Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Dein Zimmer ist auf der sonnigen Seite und daher lichtdurchflutet. Die Möbel können wir nach Belieben abändern, aber bisher steht hier ein neues ausziehbares Sofa, ein Kleiderschrank und ein Bürotisch.
Es ist etwas kleiner als das zweite WG-Zimmer, in welches ich wohne, weshalb ich deine Mietkosten entsprechend günstiger kalkuliert habe - fairness über alles!
Your room is on the sunny side and therefore flooded with light. We can change the furniture as we wish, but so far there is a new pull-out sofa, a closet and an office desk.
It is slightly smaller than the second shared room in which I live, which is why I have calculated your rental costs accordingly cheaper - fairness above all!
Die Lage ist in meinen Augen perfekt: am Ende des Straße findest du direkt einen wunderschönen Wald (Allacher Lohe) und ein Stückchen weiter bereits einen kleinen Badesee (traumhaft blau!). Wir können gerne zusammen dort hin joggen einmal pro Woche :).
Außerdem sind in 2 min Fußweg Bäckereien, Edeka, Norma und Restaurants erreichbar.
Busse und S-Bahn befinden sich in der Nähe, von 2 bis max. 12 min Fußweg (je nachdem wohin man möchte).
Mit dem Fahrrad kann man tiefen entspannt ins Zentrum fahren (bis Nymphenburg 15 min, Hirschgarten 20 min und Hauptbahnhof 35 min). Die Strecke ist so angenehm, da man sehr eben fährt und so gut wie keine Ampeln hat. Man kann einfach mit Vollgas durchradeln - und macht dabei noch Sport! :D
The location is perfect in my eyes: at the end of the road you will find directly a beautiful forest (Allacher Lohe) and a little further already a small natural lake (gorgeous blue!). We can jog together there once a week :).
In addition, bakeries, Edeka, Norma and restaurants are within 2 min walking distance.
Buses and S-Bahn are nearby, from 2 to max 12 min walk (depending on where you want to go).
By bike you can ride deep relaxed to the center (to Nymphenburg 15 min, Hirschgarten 20 min and Hauptbahnhof 35 min). The route is so pleasant because you ride very flat and has virtually no traffic lights. You can simply cycle through at full throttle - and still make sport! :D
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Ich bin berufstätig und komme meistens erst gegen 19.30 Uhr nach Hause. Abends koche ich gerne, lese, trinke gerne Wein und mach auch gerne 2 mal die Woche Abendsport (Yoga, Krafttraining oder Meditation).
Ich freue mich auf eine Person, die sympathisch, rücksichtsvoll, ordentlich aber vor allem menschlich ein toller Fit ist :).
Ich bin offen, brauche aber auch hin und wieder meine Ruhe (ziehe mich dann mit meinem Buch im Zimmer zurück) und liebe den Ausgleich zwischen Gesellschaft, Aktivität und Entspannung. Ich tanke Energie, wenn ich tolle Gespräche habe und genauso, wenn ich tolle neue Sachen lerne (am PC, an einer Doku oder am Buch).
Ich bin sportlich, fahre gerne Fahrrad, jogge in meinem Lieblingswald ums Eck und ernähre mich ziemlich gesund. Ich esse zu Hause recht wenig Fleisch, aber habe kein Problem damit, wenn meine Mitbewohnerin keine Vegetarierin ist.
I work and usually get home around 19:30. In the evening I like to cook, read, drink wine and also like to do evening sports 2 times a week (yoga, weight training or meditation).
I am looking forward to meet a person who is sympathetic, considerate, neat but most of all human a great fit :).
I am open, but also need my quiet now and then (then retreat with my book in the room) and love the balance between company, activity and relaxation. I get energized when I have great conversations and equally when I learn great new things (on the PC, on a documentary or on a book).
I'm athletic, like to ride my bike, jog in my favorite forest around the corner, and eat pretty healthy. I eat quite little meat at home, but have no problem if my roommate is not a vegetarian.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Ganz wichtig: ich habe einen süßen Kater, der mit uns wohnt!
Ich würde mich freuen, wenn wir uns 1 mal im Monat die Kosten für eine Putzfrau teilen, die die Dusche und das Bad reinigt. Das sollten max. 30 Euro pro Person pro Monat sein.
I would be happy if we share the cost of a cleaning lady 1 time a month to clean the shower and bathroom. This should be max 30 euros per person per month.