Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is rented in a house with large living room and dining room and garden, everything is good and well equipped, so life takes place not only in the room, but throughout the house and garden. Three rooms are available at the moment, so there could also be three people who want to rebuild a WG.
This is a nice and cozy room in the 2nd OG, which has 6 Velux windows to the north, which extend almost to the ground, and which still has a south window on a small empore. It is a room with cork bottom. It is equipped with good furniture, a wide bed and shelves and a wardrobe. Bed drawers are very spacious and numerous, also a shelf is at the head end of the bed. Existing bed linen and bed linen can be used, but of course you can also bring yourself. There is a high mirror and enough storage space. The desk is made of beech. The bed and wardrobe are from the same series and are both white.
In the house there is a bathroom with shower and bathtub, a guest toilet, a very well equipped kitchen. There is a dedicated dishwasher and induction stove, microwave and a large dining table.
There is also a kicker table and a piano. There is a covered south terrace and a small garden with a gas grill
In the basement there are washing machines and also linen linen, in front of the house a covered bicycle area.
The neighborhood is very nice and open to the WG.
Vermietet wird das Zimmer in einem Haus mit grossem Wohnzimmer und Esszimmer und Garten, alles ist gut und reichlich ausgestattet, das Leben findet also nicht nur im Zimmer, sondern im ganzen Haus und Garten statt. Drei Zimmer stehen im Moment zur Verfügung, es könnten sich also auch drei Personen melden, die eine WG neu gründen möchten.
Dies ist ein hübsches und gemütliches Zimmer im 2. OG, das nach Norden 6 Veluxfenster hat, die fast bis zum Boden reichen, und das noch ein Südfenster auf einer kleinen Empore hat. Es ist ein Zimmer mit Korkboden. Ausgestattet ist es mit guten Möbeln, einem breiten Bett und Regalen und einem Kleiderschrank. Bettschubladen sind sehr geräumig und zahlreich, auch ein Regal ist am Kopfende des Bettes. Vorhandene Bettwäsche und Bettbezüge können gern verwendet werden, können aber natürlich auch selbst mitgebracht werden. Es gibt einen hohen Spiegel und genug Stauraum. Der Schreibtisch ist aus Buche. Das Bett und der Kleiderschrank sind aus derselben Serie und sind beide weiß.
Im Haus befinden sich ein Bad mit Dusche und Badewanne, ein Gäste-WC, eine sehr gut ausgestattete Küche. Es gibt eine engagierte Spülmaschine und Induktionsherd, Mikrowelle und einen großen Esstisch.
Außerdem gibt es einen Kickertisch und ein Klavier. Es gibt eine überdachte Süd-Terrasse und einen kleinen Garten mit einem Gasgrill
Im Keller sind Waschmaschine und auch Wäscheleinen, vor dem Haus ein überdachter Fahrradplatz.
Die Nachbarschaft ist sehr nett und der WG gegenüber aufgeschlossen.
The room is in Reinbek-Zentrum, which is a direct suburb of Hamburg, as a federal state already Schleswig-Holstein. The location is quiet, it is a residential settlement, the next supermarkets and drugstore markets are within walking distance in 3-5 minutes.
For all those who, like our present roommates, do their doctorate, prepare for the examination of knowledge or in Reinbek and surroundings or in the home office, while enjoying the proximity to Hamburg's culture and nightlife, the location is ideal. For those who want to enjoy the pulsating pubs of the ski jump every night, we are probably too far out, because weekly late in the evening the public transport links are not as well connected as during the day.
However, the connection to Hamburg is better than the hvv app suggests, known how to get other results. In addition, you can quickly get to Bergedorf by bike and have so much better access to the ÖPNV than Reinbek. The stations "Holsteiner Straße", "Mühlenredder West"; "Liebigstraße" and "Stormarnstrasse" are located between Reinbek and Bergedorf or between Reinbek and Glinde.
Bioshops, weekly market, schools, forest, gym with wellness and sauna landscape, swimming pool can be reached all well in a few minutes walk or by bike. The bus stops are 3-5 minutes away.
Hamburg-Lohbrügge is 3-5 km away, train station Hamburg-Bergedorf, 5 km away, accessible from the front door by bike in 15 min, bus 20 min, by car in 10 min or the S-Bahn in 10 minutes. In Glinde is by bike in 10 minutes, by bus in 20.
Stations in the immediate vicinity:
Departure to S Reinbek or S Bergedorf: Holsteiner Straße, Reinbek, Bus 136;
Departure to Bergedorf, arrival from Bergedorf: Mühlenredder West, bus 137 to Bergedorf or to Glinde,
Departure to S Reinbek, arrival of S Reinbek, : Stormarnstraße Bus 237
Other stations: Gutenbergstraße, Liebigstraße, Mühlenredder, Auf dem Großen Fame (Bus 236, 336, 137, 237)
The journey to the University of Hamburg takes 35 - 45 minutes, at the main station you are 7 minutes
Previously.
