Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Our rooms are free! Come visit us and we'll talk about who gets them!
Room 0 is about 20 square meters tall, practically cut, with a large window that gives a lot of light.
Room 1 is relatively narrow, but long and has a new party to the quiet and morning & morning very sunny courtyard. If I were you, I'd move in a second plane - without going well. We currently use this as a living room.
Room 2 is flooded with light and has a balcony. If, however, we could also become a living room, we will recalculate the rent :)
The apartment is spacious, you are cordially invited to play the hallway as an extended room (I do this already).
In addition to the very sunny and large bathroom with tub and shower, in which we have never come into the queere, we also have a very large kitchen equipped with all the necessary + storage chamber. You're invited to participate. At the end of the hall there is another abstel chamber for all that humans may not have in the basement. We have kienen attic, but a basement where you can park your bike.
Bei uns werden Zimmer frei! Komm uns gern besuchen und wir reden darüber, wer welches bekommt!
Zimmer 0 ist circa 20 qm groß, praktisch geschnitten, mit einem großen Fenster, durch das viel Licht einfällt.
Zimmer 1 ist relativ schmal, aber lang und hat ein neues Fester zum stillen und Morgens & Vormittags sehr sonnigen Hof. Wenn ich du wäre, würde ich mir eine zweite Ebene einziehen - ohne geht aber sicher auch gut. Dieses nutzen wir zur Zeit als Wohnzimmer.
Zimmer 2 ist lichtdurchflutet und hat einen Balkon. Könnte aber auch Wohnzimmer werden, dann berechnen wir die Miete neu :)
Die Wohnung ist geräumig, du bist herzlich eingeladen, den Flur als erweitertes Zimmer zu bespielen (ich tue das bereits).
Wir haben neben dem sehr sonnigen und großen Bad mit Wanne und Dusche, in dem wir uns bisher noch nie in die Queere gekommen sind, eine auch sehr große Küche, die mit allem Nötigen ausgestattet ist + Abstellkammer. Du bist auch hier eingeladen mitzugestalten. Am Ende des Flures ist noch eine Abstelkammer für all das, was mensch nicht im Keller haben mag. Wir haben kienen Dachboden, aber einen Keller in dem du z.B. dein Rad parken kannst.
The apartment is right next to the Martiniquartier in the 3 OG. We hear the trains of the cultural station, the max 15 min. Walking distance.
Rewe, tea, penny, pharmacies, bars, etc. - all in immitable proximity.
The stop Annastraße and the bus stop Bismarkstr. are also close.
Parking is at the start but hot sought;)
Die Wohnung ist direkt neben dem Martiniquartier im 3 OG. Wir hören die Züge des Kulturbahnhofes, der max 15 min. Fußweg entfernt ist.
Rewe, Teegut, Penny, Apotheken, Bars etc. - alles in unmitelbarer Nähe.
Die Haltestelle Annastraße und die Bushaltestelle Bismarkstr. sind auch nah.
Parkplätze sind am start, aber heiß begehrt ;)
We are Sofia, 25 years and Hanni, 30 years, both pronouns you/her.
Sofia: I am currently in the final stages of my psychology studies and therefore unfortunately often somewhat stressed between university, internship and wage work. I find peace in nature and cooking and like to do sports, sing in the choir and spend time with friends and partners.
My current life-collange is to oppose my sadly capitalist thoughts and to set me to a life with less wage work and instead more care work, fun and nature.
When living together, I wish that one builds a cozy “nest” together and reciprocates with one another with thought and empathy. Open communication and regular check-in's are important to me and if you sometimes make each other smaller favors like e.g. hang up the laundry of the other person or cook for others so that a feeling of community arises. Other aspects of community such as things sharing, for unity and interrelations should ideally also match your ideas.
Hanni: I work as a learned educator in a facility for people with (multiple) impairment and have been studying/experimental for many years in the field of productdesin at Khk.
I always hop between excursions in the green - like to lie on the Fulda and try to jump in. I'm primarily using the bike. I spend my money on fair food, or leave it for clothes and chimney in secondhandshops/ on the flea market.
I can do a lot alone in everyday life that is no one. I am very irregular at home - so I am looking forward to a fellow person who is to have at times for spontaneity or planned beauty (film shop/Gloria, B2, Chacal, Cari, Mother, Karnak, Sauna, Literaturhaus, Exhibitions, Museum, Theater etc.) or Schabernack. Perspectively, I don't see myself in the apartment for more than 1 year, as I am finished with my studies and like to move to a place that is greener and more spacious and that is all the more community. The house community here is more for itself - Sofia and I all the more for exchange.
We want a person who deals with the issues of sustainability, environmental protection, queerfeminism and social justice, and who also implements them within the scope of the possibilities of action and action (as always humans think it is right). We do not tolerate any sexist, racist or secular behavior/examination etc. and would like to create a space of awarness for even-deise topics.
