Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite: | |
Viewed: | |
Message sent: |
without WG-Gesucht+ status:
with WG-Gesucht+ status:
Das Zimmer ist ~14m² groß und nach Süden in die Hofinnenseite ausgerichtet, was eine ruhige Lage verspricht und es ist schön hell. Es kostet 270€ (inklusive Strom, Heizung und Internet).
Das Zimmer ist schon komplett eingerichtet. Die Einrichtung im Zimmer besteht aus einem Schreibtisch, einem großen Regal für Kleidung etc., einem Bett und zwei kleineren Regalen. Der Fernseher ist nicht inkludiert. Die Möbel im Zimmer müssten für 200Euro übernommen werden.
The room is ~14m² and faces south into the courtyard, which promises a quiet location, nice and bright. It costs 270€ (including electricity, heating and internet).
The room is already completely furnished. The furniture in the room consists of a desk, a large shelf for clothes etc., a bed and two smaller shelves. The TV is not included. The furniture in the room would have to be taken over for 200Euro.
Die Wohnung befindet sich im 5.OG. Sie ist in einen ruhigen Innenhof ausgerichtet, der aus einer Grünfläche und Sitzmöglichkeiten besteht. Die nächste Bim-Haltestelle ist ca. 2 Min von der Wohnung entfernt (5er Bim, Haltestelle: Josefskirche). Gleich gegenüber befindet sich ein Billa Plus und in ca 250m Entfernung ein Hofer. In der Nähe sind noch 2 Kebapläden und etwas weiter weg ein Spar. Der Augarten ist ca. in 7 min zu Fuß erreichbar, der Jakominiplatz in ca 15 min.
The apartment is located on the 5th floor. It faces a quiet backyard. The balcony that is attached to the common area provides a chill seating space. The nearest bus stop is about 2 minutes away from the apartment (5er Bim, stop: Josefskirche). Just opposite is a Billa Plus and in about 250m distance a Hofer. Nearby are 2 kebab stores and a little further away a Spar. The Augarten is about 7 minutes walk away, the Jakominiplatz in about 15 minutes.
In der WG wird darauf geachtet, dass es für Jeden passt und auf die individuellen Wünsche und Anliegen eingegangen. Es ist ein entspanntes Zusammenleben, in dem auch auf die Privatsphäre eines jeden geachtet wird. Abends können schon mal ein paar Bier weggehen oder einfach im Gemeinschaftsraum getratscht oder zusammen gezockt werden. Ein gemeinsames Essen findet auch öfters stattfinden.
It is important for us that all individual wishes are being concidered, so that it fits for everyone and the individual wishes and concerns are addressed. It is a relaxed living together, in which the privacy of each is respected. In the evenings sometimes we meet in the living room to have some beers, chats. We also like to play video games (like fifa).
Wir freuen uns über deine Nachricht! Bei Interesse melde dich gerne du dich bei Tommaso.
E-Mail: .
Das Zimmer ist voraussichtlich bis 15.August verfügbar. Danach endet unser Mietvertrag. Es ist nicht ganz gewiss, dass dieser verlängert wird, da die Wohnung dann von der Stadt Graz vermietet wird und deswegen darum angesucht werden müsste. Es wäre eine Absprache mit meinem Mitbewohner (Oli) nötig, falls du den Vertrag verlängern möchtest und länger in der Wohnung bleiben willst.
We are looking forward to your message! If you are interested, please contact Tommaso.
E-mail: .
The room is available until August 15th. After that our lease ends. It is not certain that this will be extended, because the apartment will then be rented by the city of Graz and therefore would have to apply for it. It would be an arrangement with my roommate (Oli) necessary, if you want to extend the contract and stay longer in the apartment.