Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
WG Advert
(English version below)
Moin!
Ab dem 1. Januar wird mein Zimmer in unserer WG bis zum 15. April zur Untermiete frei (mit einer Option auf Verlängerung). Die Wohnung befindet sich im zweiten und dritten Stock eines alten Familienhauses. Das Haus in dem wir leben ist recht alt, aber sehr charismatisch und gemütlich :). Das Zimmer liegt im zweiten Stock, zum Osterdeich hin und hat einen Balkon. Es befindet sich neben dem ersten Badezimmer und zwei der anderen Schlafzimmer. Die Miete beträgt 290€ warm. Ich (Kevin) werde für diesen Zeitraum in München arbeiten und überlasse dir mein Zimmer.
Starting January 1st, my room in our shared flat will be free for subleasing until April 15th with an option for staying longer. The flat is on the second and third floor of an old, family house. The room is on the second floor, facing Osterdeich, and has a balcony. It’s located next to the first bathroom and two of the other bedrooms. The rent is 290€ warm. I (Kevin) will be working in Munich for that period and will leave my room in your care.
Unsere WG ist nicht mitten im Geschehen, aber das Viertel ist nicht weit (Fahrrad 7 min), bis zur Domsheide mit der 3 geht es auch schnell und die Buslinie 22 bringt dich innerhalb von 29 Min zur Uni, mit dem Fahrrad sind es ca. 21. Min. zur Hfk sind es mit dem Fahrrad ca 13 minute an der Weser entlang. Außerdem ist man richtig schnell am Werdersee, was im Sommer
sehr schön ist. Ansonsten sind Einkaufsmöglichkeiten (Rewe, Lidl, Kiosk) direkt um die Ecke.
Although we are not in the centre you can get to Viertel in 7 minutes by bike. Domsheide is also easy to reach. The bus (22) takes a 29-minute route directly to uni. By bike, it’s 21 minutes. HFK is abt 13 minutes by bike. Best of all Werdersee is just around the corner, which is incredible in summer. Besides that shopping opportunities are close by (Rewe, Lidl, Edeka, Kiosk).
Deine Mitbewohner für die Zeit wären Sarah, Pia und Tilman.
Sarah ist Anfang zwanzig und studiert Biologie und Politik auf Lehramt. Wenn du sie nicht gerade in der Küche beim Radio hören während des Frühstücks antriffst, ist sie viel mit Freunden unterwegs und macht Musik oder Sport. Ihre große Liebe für Pfeffer und kitschige Weihnachtstees ist nicht zu unterschätzen, davon muss immer genug im Haus sein!
Pia ist Anfang zwanzig und studiert Lehramt für Gymnasien (Englisch und Geschichte). Sie ist eine unkomplizierte Person mit einem großartigen Sinn für
Humor und liebt es, laufen zu gehen und zu reisen. Pia liebt Sprachen, deshalb kann man sie oft dabei erwischen, wie sie sich mit Duo-Lingo beschäftigt.
Tilman ist Mitte zwanzig, studiert Soziologie und arbeitet nebenher. Im Sommer ist er meist am Werdersee anzutreffen und im Winter in der Küche.
Glaub ihm nicht, wenn er sagt, er könne nicht kochen. Er ist ein sehr guter Koch und sein veganer Flammkuchen schmeckt wie direkt aus dem Elsass.
Your flatmates for the time period will be Sarah, Pia and Tilman.
Sarah is in her early twenties and is studying biology and politics to become a secondary teacher. If you don't find her in the kitchen listening to the radio during breakfast, she's hanging with friends, making music or doing sports. Her great love for pepper and cheesy Christmas teas is not to be underestimated, there must always be plenty of them in the house!
Pia is in her early twenties and is studying education for secondary school (English and History). She is an easygoing person with a great sense of humour, and enjoys running and traveling. Pia loves languages so you can often find her procrastinating on duo lingo.
Tilman is in his mid-twenties, studying sociology, and is working on the side. During the summer you will most likely find him at Werdersee and in the winter
in the kitchen. He may tell you he can not cook but don’t believe him, he is a great cook and his vegan Flammkuchen tastes as if it is straight out of the
Alsace.
Für uns ist es wichtig, dass es nicht nur eine Zweck WG ist, sondern sich alle Zuhause wohl fühlen, gerne und ungezwungen Zeit miteinander verbringen, aber auch ihre Freiräume haben. Durch das Zusammenleben sind wir gute Freunde geworden und wir hoffen, Menschen zu finden, die nach etwas ähnlichem suchen :)
Wenn du gerne bei uns einziehen möchtest, dann schreib uns doch einfach eine kurze Nachricht mit ein paar Zeilen über dich. Alles weitere können wir dann in Person oder per Skype/Zoom besprechen.
Wir freuen uns von dir zu hören!
We find it important that this is not only a functional WG but also a home where everybody feels comfortable, likes spending time together, and at the
same time feels free to do their own thing. During our time living together, we became good friends and hope to find someone that is equally interested in
living together like this. If you are interested in living with us please write to us with a short description
about yourself. Everything else can be discussed in person or via Skype/Zoom.
Looking forward to hearing from you!