The HAW Hamburg Campus Bergedorf can be reached by bike in about 15 minutes, by bus in 15 and car in 10 minutes; the HAW Berliner Tor in 30 minutes by public transport.
The bike is 15 km from the city centre of Hamburg.
It's great to live here, it's comfortable and people are nice, but it's not St. Pauli or the jump. Cafes, restaurants, shops and fitness centers we also have plenty here, student pubs and bars less. Those who love nature and the forest will be delighted that the paths are so short. Those who do home-office or work for an exam will appreciate the proximity to everything important and the tranquility.
The Sachsenwald and the Krähenwald are nearby. In summer, the clay pond, a natural bath, is open. There is a sailing airfield in Boberg, and you can also walk wonderfully. On the bill that flows through Reinbek you can go canoe.
Das Zimmer ist in Reinbek-Zentrum, das ist ein direkter Vorort von Hamburg, als Bundesland schon Schleswig-Holstein. Die Lage ist ruhig, es ist eine Wohnsiedlung, die nächsten Supermärkte und Drogeriemärkte sind zu Fuß in 3-5 Minuten zu erreichen.
Für alle die, wie unsere jetzigen MitbewohnerInnen, promovieren, auf die Kenntnisprüfung vorbereiten oder in Reinbek und Umgebung bzw. im home office arbeiten, dabei die Nähe zu Hamburgs Kultur und Nachtleben genießen, ist der Standort ideal. Für diejenigen, die jeden Abend die pulsierenden Kneipen der Schanze genießen möchten, sind wir wahrscheinlich zu weit draußen, denn wöchentlich spät abends sind die öffentlichen Verkehrsverbindungen nicht so gut angebundennwie tagsüber.
Die Anbindung an Hamburg ist jedoch besser, als die hvv app vermuten lässt, gewusst wie, bekommt man andere Ergebnisse. Außerdem kann man mit dem Fahrrad schnell nach Bergedorf kommen und hat so viel besseren Zugang zu dem ÖPNV als von Reinbek aus. Die Haltestellen "Holsteiner Straße", "Mühlenredder West"; "Liebigstraße" und "Stormarnstrasse" liegen zwischen Reinbek und Bergedorf bzw. zwischen Reinbek und Glinde.
Bioladen, Wochenmarkt, Schulen, Wald, Fitness-Studio mit Wellness und Sauna-Landschaft, Schwimmbad kannst du alle gut in wenigen Minuten zu Fuß oder mit dem Rad gut erreichen. Die Bushaltestellen sind 3-5 Min. entfernt.
Hamburg-Lohbrügge ist 3-5 km entfernt, Bahnhof Hamburg-Bergedorf, 5 km, erreichbar ab Haustür mit dem Rad in 15 Min, dem Bus 20 Min., mit dem Auto in 10 Min oder der S-Bahn in 10 Minuten zu erreichen. In Glinde ist mit dem Rad in 10 Minuten, mit dem Bus in 20.
Haltestellen in unmittelbarer Umgebung:
Abfahrt nach S Reinbek oder S Bergedorf: Holsteiner Straße, Reinbek, Bus 136;
Abfahrt nach Bergedorf, Ankunft von Bergedorf: Mühlenredder West, Bus 137 nach Bergedorf bzw. nach Glinde,
Abfahrt nach S Reinbek, Ankunft von S Reinbek, : Stormarnstraße Bus 237
weitere Haltestellen: Gutenbergstraße, Liebigstraße, Mühlenredder, Auf dem Großen Ruhm (Bus 236, 336, 137, 237)
Die Fahrt zur Uni Hamburg dauert 35 - 45 Minuten, am Hauptbahnhof ist man 7 Min
früher.
Die HAW Hamburg Campus Bergedorf kannst du mit dem Rad in ca 15 Minuten, mit dem Bus in 15 und dem Auto in 10 Minuten erreichen; die HAW Berliner Tor in 30 Minuten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
Mit dem Rad sind es 15 km bis in die Hamburger Innenstadt.
Es ist prima hier zu leben, es ist komfortabel und die Leute sind nett, aber es ist nicht St. Pauli oder die Schanze. Cafes, Restaurants, Geschäfte und FitnessCenter haben wir hier auch reichlich, Studentenkneipen und Bars weniger. Wer die Natur und den Wald liebt, wird sich freuen, dass die Wege dahin so kurz sind. Wer home-office macht oder auf eine Prüfung hinarbeitet, wird die Nähe zu allem Wichtigen und die Ruhe zu schätzen wissen.
Der Sachsenwald und der Krähenwald sind in unmittelbarer Nähe. Im Sommer ist der Tonteich, eine Naturbad, geöffnet. Es gibt in Boberg einen Segelflugplatz, und da kann man auch wunderbar spazierengehen. Auf der Bille, die durch Reinbek fließt, kann man Kanu fahren.
