Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Meine Zeit in FFO geht zu Ende, weswegen ich schweren Herzens mein wunderschönes WG-Zimmer und die geliebte WG aufgebe.
Mit 27qm² ist das inserierte Zimmer das größte Zimmer der Wohnung. Das Zimmer besitzt einen Erker, in dem man z.B. gut einen Schreibtisch stellen kann. Man kann dort wunderbar arbeiten und wird mit viel Tageslicht beschenkt. Da das Zimmer Richtung Süden geht und man durch den Erker auch Südost und Südwest Fenster hat, ist das Zimmer oft lichtdurchflutet. Der wunderschöne Dielenboden und der Stuck an der Decke geben dem Zimmer einen besonderen Charme. Das Zimmer wird unmöbliert übergeben, du kannst es also ganz nach deinen eigenen Vorstellungen einrichten. Eine Übernahme einzelner kleiner Möbel (kleiner Tisch, Lampe, Couchtisch etc.) ist möglich und könnte im Direktgespräch geklärt werden.
----
My time in FFO is coming to an end, so it's with a heavy heart that I'm giving up my beautiful room and my beloved shared flat.
The advertised room is the largest room in the apartment, measuring 27 square meters. The room has a bay window in which you can place a desk, for example. You can work wonderfully there and get a lot of daylight. As the room faces south and has south-east and south-west windows through the bay window, the room is often flooded with light. The beautiful floorboards and the stucco on the ceiling give the room a special charm. The room will be handed over unfurnished, so you can furnish it entirely according to your own ideas. It is possible to take over individual small pieces of furniture (small table, lamp, coffee table, etc.) and this could be clarified in a direct conversation.
Unsere WG im Grünen Weg ist zentral und idyllisch gelegen. In unserem Haus befindet sich noch eine weitere WG, in der Straße neben uns (Sophienstraße) lassen sich auch einige WGs finden. Zur Uni braucht man zu Fuß ca. 20 min, mit dem Fahrrad 5-7 min. Die Stadtbrücke rüber nach Slubice und auch die Oder generell sind zu Fuß in 10 Minuten zu erreichen. Am Bahnhof ist man in 20 min (Fahrrad 10 min), es fährt aber auch ein Bus zwei Minuten von unserem Haus entfernt direkt zum Bahnhof. Einkaufsmöglichkeiten befinden sich mit Rewe und Nahkauf auch in kurzer Entfernung. Mit einem Fußweg von 10-15 min ist auch Aldi nicht weit entfernt. Fast direkt vor unserer Haustür kommt man zum Klingefließ, der sich perfekt zum in der Sonne sitzen eignet oder zum Spazierengehen. Mit dem Botanischen Garten und dem Lennépark haben viel Grün in direkter Umgebung, was sich auch zum Joggen o.ä. anbietet.
---
Our shared flat in Grüner Weg is centrally and idyllically located. There is another shared flat in our building, and there are also several other shared flats in the street next to us (Sophienstraße). It takes about 20 minutes to walk to the university, 5-7 minutes by bike. The city bridge over to Slubice and the Oder in general can be reached on foot in 10 minutes. The train station is 20 minutes away (10 minutes by bike), but there is also a bus that goes directly to the station two minutes from our house. Shopping facilities are also a short distance away with Rewe and Nahkauf. Aldi is also not far away, a 10-15 minute walk away. The Klingefließ, which is perfect for sitting in the sun or going for a walk, is almost on our doorstep. With the botanical garden and the Lennépark, there is a lot of greenery in the immediate vicinity, which is also ideal for jogging or similar.
Unsere WG besteht momentan aus Sarah (28, M.A. IBA) und Serkan (30, B.A. Cultural and Social Studies). Parallel zu meinem Zimmer wird noch ein weiteres Zimmer in der Wohnung frei, wofür auch noch ein:e Nachmieter:in gesucht wird. Dieses findet ihr hier: https://www.wg-gesucht.de/wg-zimmer-in-Frankfurt-Oder-Mitte.10978921.html
Wenn ihr euch zu zweit bewerben wollt, schreibt das gerne direkt in der Nachricht an uns.
Wir sind alle gleichberechtigte Hauptmieter:innen, d.h. du würdest dann auch einen Hauptmietvertrag erhalten.
Wir sind eine sehr herzliche WG und verbringen gerne Zeit miteinander. Wir sitzen öfter mal abends mit einem Glas Sekt, Wein, Bier oder Tee in der Küche zusammen und schnacken über alles mögliche oder haben in kleiner Runde Freund:innen zu Besuch. Dennoch kann man sich auch jederzeit mal zurückziehen, wenn man Zeit für sich braucht. Unsere WG ist ein Ruhepol für uns und Parties und anderes besuchen wir eher außerhalb. WG-Sprache ist zurzeit Englisch, aber wenn du langsam sprichst, freut sich Serkan auch darauf, sein Deutsch zu verbessern.
Gesucht wird eine weltoffene Person, die sich gerne ins WG-Leben einbringen will und auch für gemeinsame Unternehmungen offen ist. Ich habe meine Zeit in der WG und mit meinen Mitbewohner:innen immer sehr geliebt und hoffe, dass es dir genauso gehen wird.
---
Our shared flat currently consists of Sarah (28, M.A. IBA) and Serkan (30, B.A. Cultural and Social Studies). In addition to my room, there is another room in the apartment that is becoming available, for which we are also looking for a new tenant. If you would like to apply as a duo, please write this directly in the message to us.
We are all equal main tenants, i.e. you would then also receive a main tenancy agreement.
We are a very friendly flat share and enjoy spending time together. We often sit together in the kitchen in the evening with a glass of sparkling wine, wine, beer or tea and chat about all sorts of things or have a small group of friends over. Nevertheless, you can also pull away at any time if you need time for yourself. Our shared flat is a haven of peace for us and we tend to go to parties and other events outside of it. The language of the shared flat is currently English, but if you speak slowly, Serkan is also looking forward to improving his German.
We are looking for a open-minded person who wants to get involved in life in the shared flat and is also open to doing things together. I have always loved my time in the shared flat and with my flatmates and hope that you will feel the same way.
Das Einzugsdatum ist recht flexibel, falls es da Schwierigkeiten geben sollte, können wir das gerne im direkten Gespräch klären. Ansonsten ist das Zimmer perfekt für Studis der Viadrina, um die Stadt kennenzulernen und gleich Anschluss zu finden. Wir freuen uns aber natürlich auch über Nicht-Studis.
Falls es aufgrund von Terminschwierigkeiten nicht möglich ist, das Zimmer zu besichtigen, können wir es dir auch gerne online zeigen. Bei Fragen schreibt mir einfach gerne.
---
The move-in date is quite flexible, so if there are any difficulties, we can discuss this directly. Otherwise, the room is perfect for Viadrina students to get to know the city and make friends straight away. Of course, we are also happy to welcome non-students.
If it is not possible to visit the room due to scheduling difficulties, we can also show you the room online. If you have any questions, just write to me.