Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
BITTE NUR ANFRAGEN VON FLINTA* PERSONEN (Frauen, Lesben, Inter-, Nichtbinäre-, Trans- und Agender Personen)/ PLEASE REQUESTS ONLY FROM FLINTA* PERSONS (Women, Lesbians, Inter People, non-binary people, trans people, agender people)
*** English below each paragraph ***
Hello Hello!
In unserer WG wird ein Zimmer frei!
Bei der Wohnung handelt es sich um einen Altbau, weswegen die Wände schön hoch sind. Alle Zimmer sind ungefähr 15 Quadratmeter groß und haben eine eingebaute zweite Ebene. Diese kann sowohl als Hochbett als auch als Stauraum verwendet werden.
Das freie Zimmer verfügt über ein großes Fenster und im Sommer schaut mensch schön ins Grüne!
Alle WG-Zimmer verfügen über ein eigenes Waschbecken, was das Leben zu 5 durchaus angenehmer macht!
Wahrscheinlich wird noch eine kleine Abschlagssumme dazu kommen. Diese kannst du dann mit der* Vormieter*in verhandeln.
***
PLEASE REQUESTS ONLY FROM FLINTA* PERSONS (Women, Lesbians, Inter People, non-binary people, trans people, agender people)
Hello Hello!
We have a free room in our shared flat!
The flat is in an old building, so the walls are very high. All rooms are about 15 square metres and have a built-in second level. This can be used as a loft bed or as storage space.
The spare room has a large window and in the summer you have a nice view of the greenery!
All shared rooms have their own washbasin, which makes life for 5 quite pleasant!
There will probably be a small down payment. You can negotiate this with the previous tenant.
Du würdest sehr zentral in Gießen wohnen. Zum UHG und der AUB läuft mensch ca. 5 Minuten, zum Bahnhof ca. 15 Min. Wir wohnen direkt über einer Kneipe (Klimbim), weswegen es abends schon mal etwas laut werden kann. Wenn du also ein*e sensible*r Schläfer*in bist, wäre die Wohnung vielleicht nichts für dich. Aber es hat ja auch seine Vorteile, die Stammkneipe direkt im Haus zu haben, wir werden sogar schon im Hof bedient... :D
***
You would live very centrally in Gießen. It takes about 5 minutes to walk to the UHG and the AUB, and about 15 minutes to the train station. We live directly above a pub (Klimbim), so it can get a bit noisy in the evenings. So if you are a sensitive sleeper, the flat might not be for you. But having your favourite pub right in the house has its advantages, we even get served in the courtyard... :D :D
In der WG wohnen gerade Jana (keine Pronomen), Frieda (sie/ihr), Marie (keine Pronomen) und Hannah (sie/ihr).
Wir treffen uns super gern spontan im Wohnzimmer zum Filme schauen oder Mario Kart spielen über den Beamer, den ein oder anderen Sekt/Bier/Cocktail trinkend oder um sich upzudaten, was die Woche so ging. Mittlerweile steht da sogar auch ein Klavier, das regelmäßig genutzt wird. Wir haben sehr Bock auf ein freundschaftliches Zusammenleben, machen aber auch alle immer wieder unseren Kram.
Hannah kann mit zwei Fingern Klavier und Geige spielen und findet vegane Nuggets gut.
Jana auch. Aber sie kann mit 10 Fingern spielen.
Marie ist unser Make-Up Artist für alle Partys
Frieda verschläft das oft alles und kommt meistens zu spät.
***
Jana (no pronouns), Frieda (she/her), Marie (no pronouns) and Hannah (she/her) are currently living in the shared flat.
We like to meet spontaneously in the living room to watch films or play Mario Kart on the beamer, drink a glass of champagne/beer/cocktail or catch up on what's been going on all week. In the meantime, there is even a piano that is used regularly. We are very keen on living together in a friendly atmosphere, but we also all do our own thing every now and then.
Hannah can play the piano and violin with two fingers and likes vegan nuggets.
Jana too. But she can play with 10 fingers.
Marie is our make-up artist for all the parties.
Frieda often sleeps through it all and is usually late.
Wir haben einen Putzplan und versuchen uns daran zu halten. Die Wohnung verfügt neben den einzelnen WG-Zimmern zusätzlich über ein gemütliches Wohnzimmer, einen sehr geräumigen Flur, Küche und Bad. Auch haben wir einen Vorhof mit Fahrradabstellmöglichkeiten.
Besichtigungen sind sowohl online als auch live möglich.
Wir legen großen Wert auf ein respektvolles Miteinander. Jegliche Art von Diskriminierung ist bei uns fehl am Platz!
Was noch wichtig wäre zu wissen, ist, dass Hannahs Freundin oft mit Hund zu Besuch oder Hund alleine zu Besuch ist. Bei dem Hund handelt es sich um einen kleinen Mischlingsrüden Namens Filippo. Hast du also entweder eine Hundehaarallergie oder Angst vor Hunden, wäre die Wohnung nichts für dich.
Sollte das nicht der Fall sein, hoffen wir, dass wir dein Interesse geweckt haben und freuen uns über eine Nachricht mit ein paar Informationen über dich! 🙂
***
We have a cleaning schedule and try to stick to it. In addition to the individual shared rooms, the flat has a cosy living room, a very spacious hallway, kitchen and bathroom. We also have a front yard with bicycle storage.
Viewings are possible both online or live. We attach great importance to respectful cooperation. Any kind of discrimination is out of place here!
Another important thing to know is that Hannah's girlfriend often comes to visit with her dog. The dog is a small mixed-breed named Filippo. So if you are either allergic to dog hair or afraid of dogs, the flat would not be for you.
If that's not the case, we hope we've piqued your interest and look forward to hearing from you with some information about yourself! 🙂