English writer seeks quiet place to finish his book / Englischer Schriftsteller sucht ruhigen Ort in dem er sein Buch beenden kann


I am not currently looking to rent a room or property.

Date wanted: n.a.
Districts: n.a.
House type: Any
Facilities: n.a.
Other details: n.a.

More information about me


(Bitte siehe unten für die Deutsche Übersetzung.)

Hello,

I'm very close to finishing a book, and I'd like to do the last draft in this city where I've made friends over the last few months.

I'm looking for a quiet, furnished flat with a big table to work at, lots of light, a comfortable bed and a sofa. And it needs to be close to a park that's big enough to run in – like Hasenheide.

If you have a place available for part of the time, please let me know - I can always move after a month or so.

I'm 43, and I do training and freelance writing work for companies, as well as writing novels (this will be my second).

I'm very friendly, considerate and reliable, and I take good care of things. If you have plants (or even a cat) in the flat, I can feed and water them. And I have enough money saved to cover rent for a few months, so you don't need to worry about that.

If you'd like to ask me anything, please just give me a ring or email any time. I'm looking forward to hearing from you.

Thanks,

Chris

/

Auf Deutsch, und deutlicher:

Ich bin Schriftsteller, und ich suche eine möblierte Wohnung. Ich möchte einen großen Tisch, viel Licht, ein bequemes Bett, ein Sofa – und ein Park groß genug für Laufen, wie Hasenheide.

Ich bin 43, professionell, rücksichtsvoll, freundlich und zuverlässig. Ich habe Geld, und ich kann die Pflanzen gießen und die Katze futtern.

Du kannst mir immer par Telefon oder Email erreichen.

Danke,

Chris




1 Commercial Ads
Link copied successfully!
Text copied successfully!

Notes Show

New Note:

Ad search Show

Services to book 1
Show