Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
(English below)
Das Zimmer ist recht geräumig mit seinen 23m2 und ist Richtung Südwesten ausgerichtet. Dementsprechend nachmittags sehr sonnig. Es ist einzeln begehbar und mit dem nebenliegenden Zimmer über eine Flügeltür verbunden. Die wir mit einem Schallschutz verbaut haben.
Das Zimmer wird möbliert abgegeben.
-------------------------------------------------------------------------------
The room is quite spacious with its 23m2 and is oriented to the southwest. Accordingly, very sunny in the afternoon. It is individually accessible and connected with the neighboring room via a double door, which we have obstructed with a sound barrier.
The room is furnished.
Die Wohnung befindet sich direkt in Gersthof, 3 min zur Schnellbahn und zur 41, 40, 9, 10a und 42a. Mit der Straßenbahn sind es ca. 15 min bis zum Schottentor (Hauptuni). Der Türkenschantzpark ist ca. 4 min zu Fuß entfernt und auf die BOKU braucht man ca. 10 min zu Fuß. Einkaufsmöglichkeiten gibt es massig in unmittelbarer Nähe, darunter DM, Etsan, Hofer, Billa, Spar, Apotheke und Post.
Die Lage ist vor allem deshalb so toll, da man in wenigen Minuten im Pötzleinsdorfer Schlosspark bzw. im Wienerwald ist. Auch zu Donau hat man es mit Bahn oder Fahrrad nicht weit.
---------------------------------------------------------------
The flat is located directly in Gersthof, 3 min to the express train and to the 41, 40, 9, 10a. It takes about 15 minutes by tram to the Schottentor (main university). Türkenschantzpark is about 4 minutes away on foot and BOKU is about 10 minutes away on foot. There are plenty of shopping facilities in the immediate vicinity, including DM, Etsan, Hofer, Billa, Spar, pharmacy and post office.
The location is especially great because you can be in Pötzleinsdorf Castle Park or the Vienna Woods in just a few minutes. The Danube is also not far away by train or bicycle.
Wir, Ingo and Robert, sind aktive Menschen und viel unterwegs. Wenn wir zu Hause sind kochen wir gerne gemeinsam und größtenteils fleischlos. Bis jetzt war unsere WG eine Verbrauchergemeinschaft, was bedeutet wir haben gemeinsam eingekauft. Das hat bis jetzt gut funktioniert und hilft dabei Ausgaben zu reduzieren und weniger Lebensmittel weg zu werfen. Das soll aber kein Zwang sein, daran teilzunehmen. Wir haben keinen Putzplan und finden das auch super so. Dadurch, dass wir in der WG kommunizieren, werden Putzaktivitäten je nach Bedarf organisiert.
Wir hören gerne Musik und haben häufig FreundInnen zu Besuch. Die ein oder andere Party findet auch in unserer WG statt.
Ingo Studiert auf der BOKU und Robert auf der Uni Wien.
Das Zimmer ist von unserem 3. Mitbewohner Leo, der für ein Semester ins Ausland geht.
Wir freuen uns auf eine welt- und kulturoffene Person, die selbst Freude an einem gemeinsamen WG-Leben hat.
No Racism, No Sexism No Patriotism.
-------------------------------------------------------
We, Ingo and Robert, are active people and travel a lot. When we are at home, we like to cook together and mostly meatless. Up until now, our flat-sharing community has been a consumer community, which means we have shopped together. This has worked well so far and helps to reduce expenses and throw away less food. However, this should not be a compulsion to participate. We don't have a cleaning plan and we like it that way. Because we communicate in the shared flat, cleaning activities are organised as needed.
We like to listen to music and often have friends over. The one or other party also takes place in our shared flat.
Ingo studys at BOKU and Robert at Uni Wien.
The room is currently Leo´s who is planning on going abroud for an Semester.
We are looking forward to meeting someone who is open to the world and culture and who would enjoy living together in a shared flat.
No Racism, No Sexism No Patriotism.