We are an international, intercultural multigenerational WG.
Our WG currently consists of two women, a man and a loving Labrador. We would like to have lived alone or in a WG and also work, study, doctorate, work on the examination of knowledge, or otherwise celebrate. We are looking for co-inhabitants from 26, because we have learned from very young tenants that they want to go to the city and to young WGs in the center.
Weekly cleaning should be performed reliably. There is a justly elaborate cleaning plan and is located in the normal temporal and hygienic area. We care about compliance with the cleaning obligation. Once a week you need about 1 - 2 hours.
We have a cozy living and dining room and a large dining table where there is plenty of space. This community area is about 40 square meters. In summer we also use terrace and garden to chill and grill.
We like to walk together or go to the theater. We cook, times together, times alone, we celebrate, times with our neighbours who are very weighed and like to celebrate with us, sometimes just us, we help each other and leave us many free spaces, and we are not anonymous or indifferent. It should be a home!
We are happy to hear from you!
Wir sind eine internationale, interkulturelle Mehrgenerationen-WG.
Unsere WG besteht im Moment aus zwei Frauen, einem Mann und einer liebenswerten Labradorhündin. Wir wünschen uns eine sympathische Person, die mitten im Leben steht, bereits allein oder in einer WG gelebt hat und ebenfalls arbeitet, studiert, promoviert, auf die Kenntnisprüfung hinarbeitet o.Ä. Aber natürlich auch feiern kann. Wir suchen Mitbewohnies ab 26, weil wir bei ganz jungen MieterInnen erfahren haben, dass sie eher in die City und in junge WGs im Zentrum möchten.
Das wöchentliche Reinigen sollte zuverlässig ausgeführt werden. Dafür gibt es einen gerecht ausgearbeiten Putzplan und ist im normalen zeitlichen und hygienischem Bereich angesiedelt. Eine Einhaltung der Putzverpflichtung ist uns wichtig. Einmal in der Woche braucht man ungefähr 1 - 2 Stunden.
Wir haben ein gemütliches Wohn- und Esszimmer und einen großen Esstisch, an dem viel Platz ist. Dieser Gemeinschaftsbereich ist ungefähr 40 qm groß. Im Sommer nutzen wir auch Terrasse und Garten gern zum Chillen und zum Grillen.
Wir gehen zusammen gern spazieren oder ins Theater. Wir kochen, mal zusammen, mal allein, wir feiern, mal mit unseren Nachbarn, die uns sehr gewogen sind und gern mit uns feiern, mal einfach nur wir, wir helfen uns gegenseitig und lassen uns auch viele Freiräume, und wir sind keineswegs anonym oder gleichgültig. Es soll ein Zuhause sein!
Wir freuen uns, von dir zu hören!
We wish you were open and interested and environmental protection is not unknown to you. An honest and straight person who goes open to others would be nice. You should also like to meet other languages and cultures. Religions play no role here. Languages: Persian, English, German
For (normal consumption of) detergents, detergents for hand and machine, cleaning agents, vacuum cleaner bags, compost bag, soap in common areas, dishwashing sponges, cleaning cloths in bathroom and kitchen, as well as salt, toilet paper, spices and such things we pay 8 euros each month in a pot. From this pot is bought new, which is needed. This makes living together easier when it is shared and saves space.
In the cellar there is a small bar with wine and beer (free and alcoholic), which is run with bar system or cash payment. If something is empty, it is filled up from the local cash register by the locals. Pleasant, but not a must.
A large and well-trained dog could be brought under certain circumstances, cats and other animals rather not.
Wir wünschen uns, dass du aufgeschlossen und interessiert bist und Umweltschutz ist dir nicht unbekannt. Eine ehrliche und gerade Person, die offen auf andere zugeht, wäre schön. Du müsstest auch gern mit anderen Sprachen und Kulturen zusammenkommen. Die Religionen spielen hier keine Rolle. Sprachen: Persisch, Englisch, Deutsch
Für (normalen Verbrauch von) Waschmittel, Spülmittel für Hand und Maschine, Putzmittel, Staubsaugerbeutel, Kompostbeutel, Seife in den Gemeinschaftsräumen, Geschirrschwämme, Putztücher in Bad und Küche, sowie Salz, Toilettenpapier, Gewürze und solche Sachen bezahlen wir jeden Monat 8 Euro in einen Topf. Aus diesem Topf wird neu gekauft, was gebraucht wird. Das macht das Zusammenleben einfacher, wenn das gemeinsam genutzt wird und spart Platz.
Im Keller gibt es eine kleine Bar mit Wein und Bier (free und alkoholisch), die wird mit Strichsystem oder Barzahlung geführt. Wenn etwas leer ist, wird es aus der dortigen Kasse von den Bewohnies aufgefüllt. Angenehm, aber kein Muss.
Ein großer und gut erzogener Hund könnte unter Umständen mitgebracht werden, Katzen und andere Tiere eher nicht.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: