Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das eine Zimmer ist mit 5x3,75m recht gut geschnitten, hat eine Fensterfront (also sehr hell), einen französischen Balkon und eine hohe Decke und kostet 372€ im Monat. Durch die sehr zentrale Lage der Wohnung fahren die Busse in unmittelbarer Nähe ab, aber leider auch direkt an deinem Fenster vorbei. Einzug wäre nach Absprache eventuell auch etwas früher möglich.
Die WG ist im 1. Stock und besteht aus 4 Zimmern plus Küche, großem Bad und auf unserem großen Balkon, der nach hinten raus geht, chillen wir im Sommer oft und bauen Kräuter und Gemüse an.
The room is 5mx3,75m and due to a windowfront pretty bright, has a high ceiling and comes with a french balcony. The appartement is located in the town center with a bus station right out the front door, which means that they also drive right by your window. There's a possibility you might be able to move in a bit earlier than January if u want.
The appartment is on the First Floor and has 4 rooms plus kitchen, a large bathroom and on our huge as balcony we like to hang out in the summer and grow vegetables and herbs.
Die Wohnung liegt direkt am Marktplatz, wodurch Einkaufmöglichkeiten (City-Rewe, Galerie Neustädter Tor, Seltersweg, Fast-Food) zu Fuß in weniger als 5 Minuten zu erreichen sind. Also perfekt für spontane (planungsunfähige, faule) Köch*innen. Die Bushaltestelle "Marktplatz" ist sozusagen vor der Haustür. Mit dem Rad sind alle Uni-Campi in max. 20 min zu erreichen. Stadtpark, Lahnwiesen und der Botanische Garten sind auch fußläufig erreichbar.
The appartment is located right at the Marktplatz so supermarkets (City-Rewe, Galerie Neustädter Tor, Seltersweg, fast-food) is by foot less than 5 minutes away meaning it's perfect for spontaneous (lazy) cooks. By bike all uni-campuses are 20 minutes away at most and the Lahn, botanic garden and city park are really close by.
Wir sind der Leo:
Ich promoviere zur Zeit im 2. Jahr und betreibe in meiner Freizeit Pole Dance und anderen Sport. Ich bin ein absoluter Sommermensch und auch gerne draußen, wenn ich die Zeit dafür habe.
Und der Maurice:
Ich arbeite in der IT und bin so ziemlich das Gegenteil vom Leo. Gemeinsam Sport machen werden wir wohl eher nicht , aber zum Essen bestellen sag ich eigentlich nie nein.
Da unsere Mitbewohnerin für ihr PJ nach Bonn zieht und danach auch dort wohnen bleibt, suchen wir eine/n neue/n aufgeschlossene/n Mitbewohner/in. Maurice wird allerdings auch Ende Januar ausziehen, weshalb dann eine weitere Person gesucht werden muss. Dementsprechend hängt das WG-Leben natürlich auch sehr von dir und der weiteren Person. Leopold verbringt viel seiner Zeit im Labor/Büro und beim Sport, weshalb er viel unterwegs ist, was jedoch keinesfalls heißt, dass er nicht auch sehr gerne aktiv am WG-Leben teilnehme. Das kann heißen, dass man zusammen etwas kochen/bestellen und essen, einfach zusammen fern schauen, oder wir auch gern außerhalb der WG etwas zusammen unternehmen kann. Da wir den Großteil des Jahres in Gießen verbringe, würde es uns natürlich freuen, wenn es bei usneren Mitbewohner*innen ähnlich ist, dies ist aber absolut keine zwingende Voraussetzung.
Hey I'm Leo and i'm a PhD student, I do pole dance and other sports in my free time. I'm a summerchild and like spending time outside when i have the time.
And I'm Maurice I work in IT and I am pretty much the opposite of Leo. We probably won’t do any sports together, but I never say no to ordering food.
Since our flatmate is doing her last internship in Bonn and is going to stay there afterwards we're looking for a new flatmate. Maurice is going to move out at the end of january also, meaning we'll have to look for a new flatmate pretty soon after you moved in. Leopold spends a lot of his time in the lab/office and at his sports, also meeting friends. This in no way means that he doesn't want to participate in communal life. Whether that means we cook/order food together, watch TV or go out for partying or other stuff. We spend most of the year in Gießen and would of course be happy if that's the case with you as well but it is by no means a requirement.
Wenn du dich von unserer Anzeige angesprochen fühlst, dann schicke uns doch eine Nachricht, in der du dich ein bisschen vorstellst (gern mit Bild oder falls vorhanden Facebook-Link) und schlag uns einige Termine vor, an denen du Zeit für eine Besichtigung hättest. Wir freuen uns auf deine Nachricht.
If our post appeals to you please send us a mail describing yourself a bit and tell us what you expect from us (you can also send us a link to your facebook-page) and suggest some dates that you are free for getting to know each other. We are looking forward to your message.