimmen, kochen und essen und lieben Menschen. Sie freut sich immer über neue Perspektiven zu intersektional feministischen Themen, Musik oder Literatur. Ansonsten ist sie auch immer bei Sekt und Tanzbein schwingen dabei. :)
Philine ist 25 und studiert Soziale Arbeit und wird die meiste Zeit in Wien sein. Sie hat Tage an denen sie gerne mit Leuten zusammen ist und andere an denen sie lieber alleine ist. Die meiste Zeit vom Sommer ist sie an der Donau schwimmen, liest, isst gutes Essen, kocht oder trinkt Aperol. Sie freut sich neue Personen kennenzulernen, gute Gespräche und Spaß. :)
//
Our WG-life has a family feel, and we like to spend time with each other occasionally. If someone does laundry and has some extra space, we throw our stuff in together. We share the costs of common household items like cleaning supplies, olive oil, onions, etc. We like to keep the flat as clean as possible and have a weekly cleaning plan that divides the tasks and rotates them between the three of us. The most important thing in our WG is clear, open, and respectful communication. It is important for us that the flat is a peaceful and safe place, where friends are also welcome- although we don't throw parties. If we want our own space and alone time, we just close our doors. We would like someone who can communicate honestly in a situation where when one of us doesn't feel well on that day or doesn't want a fourth person in the flat.
And now a little bit about the lovely flatmates!
Louisa is 24 years old and studies Gender Studies. In the summer she likes to go swimming, cook, eat, and be with her friends. She is always happy to hear new perspectives on intersectional feminist topics, music, or literature. Otherwise, you can drink sparkling wine and dance together :-)
Philine is 25 years old and studies Social Work. She will mostly be in Vienna during the summer. She likes to spend time with people on some days and to be alone on others. In summer she likes to go swimming in the Donau River, read, cook, and drink Aperol :) She enjoys good conversations, meeting new people, and likes to have fun. :)
Das Einzugsdatum ist etwas flexibel, da ich eine Woche früher als Angegeben ausziehe. Das Auszugsdatum dagegen ist fix :) Optimal wäre es, wenn du die gesamten zwei Monate bei uns wohnen willst, du kannst dich aber auch melden, falls du das Zimmer für einen kürzeren Zeitraum möchtest.
Falls du interesse hast schreib uns gerne die wichtigsten Infos über dich, dann können wir dich zum Casting einladen. :)
//
The move-in date is slightly flexible, as I will be leaving a week earlier than the given date. However, the move-out date is non-negotiable :) Although we are mainly looking for someone that can take over the entirety of the two months, you can still reach out if you need a place for a shorter amount of time.
If you are interested, please send us a message with some information about you and then we can invite you over. :)