Wir sind Sofia, 25 Jahre und Hanni, 30 Jahre, beide Pronomen Sie/ihr.
Sofia: Aktuell bin ich in den Endzügen meines Psychologiestudiums und deswegen leider oft etwas gestresst zwischen Uni, Praktikum und Lohnarbeit. Dabei finde ich Ruhe in der Natur und beim Kochen und mache gerne Sport, singe im Chor und verbringe gerne Zeit mit Freund*innen und Partnern.
Meine aktuelle Life-Challange ist mich meiner leider kapitalistisch geprägten Gedanken entgegen zusetzen und mich auf ein Leben mit weniger Lohnarbeit und stattdessen mehr Care-Arbeit, Spaß und Natur einzustellen.
Bei einem gemeinsamen Zusammenwohnen wünsche ich mir, dass man sich Zuhause zusammen ein gemütliches „Nest“ baut und rücksichtsvoll und empathisch miteinander umgeht. Mir sind offene Kommunikation und regelmäßige Check-in's wichtig und fände es schön, wenn man sich manchmal gegenseitig kleinere Gefallen macht wie z. B. die Wäsche der anderen Person aufhängen oder für andere mitkochen, sodass ein Gefühl von Gemeinschaft entsteht. Andere Aspekte von Gemeinschaft wie Dinge Teilen, füreinander Dasein und aufeinander Bezug nehmen, sollten idealerweise auch mit deinen Vorstellungen übereinstimmen.
Hanni: Ich arbeite als gelernte Erzieherin in einer Einrichtung für Menschen mit (mehrfach) Beeinträchtigung und studiere/experimentiere schon viele Jahre im Bereich Produktdesin an der Khk.
Ich hopse immer zwischen Ausflügen in's Grüne - liege gern an der Fulda rum und versuche immer reinzuspringen. Wege erledige ich primär mit dem Rad. Mein Geld gebe ich für faire Lebensmittel aus, oder lass es für Klamotten und Klimbim in Secondhandladen/ auf dem Flohmarkt.
Ich schaffe viel allein im Alltag, der keiner ist. Ich bin sehr unregelmäßig Zuhause - freue mich deshalb über einen Mitmensch, der ab und an für Spontanität oder geplantes Schönes (Filmladen/Gloria, B2, Chacal, Cari, Mutter, Karnak, Sauna, Literaturhaus, Ausstellungen, Museum, Theater etc.) oder Schabernack zu haben ist. Perspektivisch sehe ich mich nicht länger als 1 Jahr in der Wohnung, da auch ich dann mit dem Studium fertig bin und gern an einen Ort ziehen mag, der grüner und weiträumiger ist und vor Allem mehr Gemeinschaft anpeilt. Die Hausgemeinschaft hier ist eher für sich - Sofia und ich umsomehr auf Austausch aus.
Wir wünschen uns eine Person, die sich mit den Themen Nachhaltigkeit, Umweltschutz, Queerfeminismus und soziale Gerechtigkeit auseinandersetzt und diese auch im Rahmen der Möglichkeiten in's Handeln und Wirken umsetzt (wie auch immer mensch es für richtig hält). Wir tolerieren kein sexistisches, rassistisches oder ablestisches Verhalten/Aussagen etc. und möchten gerne einen Raum der Awarness schaffen für ebendeise Themen.
You're the main tenant and make a contract with our landlord, where you have to deposit three monthly rents.
Just write us about the platform first. I'd like to know what and where you're hanging with your friend instead of meeting her - we all like to do that:) Do you have any desires in living together? Would you like to make food-sharing, go container again or share with us SoLaWi box? Do you bring a inflatable or a teacup collection? What fucks you in job or university? or your cousin's favorite color.
We prefierate a rather unusual knowledge-making process: several meetings, like chilling with you, cooking, etc. You can also stay with us overnight if you can check out the room.
Du bist Hauptmieter*in und machst einen Vertrag mit unserer Vermieterin, bei der du drei Monatsmieten hinterlegen musst.
Schreib uns bitte erstmal nur über die Plattform. Gern was und wo du mit deinen Freund*innin hängst, anstatt das du sie gern triffst - das tun wir doch alle gern :) Hast du Wünsche im Zusammenleben? Würdest du gern mal food-sharing machen, wieder containern gehen oder ne SoLaWi Kiste mit uns teilen? Bringst du ein Schlauchboot mit oder eine Teetassensammlung? Was fuckt dich in Job oder Uni ab? oder eben die Lieblingsfarbe deiner Cousine.
Wir prefierieren einen eher unüblichen Kennenlernprozess: mehrereTreffen, gern auch mal bei dir chillen, zsm. kochen etc. Du kannst gern auch mal über Nacht bei uns bleiben, so das du das Zimmer auschecken kannst.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: