Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer ist mit seinen 12 m^2 recht überschaubar, aber dafür umso gemütlicher - ein richtiges cozy nest. Der eingebaute Wandschrank bietet genügend Stauraum, sodass Zeug nicht sinnlos durch die Gegend kugelt und Fläche wegnimmt. Das Zimmer ist nach Norden ausgerichtet - man wacht also mit Blick auf die Nordkette auf. Uuund die Wohnung liegt im 13. Stock, was eine unversperrte Sicht auf Innsbrucks Umgebung ermöglicht.
Das Zimmer würde für den Zeitraum möbliert bleiben.
The room is quite manageable with its 12 m^2, but all the more cozy - a real cozy nest. The built-in wardrobe offers plenty of storage space so that stuff doesn't clutter up the area and take up space. The room faces north - so you wake up with a view of the Nordkette. And the apartment is on the 13th floor, which offers an amazing view of Innsbruck's surroundings.
The room would remain furnished for the period.
Sowohl mit Rad und Öffis, die direkt vor der Haustür wegfahren (auch der Nachtbus), ist man in ca. 10 Minuten im Stadtzentrum. Vor allem das Radfahren ist von hier aus super gemütlich, da der Großteil der Strecke auf dem Radweg neben Inn & Sill verläuft.
Noch näher liegen das KI (Kletterzentrum) und die Skatehalle, die man zu Fuß in 5 Minuten erreicht. Diverse Einkaufsmöglichkeiten sind ebenfalls in Fußnähe.
Both by bike and public transport, which leaves right outside the front door (including the night bus), you can be in the city center in about 10 minutes. Cycling is particularly easy from here, as most of the route runs along the cycle path next to the Inn & Sill.
Even closer are the KI (climbing center) and the skate hall, which can be reached on foot in 5 minutes. Various shopping facilities are also within walking distance.
Du würdest dir die Wohnung mit Mathias, Aleks und Anina teilen. Die Jungs sind im Februar fix da, da sie aufgrund ihrer Jobs gebunden sind, während Anina als Studentin den Großteil der Semesterferien woanders verbringen wird. Unser WG-Leben erweist sich als sehr unkompliziert und freundschaftlich. Wir gehen alle unseren eigenen Jobs bzw. Interessen nach, mögen es aber auch, mal den Abend gemeinsam zu verbringen oder am Wochenende am Berg zu fahren.
You would share the apartment with Mathias, Aleks and Anina. The boys are there permanently in February as they are tied up with their jobs, while Anina, as a student, will be spending most of the semester break elsewhere. Our shared flat life is proving to be very uncomplicated and friendly. We all have our own jobs and interests, but we also like to spend the evening together or go up the hill on the weekends.
Die angegebenen Einzugs- bzw. Auszugsdaten sind nur ungefähre Richtwerte, da ich noch nicht genau sagen kann, wann ich Innsbruck verlasse und wann ich wieder zurück komme. Aber ich werde ungefähr in dem Zeitraum von der ersten Februar Woche bis zur ersten März Woche fix nicht da sein. Es besteht aber auch die Möglichkeit, das Zimmer auch im März noch unterzuvermieten.
Es ist also nichts in Stein gemeißelt. Wir können also sehr flexibel entscheiden, je nach dem wie es für uns beide am besten passt. Am besten du schreibst mir mal und dann würden wir sicher eine gute Lösung finden :)
The move-in and move-out dates given are only approximate, as I can't yet say exactly when I'll be leaving Innsbruck and when I'll be back. However, I will be away for the period from the first week of February to the first week of March. Also, there is also the possibility of subletting the room in March.
So nothing is set in stone. We can decide pretty flexibly, depending on what suits us both best. It's best if you just text me and then we'll surely find a good solution :)